Готовый перевод I'm watching videos in the world of martial arts, and all the female warriors are in shock / Я смотрю видео в мире боевых искусств, и все женщины-героини в шоке: Глава 51

Древняя мудрость гласит, что между небом и землей все идет своим чередом. В этот момент яркое световое полотно, на котором только что стихали всполохи, вновь засверкало подобно морю огней.

"Чего же ты хочешь? Если есть желание, просто скажи. К чему эти таинственные намеки?"

"Если ты чего-то хочешь, мой наставник с радостью тебе это предоставит. Если не хочешь, он и не станет тебе этого навязывать! А если ты заявишь, что хочешь, я вовсе могу этого тебе не дать, что бы ты ни говорил.."

"Ха-ха-ха! Господа наверху, прошу, прекратите смеяться. Ведь Учитель Юэ слывет среди всех настоящим мечом благородного мужа. Неужели он не может сказать об этом открыто?"

"Невозможно сказать это открыто, да и в этой жизни уже не скажешь. Остается только намекать, намекать без устали.."

"Верно сказано! Дошло уже до такой степени. Даже если Линь Пинчжи глуп, он ведь должен был уже понять, не так ли?"

"Не говоря уже о том, что ведь именно потому, что Линхучжун не понял, его и выгнали из школы?"

"Мы все люди воспитанные и деликатные. Общение у нас основано на намеках, дополняемых изредка словами!"

"Должен сказать, быть учеником этого господина Юэ Бусюня действительно утомительно. Все приходится понимать самому. Если не понимаешь - вылетаешь с занятий".

"Все, все! Я вспомнил, что именно здесь и начался этот мрак.."

Пораженные услышанным, обитатели Внутреннего мира Ванмэй не могли сдержать смеха.

"Чего же ты хочешь? Просто скажи, чего тебе надо!"

"К чему все эти странные намеки?"

"Лу и не ожидал, что этот самый прославленный Наставник Юэ окажется таким Наставником Юэ".

Вздохнув, Хуа Маньлоу словно бы пытался что-то понять.

Помахивая веером, он произнес неторопливо:

"Похоже, бессмертные заботятся не только о добре и зле.."

"Наоборот, именно нелепые вещи в Девятипредельном Речном Пределе привлекают больше всего внимания бессмертных".

"Должен сказать, эти бессмертные весьма шаловливы!"

Хуа Маньлоу никак не мог оправиться от изумления. В его представлении, легендарные бессмертные всегда носили строгие лица и были предельно серьезны. Но стоило ему увидеть нисходящие огни экрана, как Хуа Маньлоу расширил глаза - оказывается, далеко не все бессмертные столь суровы.

По крайней мере, большинство бессмертных, оставляющих послания на небесном полотне, весьма шаловливы. Их шаловливость даже превосходит озорство непобедимого Гу Саньтуна.

Размышляя об этом, Хуа Маньлоу еле заметно улыбнулся и негромко произнес:

"Выходит, все, что говорят бессмертные - сплошная ирония.."

В усадьбе Эскалибура третий молодой господин Се Сяофэн, услышав это, не мог не проявить любопытства.

"Свиток искоренения зла, неужели и вправду существует такое боевое искусство?"

Он лишь слышал о мече, способном изгонять зло, но никак не ожидал, что в мире действительно существует подобная техника меча.

Размышляя об этом, Се Сяофэн слегка кивнул и сказал с интересом:

"Я действительно хочу увидеть, каково же это боевое искусство "Меча, изгоняющего зло"!"

"Отчего весь мир сходит по нему с ума?"

В Северолянской династии, во дворце Ляна, Старый Хуан, увидев происходящее, нахмурился, в его голове роилось множество вопросов.

В любом случае, это был первый раз, когда он слышал о свитке, способном изгонять злых духов.

На мгновение даже Старый Хуан стал весьма любопытен.

Он уставился в небо и спросил с любопытством:

"Судя по названию, это должно быть боевое искусство, способное отгонять злых духов!"

"Похоже, уровень этого боевого искусства не так уж и низок."

В это же время в Павильоне Тинчао Ли Чунган увидел это и тоже не мог скрыть любопытства.

"Свиток, способный изгонять зло?"

"Какое же боевое искусство заслужило репутацию Учителя Юэ на протяжении половины его жизни?"

В глубине Лиянского дворца в Тайань-сити юный евнух не мог сдержать вздоха.

"Даже если оно способно изгонять злых духов, какая в этом польза?"

"Разве он не знает, что чем выше Дао, тем сильнее демоны?"

Так, среди нарастающего потока сомнений, исходящих со всех сторон, световое полотно на горизонте продолжало мерцать, и оттуда стекались гладкие объяснения.

【Как вы и предполагали】

【Учитель Юэ - весьма целеустремленный человек и никогда не станет тратить силы понапрасну.】

【Приняв под свое крыло Хуашань на столько лет, он вытерпел до крайности и перенес унижения. Как он мог быть готов с этим смириться?】

【Поэтому, хотя на публике он по-прежнему изысканный и беззаботный Цзюньцзы, втайне Учитель Юэ уже вынашивает планы по покорению мира.】

【И с появлением его зятя Линь Пинчжи он как раз получил такую возможность】

【Как и ожидалось, Линь Пинчжи очень скоро нашел давно утерянный родовой свиток боевого искусства.】

Однако, как по счастливой случайности, в тот самый момент, когда Линь Пинчжи собирался открыть руководство по мечу и подробнее его рассмотреть, с неба упала черная тень, сбив Линь Пинчжи с ног и забрав руководство по мечу.

После того, как он забрал руководство, Мастер Юэ не стал терять ни минуты и сразу же начал его практиковать.

Вы должны знать, что это руководство по мечу, отгоняющему зло, было фрагментом, который Линь Юаньту получил из секты Хуашань.

Когда Линь Юаньту еще был монахом, ему было приказано отправиться в Хуашань, чтобы выяснить суть этого дела.

Но пока Линь Юаньту расспрашивал, он сам записывал. В сочетании с моим собственным пониманием, я создал это руководство по мечу, отгоняющему зло.

Поэтому, в конечном счете, это так называемое руководство по мечу, отгоняющему зло, все еще является одним из оставшихся томов Книги Подсолнуха.

Так как они все происходят из Книги Подсолнуха, первый шаг в практике этого боевого искусства нельзя пропустить.

Как мы все знаем, первое предложение, написанное на свитке, гласит: "Если вы хотите практиковать магические умения, вы должны сначала пойти во дворец".

Другими словами, хотя Мастер Юэ в конечном счете овладел магическим мастерством и объединил Секту Пяти Горных Мечей, он сам стал таким же инвалидом, как и Евнух Подсолнуха в те времена.

Но в глазах Мастера Юэ это ничего не значит. Если можно обменять такую небольшую инвалидность на непревзойденные боевые искусства, доминировать во всей Династии Мин и стать настоящим номером один в мире, это, безусловно, будет стоить того.

В результате, Сектовый Мастер Юэ перенес много несправедливости в первой половине своей жизни, но после того, как он получил навыки меча, чтобы отгонять злых духов, он полностью изменил свое мировоззрение.

Меч джентльмена больше не существует, а на его месте - величайший евнух-мечник в истории.

http://tl.rulate.ru/book/106331/3794254

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь