Готовый перевод Villain: At the beginning, the heroine is ordered to sacrifice to heaven / Злодей: Начало - принесение главной героини в жертву Небу: Глава 11

"Молодой господин Као совсем не такой, я.. я.."

Ян Юй колебался, выглядел так, будто хотел что-то сказать, но остановился.

"Если у вас есть, что сказать, то говорите, не тратьте время моего сына напрасно."

"Честно говоря, у меня есть племянница Ян Сяочжао, которая окончила университет Моду, и её внешность и фигура очень впечатляющи."

"Она хочет найти зятя, который сможет о ней позаботиться, но цена, пожалуй, немного.."

"Содержание?"

"Что-то интересное?"

Као Лэйсяо не показывал своего лица, но выглядел довольно заинтересованным: "Расскажите мне, какие у неё условия."

"Она просит, чтобы её содержали в течение пяти лет, всего 15 миллионов, и хочет получить оплату сразу."

Пятнадцать миллионов за пять лет - это эквивалентно трём миллионам в год.

За такую сумму вполне можно содержать начинающую звезду.

Конечно, у Као Лэйсяо нет недостатка в деньгах, пятнадцать миллионов - это для него не проблема, главное, стоит ли того другая сторона.

"Я тоже знаю, что цена довольно высока, но ей срочно нужны деньги, иначе нет выхода."

Ян Юй горько улыбнулся и все же спросил осторожно: "Если молодой господин Као заинтересован, я могу позвать её и показать вам."

"Зовите, мой сын тоже хочет узнать, стоит ли она таких денег."

Ян Юй кивнул, быстро вышел из ложи в задние помещения и нашёл Ян Сяочжао.

"Моего отца уже несколько дней держат в заложниках, и если я не достану больше денег, боюсь, ему будет опасно, тётя, умоляю тебя, придумай что-нибудь."

На лице Ян Сяочжао было умоляющее выражение, в глазах блестели слёзы, он выглядел жалким.

Ян Юй смотрел смущённо: "Сяо Чжао, дело не в том, что твоя тётя не хочет тебе помочь, я помогаю тебе, сделал всё, что мог."

"Не смотри на красоту своей тёти сейчас, после того, как я одолжил тебе 200 тысяч юаней, вся наша семья опустошена."

"Тётя, не обманывай меня, ты не слишком разборчива, когда занимаешься этим", - Ян Сяочжао, казалось, немного рассердился.

"Ты, малявка, как ты разговариваешь?"

Видя, что Ян Сяочжао так о нём отзывается, Ян Юй разозлился: "Твой отец - мой родной брат, если бы я мог достать деньги, я бы ни за что не дал ему погибнуть."

"Сейчас моя тётя днями и ночами сопровождает гостей, и она едва зарабатывает что-то."

Ян Сяочжао уставился на Ян Юя с убийственным взглядом, стиснув зубы, сказал: "Я навёл справки, ты работаешь здесь, получаешь 120 тысяч в месяц, и ты уже работаешь пять-шесть лет, как минимум у тебя должно быть 10-20 миллионов."

"Ты даже провёл расследование обо мне, ты ещё образованный? - Ян Юй, казалось, наступили на его, разразился криком, указывая пальцем на нос Ян Сяочжао: - Кто ты такая, даже если у меня есть сто или двести миллионов, это деньги, которые я заработал днём и ночью своими силами, неужели ты думаешь, что только потому, что ты так сказала, я всё тебе отдам?"

"Тётя, я.. я просто прошу тебя одолжить мне денег, я верну их", - с сжатыми зубами сказала Ян Сяочжао.

"Вернуть?"

"Те 10 или 20 миллионов, как ты собираешься их вернуть? Даже если ты не будешь есть и пить десять лет, ты всё равно не сможешь их выплатить".

Лицо Ян Сяочжао покраснело, но она вынуждена была признать, что это правда.

При её нынешних возможностях она вряд ли сможет вернуть такую огромную сумму, даже если не будет есть и пить в течение десяти лет.

"Сяо Чжао, дело не в том, что твоя тётя равнодушна и не спасает тебя, когда видит твою смерть, общество настолько реально."

После того, как отчитал Ян Сяочжао, Ян Юй снова начал её наставлять.

"Реальность такова, что без денег и власти ты не сможешь сдвинуться с места."

"Сколько бы ты ни чистил себя и ни любил себя, всё это ничего не значит перед тем фактом, что у тебя нет денег."

"Что мне нужно сделать, чтобы помочь тебе?" - Ян Сяочжао сквозь зубы спросила.

"Твоя тётя говорила тебе в прошлый раз, единственный способ - продать свою молодость на пять лет."

"Сейчас есть такая возможность, молодой господин Као Лэйсяо намерен тебя содержать, всё зависит от того, сможешь ли ты ухватиться за этот шанс."

"Что, я.."

Ян Сяочжао так испугался, что его лицо побледнело.

Ян Юй упоминал об этом деле раньше, но его отвергли.

Теперь, когда старые вопросы снова всплыли, Ян Сяочжао, у которого нет другого выхода.

Сохранить ли свою невинность или спасти жизнь отца.

Из глаз Ян Сяочжао потекли две слезинки, и она безнадёжно кивнула.

Очевидно, она уже примирилась с реальностью.

"Маленький Чжао, твоя тётя тоже не хочет этого делать",

Ян Юй посмотрел на свою племянницу и вздохнул: "Мы, женщины, такая судьба, у нас нет власти, мы можем только полагаться на влиятельных людей."

"Тётя, не нужно больше говорить, что бы ни случилось, спасибо за ваши усилия."

Ян Юй удовлетворённо кивнул: "Хорошо, пойдёмте сначала внутрь, не будем заставлять молодого господина Као ждать слишком долго."

После этого Ян Юй взял Ян Сяочжао и вошёл в ложу Као Лэйсяо.

Как только Као Лэйсяо взглянул на дверь, он увидел, что Ян Юй пришёл с молодой девушкой, и его глаза загорелись.

Девушка примерно двадцати пяти или шестнадцати лет, с стройной фигурой, нежными чертами лица и короткими черными и яркими волосами, которые выглядят как студенческий стиль, что особенно привлекательно.

Будь то с фронта, сбоку или сзади, одного взгляда достаточно, чтобы привлечь внимание.

Говорят, что в Интернете есть шутка: "Красота без мертвых концов на 360 градусов, вероятно, описывает девушку перед ней".

Даже если она была одета просто, на ее глазах были едва заметные следы слез, что совсем не влияло на ее красоту.

Особенно эта пара белых и безупречных длинных ног, несущих ее на плечах, могут играть целый год.

Прибытие девушки похоже на стаю кур, притупляющих блеск цветов.

Женщины в боксе все тщательно отобраны Ян Юем, и их также считают превосходными.

Жаль. По сравнению с девушкой, в них чуть меньше темперамента и чистоты, а чуть больше пыли.

Несколько женщин в боксе, увидев прибытие девушки, по очереди проявили немного зависти, ревности и ненависти.

Это действительно более популярно, чем люди, ты так хорош, не похоже, что ты вышел продавать.

Еще более раздражает то, что они также пришли, чтобы схватить бизнес с ними.

Цао Лэйсяо удовлетворенно кивнул.

Этот сигнал заставил Ян Юси улыбнуться и помахать рукой другим людям: "Вы сперва спуститесь вниз".

"Да!".

Несколько женщин, которых не выбрал Цао Лэйсяо, вынуждены были с сожалением отступить.

"Господин Цао, это моя племянница Ян Сяоцяо, не знаю, подходит ли она вам?" - тихо спросил Ян Ю.

http://tl.rulate.ru/book/106326/3793740

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь