Готовый перевод You're all chasing the female lead? Then I'll marry the female demon lord / Вы все гоняетесь за главной героиней? Тогда я женюсь на королеве демонов: Глава 50

Гусу - исконные земли семьи Чжао.

Некогда ветхая деревня теперь превратилась в процветающий древний город.

Еще до входа в город можно уловить сохранившийся аромат, который является запахом растительных красителей, кипящих для шелка.

Семья Чжао начала свой бизнес, полагаясь на шелк. Хотя теперь они доминируют в бизнесе шелковых тканей, они никогда не осмеливались потерять свое мастерство и по-прежнему передают его из поколения в поколение.

За пределами древнего города, как призрак, проплыл в черном одеянии воин-мечник.

Король Шэнь Цзинюй тайно вырастил мертвого солдата - Черный Меч.

Ведущий воин в черном вытащил длинный меч за спиной и крикнул: "Резня!"

С мерцанием его тела черные тени бросились к древнему городу, как вороны.

Многие члены семьи Чжао услышали лишь, как с громким "бумом" распахнулась дверь их комнаты, и их горла были запечатаны длинным мечом в замешательстве.

"Бум!"

"В чем дело?" - воин в черном увидел своего товарища, стоявшего неподвижно перед дверью, и шагнул вперед, спрашивая низким голосом.

Товарищ отошел в сторону, и воин в черном почувствовал только зловоние, резко контрастирующее с сохраняющимся ароматом во дворе.

При лунном свете зрачки за лицевой пластиной воина в черном задрожали. Маленький домик был наполнен сеном, и в углу сгрудились около дюжины худых девушек, с ужасом глядящих на него и его спутников. Девушки были одеты в лохмотья и холст, обнаженные. Различные шрамы явно видны на худых руках, и пара маленьких рук давно уже окрашена красителем, оставившим неизгладимый цвет. Воин в черном нахмурился: "Рабы?"..

Лохмотья и холщовая одежда непостижимо контрастируют с роскошными шелками, которые еще сохнут во дворе.

"Они не цель", - голос моего спутника был немного хриплым.

"Оставить их здесь?" - воин в черном нахмурился еще сильнее.

"Пожалуйста.. не хотим.. не оставляйте нас здесь.." - девушка спереди поспешно встала, споткнулась о железную цепь под ногами и снова упала на сено.

Девушка изо всех сил поднялась и уставилась на все еще окровавленный меч в руках воина в черном, с неистовым взглядом в глазах.

"Даже если вы нас убьете.. Пожалуйста, не оставляйте нас здесь больше".

Девушка отчаянно улыбнулась, и ее и так уже безжизненные глаза постепенно угасли до мертвых.

Другие девушки уже приняли то же решение, не произнося ни слова.

Впервые воин в черном почувствовал, что меч в его руке такой тяжелый.

"Ты забыл мои обычные наставления? Обнажи меч без эмоций".

"Лидер?!"

Они оба были потрясены.

Старик в черном появился в неизвестное время и равнодушно взглянул на девушек: "Жаль, эти девушки больше не подходят для практики боевых искусств".

"Оставьте их людям из Торговой палаты Бэй'ань".

Сказав это, старик в черном осторожно удалился. Здесь его ждет большая битва.

"Да! Господин лидер!"

Берег Сучжоу-Янцзы

"Жила!"

Свирепый огонь сжег мачту и поразил еще нескольких несчастных. Воздух был насыщен отвратительным запахом крови и гари, и почти половина широкой речной поверхности была окрашена в красный цвет. Крики убийства в деревне и на большом корабле все еще звучали, обе стороны давно уже были как безумные демоны, сражаясь не на жизнь, а на смерть.

"Ха-ха-ха-ха!"

Фэн Мо Далан сорвал свои изорванные рукава, обнажив верхнюю часть тела, уже заляпанную кровью. Он сказал с жестокой улыбкой: "Мечник, ты очень хорош в выбрасывании мечей! Жаль! Недостаточно быстр!"

Длиннобородый мужчина стоял на коленях с мечом в руке. Кровь на его груди прилипла к бороде. Он пытался встать несколько раз, но потом трясся и вставал на колени. Его тело достигло предела. Он был сбит с толку.

Он не понимал, почему стоящие перед ним японцы такие сильные.

Он ненавидел это.

Он ненавидит, почему его меч не может быть быстрее.

Он не хочет сдаваться.

Если он не хочет сдаваться, талант определенно будет больше, чем упорный труд!

Жизнь пылает..

"Хлоп!"

Большая рука легла на плечо бородатого человека.

"Второй брат, ты хорошо поработал, остальное оставь старшему брату!" - Чжао Ци щелкнул пальцами и сказал холодным тоном.

"Старший брат.."

Бородатый человек был поражен.

"Йоси, ты лучше его!" - Фэн Мо Далан ухмыльнулся, его глаза полны возбуждения.

Ты не можешь ошибиться!

Чжао Ци, глава деревни Саньцзян!

Его голова стоит три тысячи лянов! Это в два раза дороже, чем у этого мечника!

"Бум!"

Чжао Ци собирался спросить, кто его приказал, когда внезапно с неба появилась фигура, окрашенная в кроваво-красный цвет.

Покойник с ножом держал человеческую голову и повернулся, чтобы посмотреть на Чжао Ци.

"Третий ребенок?!!!"

Чжао Ци на секунду уставился на голову и разразился оглушительным воплем.

Три деревни, три деревенских старосты. Чжао Ци, старейшина большой деревни, Чжао Сянь, старейшина второй деревни, Чжао Кай, старейшина третьей деревни - мы братья. Они вместе пробились на свои нынешние посты благодаря своей силе. Хотя они являются боковыми потомками, их статус в семье Чжао далеко превосходит статус обычных прямых потомков.

"Младший.."

Глаза Чжао Сяня расширились, он так разозлился, что выплюнул большой ком крови, и его дыхание снова ослабело.

Тело-меч отбросило его голову, направил клинок своей нагинаты на Чжао Ци и выстрелил в него мощным снарядом.

"Я хочу, чтобы ты умер!!!"

Мышцы рук Чжао Ци набухли, его истинная энергия закрутилась перед кулаками. Он шагнул вперед, чтобы сразиться с ним.

Когда они встретились, тело-меч было ударено в живот и отброшено назад в большой корабль на причале.

"Младший брат, беги!" После успешного удара Чжао Ци обернулся и крикнул тихим голосом.

Один против двоих, он не был уверен, сможет ли он их победить.

Но одного из них нужно будет убить!

Чжао Сянь понял, что теперь он только обуза, и оставаться здесь будет ставить старшего брата под угрозу. Развернувшись, он бросился в бегство.

"Идиот!"

Фэн Мо Далан пришел в ярость. Его пятнадцать сотен лянов серебра сбежали!

Во всем виноват этот проклятый в доспехах.

Но он не помнил, что у него на борту был такой парень!

Тело-меч появилось из щели в корабле и снова прыгнуло, нанося удар мечом по Чжао Ци.

"Умри!"Чжао Ци проигнорировал Фэн Мо Далана и ринулся к телу-мечу с заряженным прыжком.

"Идиот!"

Осознав, что его игнорируют, Фэн Мо Далан еще больше разозлился.

"Бум!"

Внезапно зеленое энергетическое лезвие пересекло реку с разрушительной силой, и ронины с речными разбойниками, сражавшиеся по пути, были поглощены.

Фэн Мо Да Лан встревожился, отступил на шаг, сосредоточился и с огромным усилием выхватил меч, чтобы выпустить волну фиолетовых мечей. Они столкнулись друг с другом.

Две чрезвычайно властные силы столкнулись, вызвав подъем воды из реки на десятки метров.

"Интересно".

Всплеск воды превратился в дождевую завесу, и когда она опала, Волчья голова уже стояла недалеко от Фэн Мо Далана с двумя мечами.

"Что ты имеешь в виду?"

Фэн Мо Далан сразу понял, что человек перед ним - знаменитый финансовый владелец.

Не говоря ни слова, Волчья голова излучала убийственные намерения, чтобы выразить свои намерения.

"Хочешь убить меня? Ты можешь попробовать.."

Сердце Фэн Мо Далана упало, и он принял стойку с ножами в обеих руках.

Фигуры обеих сторон вспыхнули и столкнулись одновременно, разделились, а затем столкнулись снова!

Летели искры, и два человека обменялись десятками ударов, так что невозможно было определить исход.

В отдалении Чжао Сянь, уже убежавший на несколько тысяч метров, внезапно остановился. Красная фигура давно ждала его.

Си Ша вынула тонкий меч: "Семья Чжао, господин Чжао."

Господин Чжао стиснул зубы: "Торговая палата Бэй'ань.."

В это время наступил теплый летний сезон, и ручей журчал через зеленый лес.

Ляодун - в двадцати милях за пределами города Гуаньшань - Лагерь Цяньцзюнь

"Доклад!"

Гонец Первой Военной Гвардии быстро вошел в палатку китайской армии.

В палатке молодой человек с немытой бородой в ярко-красном халате открыл налитые кровью глаза: "Что случилось?"

"Доложить Его Высочеству Королю Цзинь! Срочный приказ из тысяч миль отсюда!"

Шэнь Цзюньянь внезапно вскочил и взял из рук гонца нефритовый планшет.

Через мгновение Шэнь Цзюньянь радостно рассмеялся: "Хорошо! Отлично! Отлично!"

"Передайте приказ! Вся армия выступает в поход! На рассвете атакуйте город!

http://tl.rulate.ru/book/106329/3794180

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь