Готовый перевод My Dream is to Get My Own House / Моя мечта - приобрести собственный дом: Эпизод 8

Это уведомление о компенсации.

Чтобы потребовать от кого-то компенсацию, вам, естественно, нужны документы.

Документы, подтверждающие причинение вреда другой стороной.

К счастью, вчера у меня перед домом я записала все доказательства.

— Вот. Это доказательства того, как они меня эксплуатировали. Я записала это.

— Этого все еще не достаточно, но одно из требований для подготовки уведомления о компенсации выполнено. Однако есть одна большая проблема.

— В чем дело?

— Чтобы подать это уведомление, нам нужно согласие другой стороны.

— В этом есть смысл? Кто согласится добровольно выплачивать компенсацию?

— К сожалению, таков закон. Это плохой закон. Вот почему уведомления о компенсации редко имеют какую-либо силу.

Есть ли в этом смысл?

Я закивала в гневе и придумала план.

В настоящее время в Империи в обиходе было два языка.

Большинство пользовалось Имперским Общим Языком, но некоторые дворяне использовали Древний Имперский Язык.

Что, если написать уведомление о компенсации на Древнеимперском языке, которого мать не знала?

Империя признавала документы, написанные на Древнеимперском языке, законными.

Матушку определенно зацепил план, который я ей изложила. Ей определенно направилась идея получить новый наряд.

— Хорошо, я все подпишу!

Я получила нужные документ

— Спасибо, матушка.

Она подписала его своею рукою, скрепляя себя обязательствами.

— Когда же будет доставлено платье?

Взглянув в ее глаза, в которых промелькнула жадность, я мягко улыбнулась.

— Может быть, завтра или, самое позднее, послезавтра.

* * *

Я покинула кофейню и отправилась на работу.

Мои коллеги, Генри и Мэрилин, окружили меня, как стая волков.

— О чем ты говорила с сэром Диланом вчера вечером?

— Слухи распространяются!

— Если люди обычно не страдают групповой галлюцинацией, то что же это было, черт возьми?

— Да, похоже, что мы пережили опыт групповой галлюцинации.

Я небрежно отмахнулась от них и напевала какую-то мелодию, сидя на своем месте.

Лучше пока держать наш брак в секрете.

«Если мы будем продолжать в том же духе, нас могут разоблачить», — подумала я.

Пока я стояла на переднем плане, администратор, допрашивавшая меня, Мэрилин, подошла ближе.

Она всегда игнорировала и не обращала на меня внимания, называя меня: «Эй, Банки Банки».

— Я не знаю, что ты сделала с сэром Диланом. В любом случае, разве ты не гадкий утенок. Ты действительна считаешь, что принц тебе пара?

Честно говоря, я действительно была гадким утенком.

Но если бы эти слова прозвучали из уст кого-то другого, это было бы похоже на то, как горшок называет чайник черным.

— Что у тебя застряло в передних зубах?

— Что? Что?

— Что ты ела на обед?

— Я не ела ничего особенного. Оливки?

— Неудивительно, что у тебя передние зубы черные. Наверное, у тебя в зубах застряла оливка.

— О, Боже! Правда?

Мэрилин выглядела потрясенной и поспешно искала зеркало.

— Она на это купилась.

Мэрилин не могла работать в режиме многозадачности.

Но, честно говоря, когда тебя все время называют «Банки-Банки», это не очень приятно.

Для достоинства Дилана было нехорошо, что его супругу постоянно обзывают.

— Надо бы постричься на выходных.

Я почесала голову и села за стол, начав упорядочивать просьбы рыцарей.

[Сэр Тоб, заявка на защитное снаряжение: Одобрено].

— Почему сэр Тоб вдруг подал заявку на защитное снаряжение? Его жизнь в опасности, что ли?

В любом случае, я должна одобрить использование защитного снаряжения.

В этот момент Мэрилин, поддавшаяся на мой розыгрыш, пришла в себя.

Она наклонилась и прошептала мне на ухо.

— В общем, у сэра Дилана есть любимая дама.

— Ах...

Она стремительно подошла ко мне и зашептала в быстром темпе:

— Она действительно добродетельная и красивая, в отличие от тебя. С ней не сравниться. Так что уйди с дороги прямо сейчас...

Что ж, для таких помех есть эффективный метод.

Я достала из стола беруши и вставила их в ухо.

Хм, я ничего не слышу.

* * *

Сразу после того, как он объявил, что женился императору, своему единственному родственнику, Дилан вошел в городской дом, который был устроен для молодоженов в столице.

Обеими руками он нес продукты.

Сегодня он впервые в жизни попробовал использовать свой ежегодный отпуск.

Когда он сказал, что собирается использовать свой ежегодный отпуск, глаза администратора – миловидной девушки округлились.

— С-сэр Дилан, вы берете отпуск?

— Да.

— До сих пор вы жили в резиденции рыцарей и работали все свои выходные дни. То есть вы хотите сказать, что пропустите фестиваль?

— Верно.

— Вы серьезно... серьезно больны? Или ты женились?

Выражение лица Дилана еще больше ожесточилось. Он промолчал.

— Я... я прошу прощения за то, что задал грубый вопрос о вашей личной жизни!

Администратор, приняв невыразительное лицо и молчание Дилана за гнев, кивнула с таким выражением лица, что казалось, она умрет от любопытства.

— О.. одобрено. Первый ежегодный отпуск сэра Дилана одобрен

Вопрос администратора «Вы женились?» все время звучали в его голове.

Все детство он жил и был заперт в маленьком доме, проклятом темной магией.

Больше всего на свете ему была интересно, как устроена семья.

Всякий раз, когда он думал о семье, в ушах звучал голос отца.

— Ты — позор в моей жизни. Я не убиваю тебя только потому, что не хочу пачкать руки твоей грязной кровью. Ты будешь жить как позорная собака, запертая в северном регионе, до конца своих дней.

Он молча вымыл руки.

Даже живя в одиночестве, он всегда мечтал о том дне, когда рядом с ним будет драгоценная жена.

В памяти всплыли воспоминания о том, как он долгое время занимался домашними делами.

— Срок брака — всего год, но я должен заботиться о ней как можно лучше.

Внешний облик Дилана был прост, и не было внутреннего стержня.

В отличие от него, Исаэль сияла, когда на нее смотрели.

Но существовал закон, по которому они не могли создать нормальные отношения.

Однако...

Он отогнал негативные мысли и, подняв голову, задумался.

Он должен был угостить Исаэль хорошим ужином, чтобы отпраздновать их свадьбу.

Дилан, поставивший продукты на кухню, лукаво посмотрел на часы.

Исаэль заканчивала работу в шесть вечера.

Сейчас было — 12:33.

У него оставалось 5 часов 27 минут.

— Что же приготовить?

Он купил все ингредиенты.

Больше всего он был уверен в том, что сможет приготовить выдержанное мясо.

Кроме того, он умел филировать рыбу, благодаря тщательной работе ножом.

 

Однако из кулинарной книги он узнал, что люди неоднозначно относятся к приготовлению сома.

Что бы хотела Исаэль?

Может, начать с салата?

Дилан крепко взялся за нож, приняв самое серьезное и искреннее выражение лица в своей жизни.

— Я могу это сделать.

Рука, держащая нож, незаметно для окружающих дрожала.

Конечно, он умел готовить.

Он должен был готовить, чтобы выжить.

Но приготовление пищи для жены было для него совершенно новым опытом.

Его сердце колотилось, а рука, державшая нож, дрожала.

Он молча успокоил себя: «Я справлюсь».

Затем он почтительно облачился в фартук с нарисованными на нем морковью и кроликом.

[ПП: Какой лапочка. Няшка]

Его выражение лица стало более решительным.

Он стоял на кухне, жарил, варил, готовил на пару и кипятил.

Я раскладывал еду на чистые тарелки.

Прошло ровно 4 часа 33 минуты.

В этот момент он проводил последнюю проверку продуктов.

Он услышал звук открывающейся двери.

— Восхитительный запах... А? Сэр Дилан?

Пришла Исаэль, прекрасная, как фея, благодаря своему маленькому росту.

Она подошла к обеденному столу, порхая рядом с ним.

Казалось, ее глаза за стеклами очков явно расширились.

Дилан открыл рот с жесткой интонацией.

— Как я уже говорил, я приготовил ужин. Пожалуйста, присаживайтесь.

Это был первый раз, когда он готовил небольшой банкет.

Он все тщательно спланировал до секунды и все соблюдал.

Он даже поставил подогреватель, чтобы еда не остыла.

«Кажется, не так уж и плохо...»

Однако Исаэль молчала.

— Вы... приготовили все это?

— Да.

— Сами?

На ее лице отразилось изумление.

Ее черные волосы с немного грубой текстурой колыхались, как будто в неверии.

— Да.

Неужели ему все-таки не хватило усилий?

Ну, маленького банкета может быть недостаточно.

Кроме того, это был день их свадьбы, поистине знаменательное событие.

Для такого дня достаточно 50 блюд?

Плечи Дилана слегка ссутулились, незаметно для окружающих.

* * *

Я в оцепенении смотрела на шикарное выражение лица Дилана, которое говорило: «Это ерунда».

Как ему удалось сделать все это в одиночку?

Он же не заказывал шведский стол для деловой поездки и не врал, верно?

Но он был Диланом.

Даже среди рыцарей он славился честностью и типичным грубым характером.

Я села и, с торжественным выражением лица взяв в руки ложку, заговорила:

— Давайте поедим.

— Да.

У него было все то же неизменное, невыразительное выражение лица.

Его осанка казалась немного неправильной, но, возможно, это было лишь мое воображение.

Я перевела взгляд на обеденный стол.

На нем были разложены различные блюда, от сома до крабов и свежего лосося!

— О, Боже, это выглядит так аппетитно…

Я откусила кусочек запеченного в духовке лосося в форме кубиков.

Через мгновение в моих ушах зазвучала мелодия симфонии.

Лосось танцует у меня во рту!

Я быстро проглотила лосося.

Некоторое время единственным звуком был стук ложки о тарелку.

Когда я попробовала по кусочку каждого из 50 блюд, я вынырнула из этого состояния.

— Это так... Я не могла не есть, потому что это так вкусно.

— Я рад.

Теперь настало время для нормального разговора.

Например, нужно поговорить о брачном контракте!

— У меня вопрос... почему вы решили жиниться?

— А.

Он поджал губы.

Казалось, что я немного колеблюсь, но я игриво сказала.

— Это ведь не потому, что я вам нравлюсь... Ахахаха! Простите.

Это было похоже на замечание сумасшедшего.

Я отругала себя за то, что повела себя как дура, и быстро попыталась спасти ситуацию.

— Это была шутка, шутка!

Выражение лица Дилана слегка дрогнуло.

— Точно.

— Да, я знаю, что сэр Дилан меня недолюбливает.

— ...

— Мы даже никогда не встречались раньше!

— ...

— Честно говоря, брак с тем, кто тебе нравится, может быть немного обременительным, так что я предпочитаю брачный контракт! Но, во-первых, нет никого, кто бы мне действительно нравился.

Этот чертов бывший парень, Педро.

Услышать такое неожиданное и бьющее по самооценке замечание!

Этот придурок полностью разрушил мою самооценку.

Я быстро сменила тему.

— Ах, но Дилан, почему вы действительно решили взять меня в жены?

 

 

http://tl.rulate.ru/book/106377/4007808

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь