Гудение!
Демоническая энергия в Су Мо внезапно взорвалась.
Ученики Бессмертной области Ланья были напуганы этой возвышающейся демонической энергией.
Казалось, они уже знали, что столкнутся с катастрофой в своей жизни, поэтому повернулись и убежали.
Глубокие глаза Су Мо были полны торжественности.
Чудовищная демоническая энергия бурлила, словно должен был вот-вот родиться несравненный злой демон.
Фигура Су Мо пошатнулась и снова бросилась в толпу.
Волшебный меч в его руке был поднят, и властная энергия меча вспыхнула холодным светом.
"Ах!"
"Быстрее уходи..."
"Оставь нас в покое и уходи!"
"..."
Ученики Бессмертной области Ланья переполнены дрожью, беспокойством и страхом.
Некоторые все еще хотят сопротивляться.
Но они не были соперниками Су Мо.
Всего через одну встречу эти люди были разорваны на куски.
Волшебный нож в руке Су Мо разразился гудящей вибрацией.
"Я не ожидал, что ты так взволнован. Кажется, ты тоже хочешь пить кровь!"
Су Мо почувствовал, как сила волшебного меча отбрасывается назад.
В этот момент он уже знал, что волшебный нож в его руке постепенно подчинялся ему.
Но ученики Бессмертной области Ланья, казалось, застыли на месте, неподвижно, и даже не знали, что оружие в их руках упало на землю.
Где они когда-либо видели такую кровавую сцену?
В этот момент Су Мо был похож на неутомимого палача, постоянно собирающего жизни.
На земле кровь собралась в реку, и везде были видны сломанные конечности.
Как в обители Шуры.
Линь Юй и Ли Сюэдао, наблюдавшие сзади, тоже были поражены.
"Неужели наш Владыка Дьявол ударил слишком резко?"
Линь Юй ущипнул себя за козлиную бородку и пошутил.
"Не лучше ли быть безжалостным? Ваше Высочество, Демон-сын Демонического Царства, с ним следует обращаться именно так! Видя, как Его Высочество убивал так счастливо, я хочу подойти и дважды порезать его".
Лицо Ли Сюэдао было полно азарта, но он сдерживал кровожадный порыв в своем сердце.
Они двое лучше всех знали, что то, что сделал Его Высочество Су Мо, было совсем не чрезмерным.
Младшие из Бессмертной области Ланья устроили резню в филиалах Бездны Демонического Царства.
Эта группа так называемых праведников может только издеваться над слабыми.
Столкнувшись с могущественным врагом, у него даже не было сил дать отпор.
Что же касается Су Мо, который был на поле битвы, то демоническая энергия и кровь вокруг его тела стали липкими.
Они запятнаны кровью.
Гудение!
Волшебный нож разразился сильным убийственным намерением.
Во всем пространстве произошел тремор.
"Все, вы же не собираетесь иметь дело с подразделениями Бездны Демонического Царства? Почему вы все такие слабые?"
Убийственный намерение Су Мо было подавляющим, и величественное давление распространилось во всех направлениях.
А люди в Бессмертной области Ланья были как горстка маленьких огоньков.
Столкнувшись с огромными волнами, не было шансов сопротивляться.
Могу только стоять там и ждать смерти.
"Нет! Су Мо! Прекрати!"
Налан Цзыюй, лежащая на земле, увидела эту сцену, ее глаза наполнились слезами.
Капли слез упали на землю, смешавшись с кровью.
Ее сердце постепенно рухнуло.
"Ублюдок! Су Мо, как ты смеешь убивать моего ученика Бессмертной области Ланья!"
Чу Хэ был в ярости, когда видел, как его старший брат трагически умирает перед ним.
В моем сердце не было никаких мыслей, кроме бесконечного гнева.
Понимаете, все эти ученики погибли из-за них двоих.
Даосинь на грани краха.
Это чувство бессилия наполняло их сердца отчаянием и горем.
Более того, если бы так много учеников погибло, даже если бы они вдвоем смогли сбежать обратно в Бессмертную область Ланья, они были бы строго наказаны.
"Су Мо, твой противник - я!"
Чу Хэ был в ярости и набрался смелости броситься перед Су Мо, длинный меч в его руке светился холодным светом.
Потоки энергии меча хлынули наружу, задерживая смертоносный шаг Су Мо.
"Ты Чу Хэ?"
Су Мо посмотрел на человека перед ним с игривым выражением в глазах.
Я видел Чу Хэ на ринге в прошлый раз.
Просто они были разлучены так долго, что я на какое-то время совсем забыл про них.
"Да как ты напал на наш след и узнал, что мы здесь будем?"
Чу Хэ подавил гнев в своем сердце и высказал беспокоившие его вопросы.
Если бы Су Мо не убил всех учеников Бессмертного Царства Ланъя.
Чу Хэ даже заподозрил бы, что среди них есть шпион.
По мнению Чу Хэ, их план был безупречен.
Люди из Демонического Царства Пустоты не могут его разгадать
Даже если бы и могли, то не были бы столь точны.
"Так сложно угадать, где вы будете?"
"Могу лишь сказать, что вы слишком наивны и считаете, что мы тоже наивны. Неужели вы верите, что я не знаю, что вы смените поле боя?"
"А зачем я появился в Бэйхуане на колеснице Императора Дракона Крови? Потому что я специально хвастался, чтобы вас напугать!"
"Вы, крысы, как только увидите это, сразу же придумаете, как покинуть Бэйхуан".
Лицо Су Мо выражало крайнее презрение, и он продолжил: "После того как вы, бесхребетные крысы, покинули Северную Пустошь и уже так долго расправляетесь с моим филиалом в Демоническом Царстве Пустоты, вы не отступите так просто!"
"Самое дальнее место от Северной Пустыни – это Западные Земли. Вы решите, что Западные Земли – самое безопасное место, поэтому я и буду ждать вас здесь заранее!"
"Я расставил людей во всех самых отдаленных филиалах в Западных Землях. Как жаль, что вам не повезло, и вы наткнулись на меня сразу!"
В глазах Су Мо не скрывалось презрение и насмешка.
Эти ученики из Бессмертного Царства Ланъя слишком высокомерны.
Их стиль поведения угадать совсем несложно.
Хотите вести партизанскую войну?
Вы, кучка разношерстного сброда, достойны этого?!
Су Мо все просчитал заранее и поджидал группу людей перед ним в ловушке.
Не ожидал, что совпадет все так идеально, и он сразу же их поймает!
"Ты!"
Чу Хэ был в ярости, но, услышав слова Су Мо, не нашел ни одного пункта, на который можно было бы возразить.
Хотел выделиться, а вышло – сел в лужу!
Все его действия Су Мо разгадал.
И теперь всем ученикам Бессмертного Царства Ланъя суждено будет здесь найти свой смертный час.
"Ты злишься?"
Су Мо удивленно посмотрел на Чу Хэ своими странными глазами.
С таким самодовольным человеком Су Мо не торопится расправляться, а планирует не спеша раздавить его.
Чу Хэ сжал кулаки и промолчал.
Он понимал, что сейчас не время для мести.
Хотя прямо сейчас здесь из всех стоит лишь Су Мо.
Но если он и Налань Цзыюй объединят свои силы, в короткий срок им точно не удастся убить Су Мо.
Более того, Чу Хэ был на 100% уверен, что старейшины из Демонического Царства Пустоты должны быть где-то поблизости.
Пока Су Мо не убит, необходимо выждать, пока не появятся старейшины Демонического Царства Пустоты.
А вот тогда будет поздно!
Они не смогут уйти, даже если захотят!
"Я сражусь с тобой!"
Импульс Чу Хэ переменился, и из него вырвалась энергия меча.
Она подняла ветер, словно ветер, гоняющий оставшиеся облака и поднимающий в воздух песок и пыль.
"Детский сад!"
Су Мо произнес одно простое слово и махнул рукой, и вихрь из песка и пыли мгновенно утих.
К этому моменту Чу Хэ уже достиг Налань Цзыюй, схватил его, лежащего на земле, превратился в луч света и исчез в небе.
"С таким скудным набором трюков ты еще смеешь выставляться напоказ!"
Су Мо с презрительной усмешкой на лице наблюдал, как Чу Хэ и Налань Цзыюй покидают поле боя.
Он не торопился их догонять, а развернулся, чтобы посмотреть на мастера Западного Филиала Демонического Царства.
Клац!
Щелчком пальца Су Мо сразу же разрушил барьер перед мастером филиала.
Это было ограничение, оставленное Чу Хэ для мастера филиала.
Для того чтобы мастер филиала не покончил с собой жизнь, он не мог насладиться прекрасной сценой бойни в филиале.
"Спасибо Вашему Величеству, Демон!"
Мастер филиала упал на колени и поклонился в благодарность.
"Убирайся и наведи здесь порядок!"
Су Мо кивнул и дал знак главе дворцового отделения убрать поле боя.
— Да!
Глава дворцового отделения поспешно поднялся с земли, взглянул на горстку оставшихся охранников Дворца демонов и немедленно взялся за работу по уборке.
Су Мо обернулся и вернулся к колеснице Императора кровавого дракона, побуждая ее продолжить преследование Чу Хэ и Налань Цзыюй.
Рев!
Колесница Императора кровавого дракона издала оглушительный рев и двинулась с огромной скоростью.
Мгновение ока — и она нагнала Чу Хэ и Налань Цинчжу.
Су Мо сидел в императорской колеснице и наблюдал за двумя праведниками небес, отчаянно спасавшимися бегством внизу, с игривым выражением на лице.
Он управлял колесницей Императора кровавого дракона, поддерживая постоянную скорость, и гнался за ними, как кот за мышкой.
Через мгновение два луча света помчались к колеснице Императора кровавого дракона.
http://tl.rulate.ru/book/106342/3795503
Сказали спасибо 5 читателей