Готовый перевод Not Your Typical Reincarnation Story, I Thought It Was a Common Possession / Я думала, это обычное переселение душ: Глава 3

‘Значит, человек, который был хуже тебя, стал лучше, и ты злишься, не так ли?’

Нынешний герцог Людвиг и граф Ригельхофф были соперниками с детства.

Однако граф Людвиг, который в то время был менее могущественен, чем граф Ригельхофф, был награжден герцогством после своих великих подвигов на войне.

Граф Ригельхофф считал, что герцогство было украдено у Ригельхоффов.

“Оно должно было стать моим из-за великих достижений моего деда. Но он украл это, и император - дурак, что дал герцогство этому ублюдку!”

Ладно, что ж, это ментальная победа. Я понимаю.

Но почему я должна быть козлом отпущения ради этой мести?

Согласно моим недавно сформировавшимся воспоминаниям, я собиралась выйти замуж за сына герцога Людвига в качестве приманки, чтобы скрыть темные намерения графа Ригельхоффа, и он очень хорошо знал, что если что-то пойдет не так, я первая потеряю голову.

‘Почему моя семья была такой в моей прошлой жизни и является в настоящей жизни? Что я сделала не так?’

Я чувствовала, что вот-вот разрыдаюсь, но сдержалась. Это была не та семья, где дочь могла поплакать и получить утешение.

Тем не менее, не все было безнадежно.

Через неделю я уеду из этого дома и найду способ жить в герцогстве Людвиг, главном месте действия оригинальной истории.

‘Да, в начале каждой истории об одержимости злодейкой наступает кризис, и пока я не буду делать то, что делала Эдит в оригинале, я выживу!’

Я приняла решение и приготовилась к ужину между двумя семьями.

***

Несмотря на мои лучшие намерения, я была ошеломлена величием особняка Людвигов. Особняка Ригельхофф было достаточно, чтобы ослепить меня, но герцог - это совсем другой уровень.

Очевидно, победа в войне против соседней страны имела огромное значение, поэтому особняк невероятно большой и роскошный.

‘Если Людвигам, которые были менее состоятельные, чем он, подарили такой особняк, стоит ли удивляться, что граф Ригельхофф так ревнует...?’

Разница была достаточно велика, чтобы заставить меня так думать.

И я уверена, что это был не просто особняк. Я не знаю, но я уверена, что он получил больше, например, другие поместья и сундуки с золотом.

В любом случае, для меня это не имело значения.

‘Гораздо важнее, чтобы меня не избили за то, что я сегодня сорвала переговоры’.

Граф Ригельхофф попытается договориться о том, чтобы прислать несколько служанок в особняк Людвигов.

Конечно, это не потому, что он беспокоится о моей безопасности или средствах к существованию.

Все служанки, которых он хотел отправить со мной, были наемницами, обученными убийствам и воровству.

‘Как ты вообще можешь называть их служанками?’

Особенно София, горничная, которая приносила мне воду для умывания, которая была большой любимицей, и которой было поручено охранять меня в особняке Ригельхофф.

Она относится ко мне почтительно, но с точки зрения власти в особняке она выше меня.

‘И именно она помогла Эдит совершить большинство ее злодеяний в оригинальной истории’.

Другими словами, моя жизнь была бы значительно безопаснее, если бы я не брала Софию с собой.

Я медленно и глубоко вздохнула, стараясь не показывать своей нервозности, и последовала за графом Ригельхоффом и моим братом Шейном Ригельхоффом.

“Прибыли граф Ригельхофф, сэр Шейн Ригельхофф и мисс Эдит Ригельхофф”.

После вежливого представления дворецким нас провели в большую столовую.

С одной стороны большого вытянутого стола сидели члены семьи Людвиг.

‘Какой сюрприз увидеть персонажей, о которых я только читала или представляла себе по описанию писателя!’

Я не придала этому особого значения, когда увидела графа Ригельхоффа, но когда я увидела главных героев оригинальной истории, я была взволнована.

‘Этот человек - герцог Аксель Людвиг, а рядом с ним герцогиня Джослин Людвиг, и… и… это Клифф, исполнитель главной мужской роли!’

Как и ожидалось, исполнитель главной мужской роли очень красив.

У него черные волосы и золотистые глаза, он выглядит холодным, когда ничего не выражает, но когда он улыбается, его красота становится нечеловеческой.

От одного взгляда на его одежду у меня потекли слюнки на вид его мускулистого тела.

‘Он самый красивый мужчина, которого я когда-либо видела. У меня болит сердце’.

Но Клифф предназначен только для Лизе, исполнительницы главной женской роли.

Тот, за кого я собираюсь замуж, находится рядом с Клиффом… О, Боже мой!

Клифф только что был понижен до второго по красоте мужчины, которого я когда-либо видела.

‘Теперь я понимаю… почему Эдит была так без ума от него’.

Он враг, но как бы то ни было, если у него такая внешность, у тебя нет выбора, кроме как сходить по нему с ума.

Киллиан Людвиг - красивый мужчина с черными волосами и загадочными серыми глазами, которые придают ему несколько бунтарскую ауру.

У него нахмуренные брови, холодный взгляд, который показывает его дискомфорт, прямой, острый нос и линия подбородка… и в целом более чувственное лицо, чем у Клиффа.

Его телосложение похоже на телосложение Клиффа, с широкой грудью и тонкой талией, а с другой стороны, его толстые бедра – Упс, наверное, я слишком сексуализирую их…

В любом случае, давайте просто скажем, что моя несправедливая смерть в прошлой жизни была компенсирована сегодняшним конфетным подарком для глаз.

И последнее визуальное потрясение произвела исполнительница главной женской роли, Лизе Синклер.

Несмотря на то, что она не является членом семьи Людвигов, Лизе, которая также присутствует на ужине, настолько красива, что в романе ее называют “богиней весны”.

Светло—русые волосы, которые, кажется, струятся сами по себе, глаза, похожие на голубые воды острова Чеджудо, - мне стыдно, что у меня такое плохое выражение лица, - гладкая и нежная на вид светлая кожа и нежное тело, которое я хочу защитить, хотя я тоже женщина…

‘Таково величие главной героини романа "рофан"!'

Я ахнула от ее красоты.

Мне пришлось заставить себя держать рот на замке, когда я почувствовала, как с моих губ хочет сорваться слово “вау”.

Но, словно я была единственной, кто была загипнотизирована красотой Лизе, граф Ригельхофф недовольно нахмурился.

"Вы потрудились прийти. Я приготовила для вас телятину, мисс Эдит говорила, что она ее любит, но я надеюсь, что и вам она придется по вкусу".

“Для меня, как для отца, отправляющего свою дочь в свободное плавание, большое облегчение знать, что вы так заботитесь о ней, но...” Голос графа Ригельхоффа прервался на вежливом приветствии герцога Людвига.

Затем он продолжил: “Разве на этом ужине не должны были присутствовать только члены обеих семей?”

Клифф и Киллиан похолодели от вопроса графа Ригельхоффа, им явно было не по себе от присутствия Лизе.

Ух, они делают то, что всегда делают главные герои мужского пола.

“Лизе уже член нашей семьи. Я попросил ее спуститься, потому что подумал, что было бы неплохо поздороваться, поскольку в будущем они будут часто видеться”.

Герцог Людвиг объяснил, но вид у него тоже был не слишком довольный. Было ясно, что если граф скажет еще хоть слово, он этого так просто не оставит.

‘Зачем ты сейчас это делаешь?!'

Я попыталась разрядить ситуацию, пока она не вышла из-под контроля, но Лизе заговорила первой: “Простите, мне здесь не место...”

Киллиан схватил Лизе за запястье, когда она повернулась, чтобы уйти: “Лизе, у тебя нет причин извиняться. Ты часть нашей семьи. Те, кто этого не понимают, не заслуживают быть в нашей семье”.

В оригинальной истории написано, что в этот момент брови Эдит резко поднялись, и это понятно.

Но я не собираюсь этого делать.

Моя жизнь зависит от того, как хорошо я выгляжу в глазах Лизе, и когда я вижу симпатичную девушку, я хочу познакомиться с ней поближе.

“Герцог и Киллиан правы, отец. Я буду постоянно видеться с ней, когда выйду замуж, поэтому, что плохого в том, чтобы поздороваться с ней сейчас?”

Я не могу сказать, правильно ли я улыбнулась, потому что нервничала, но все равно старалась изо всех сил.

Граф Ригельхофф кивнул и по-человечески улыбнулся. “Ну, мисс Лизе вроде как младшая сестра лорда Киллиана, не так ли?”

Ого, это еще мягко сказано.

Граф Ригельхофф заметил, что оба сына Людвига были без ума от Лизе.

Я внутренне заерзала, но Киллиан ничего не сказал и отвернулся.

Лизе оставалось только недоуменно смотреть на него, когда он ушел от ответа на вопрос.

"А теперь давайте начнем ужин".

Герцог Людвиг разрядил неловкую атмосферу, как бы говоря, что он не допустит дальнейших беспорядков, и ожидающие слуги начали подавать еду.

Да здравствует мир аристократии из романа "рофан", где все, что от вас требуется, - это сидеть смирно. Прямо перед вами - роскошное блюдо, приготовленное лучшими шеф-поварами!

Я боялась, что граф Ригельхофф снова пустится в разглагольствования, но он очень цивилизован и вежлив перед всеми, вероятно, потому, что он из тех людей, которые с улыбкой наносят удар в спину.

Но все это было притворством.

После второго бокала вина граф Ригельхофф перешел к делу: “Кстати, хоть я не сомневаюсь, что герцог и герцогиня будут заботиться об Эдит, родителям нелегко отправлять свою дочь замуж”.

Граф Ригельхофф задумчиво посмотрел на меня, прежде чем снова переключить свое внимание на герцога и герцогиню Людвиг.

Герцог Людвиг кивнул с выражением, говорившим: "Наконец-то это случилось".

“Я полностью понимаю ваши чувства. Но не волнуйтесь слишком сильно. Я лично позабочусь о ней, чтобы она ни в чем не испытывала недостатка”.

“О, кто я такой, чтобы просить герцога о таком одолжении, я просто хочу отправить с ней нескольких ее личных горничных. Возможно, горничные, которые у нас были долгое время, больше подойдут Эдит”.

Наконец-то наступил кризис.

Но герцог Людвиг, будучи человеком проницательным, ответил не сразу, а сделал паузу.

В конце концов, даже Эдит могла быть расценена как шпионка Ригельхоффов, и графу Ригельхоффу не помешало бы привлечь к делу побольше своих людей, подобранных им самим.

http://tl.rulate.ru/book/106397/3801002

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь