Готовый перевод You're all chasing the female lead? Then I'll marry the female demon lord / Вы все гоняетесь за главной героиней? Тогда я женюсь на королеве демонов: Глава 43

"Товарищ.. Капитан, впереди группа варваров, около семи человек."

Тридцать миль к северу от города, Сюаньу напомнил немного сухо.

Почему так трудно произнести слово "капитан"? Равнина под ночным небом была покрыта слоем черного атласа, тихая и пустынная под мутным лунным светом. Далеко.

Издалека костер ярко горит в ночи.

"Слышите, это топот копыт, приближается быстро! Разбудите всех!"

Варварский солдат, грея себя у костра, встал настороженно.

"Пф!"

Как только другой варварский солдат встал, сгусток чжэньци, сжатый до размера соевого боба, был пробит в его тело и взорвался.

Тень, отраженная на белом шатре сбоку, тут же разорвалась пополам, и кровь свободно разбрызгалась вокруг.

Когда быстрая лошадь подошла к костру, окрестности уже были разрушены плотными бомбами ци, оставив только беспорядок.

Бай-ши не мог не сузить глаза, любуясь своим шедевром.

"Это всего лишь команда обычных разведчиков, без какой-либо полезной информации".

Сюаньу быстро осмотрелся и покачал головой.

"Давайте попробуем войти в Налут до рассвета", - сказал Шэнь И'ань.

Во время этого быстрого марша они не потеряют физической силы, даже если не будут отдыхать, но лошади недостаточно хороши. Им нужно будет сменить лошадей после прибытия в варварский город.

План простой, блицкриг, рейд на варварскую столицу в наилучшем состоянии и убить их всех. Люди отступили.

На рассвете на горизонте отчетливо был виден город.

В Нарю́те, наемники слишком распространены.

Чтобы благополучно добраться до Дацяня, многие караваны временно нанимают больше наемников в качестве охраны.

На остальном пути вы можете столкнуться с бандитами степей, которые являются головной болью даже для самих варваров.

Состав степных бандитов очень сложный. Среди них есть повстанцы, наемники и даже местные силы. Они приходят и уходят без следа на бескрайних равнинах, специализируясь на разграблении их караванов.

Шэнь И'ань огляделся по сторонам необычных зданий.

Если бы он не вспомнил содержание оригинальной работы, он подумал бы, что так называемые "варвары" - это те парни, которые когда-то носили титул "Бич Божий".

На самом деле это не так. "Варварская страна" здесь соответствует империи, сочетающей божественную силу и королевскую власть. Основная человеческая раса - эти белокурые и голубоглазые лица.

Западная сторона Варварского Королевства также граничит с империей - Гутин.

История и культура обеих сторон почти одинаковы, но поскольку они верят в разных "богов", в конечном итоге они разделились на две страны.

Варвары здесь верят в "богов" и считают, что после смерти они войдут в то место, где живут боги - божественную область.

Люди Гутина верят в "Бога", которого все знают. Они верят, что после смерти они войдут в то место, где живет Бог - в небеса.

Размышляя об этом сейчас, Шэнь И'ань практически уверен, что автор ленив и устроил все так.

В оригинальной работе эти две страны почти упоминаются мимоходом, без каких-либо сцен. Основной сюжет по-прежнему вращается вокруг любви и ненависти между несколькими мужскими протагонистами и добрыми и злыми женскими протагонистами.

Хотя у всех разные системы и методы культивации, их уровень силы полностью сопоставим. Это полное столкновение Востока и Запада.

Наша семья полна могущественных сект, гильдий и академий.

Когда Шэнь И'ань впервые прибыл, он подумал, что переместился в другой фэнтезийный мир на Западе.

"Нет, нет! Эти метки - то, что граф Тейс хочет посвятить великому варвару!"

"Вы от графа Тейса?" Шен Ян улыбнулся и прищурился.

"Верно! Вы знаете графа?" Лидер каравана был в восторге.

"Извините, я не знаю".

Через несколько минут по улице неслись вразнос пять высоких лошадей.

Лидер каравана Конглю и несколько членов каравана лежали в переулке.

"Ха-ха-ха! Как и ожидалось от повелителя! Какая хорошая лошадь! Счастлив!" Элай смеялся, сидя на черном божественном коне под своим пахом.

Сюаньву был шокирован. Он думал, что Шень И'ань будет торговаться за цену, чтобы купить его, но он и представить себе не мог, что он просто возьмет его напрямую. Надо сказать, это великолепный поступок!

Шень И'ань сказал спокойно:

"Когда варвары, особенно так называемые аристократы, входят на мою территорию, они никогда не думают о покупке чего-либо".

Невежливо приходить и уходить!

Обмен между караванами обеих сторон ограничен временем мира. Все покупают и продают то, чего у другого нет, и честно платят налоги. Правящий класс закрывает на это глаза и проходит мимо.

Как только начнется война, тогда это будет полная битва насмерть.

Огромные плодородные земли на юге должны принадлежать варварам. Это идея, выгравированная в костях варваров, потому что именно это им обещал их "Бог"!

Если они спросят, где Бог им это обещал, я громко скажу им из "Божественного кодекса", что Бог написал это в своей книге.

Каждый раз, когда он идет на юг, чтобы сражаться против Дагана, командира варваров, он будет кричать это знаменитое изречение:

"Во имя Бога, вернем землю, которая принадлежит нам!"

Первоначально между Дакианом и Варварским королевством находилось Царство Цан. Не в состоянии вынести сжатие и эрозию двух крупнейших королевств, страна в конце концов переместилась на запад.

После поглощения нескольких мелких стран и одной трети территории Королевства Гутин страна была восстановлена.

"Да это так! Ха-ха-ха-ха!" - Сюаньву рассмеялся.

Из всех пятерых больше всех ненавидел варваров Сюаньву.

Он родился в обычной маленькой деревне на севере Синьцзяна. В тот год варвары пошли на юг, и деревню, к несчастью, ограбили варварские всадники.

Всех мужчин и стариков убили и повесили.

Женщины тоже были убиты после того, как варвары получили удовольствие, а дети были обращены в рабство и уведены, как поросята.

К сожалению, Сюаньву был одним из них.

Именно поэтому он может быть таким варварским. Причина его речей.

Если бы он ушел вперед на двадцать лет и поместил свое состояние ума в то время в настоящее, ненависть между страной и семьей, возможно, побудила бы его устроить кровавую резню в этом варварском городе.

Улыбаясь, Сюаньву вдруг вздохнул. Его тон и выражение лица быстро вернулись в норму.

Пять божественных лошадей галопом промчались, не дав варварам, охранявшим город, шанса допросить их, и вылетели за ворота города, чтобы продолжить движение на север.

http://tl.rulate.ru/book/106329/3794128

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь