Готовый перевод The Military Female Soldier With Unwavering Stubbornness / Девушка-Солдат с Непоколебимым Упрямством: Глава 89: Чего бояться?

Эта женщина шла по пути Санда, но ее путь был интегрирован с японским тхэквондо. Поэтому она больше использовала ноги, чем кулаки.

Это была редкая возможность участвовать в настоящем бою, и Е Цзянь не хотела заканчивать его.

Дедушка Гэн всегда говорил, что теория и боевой опыт незаменимы. Но иногда, мощный боевой опыт лучше, чем понимание многочисленных теоретических книг.

По Ся Цзиньюаню было видно, что она намеренно пытается затянуть бой, чтобы опробовать на сопернице все изученные ею боевые приемы.

...Умная девушка всегда найдет умный способ тренироваться.

"Малыш, хватит дразнить других. Не забывай, что у нас еще есть чем заняться". Он рассмеялся и повысил голос. Хотя он тоже хотел, чтобы у нее было больше реального боевого опыта, но время поджимало, и ему пришлось отправить ее в школу завтра.

А поскольку девушка все еще находилась в периоде роста, он надеялся, что она не простудится, промокнув под дождем.

Один из них сражался с легкостью, а другой стоял в стороне и наблюдал. Женщина, которой не хватало темпа, теперь стала еще более неистовой. Она явно сражалась с ребенком, но у ребенка было очень безжалостное выражение лица, что придавало ей неуверенность при каждом ударе ногой.

Ее длинные ноги снова взметнулись к Е Цзяню, но Е Цзянь, казалось, снова избегала ее. Подняв голову и посмотрев прямо на женщину, она холодно улыбнулась и сказала: "Простите, но ваши ноги выглядят очень мощными. Я уверена, что они также хороши для бегства".

Ухмыльнувшись, она сказала безжалостно: "Значит, я должна их повредить".

От ее ухмылки пахло кровью, и женщина сразу почувствовала надвигающуюся опасность. В панике она быстро попыталась отвести свою длинную ногу, которую она послала.

Как она могла дать ей шанс сбежать? Темные глаза Е Цзянь были холодными, а ее руки протянулись, как молния. Наклонив тело в сторону, правой рукой она схватила противницу за лодыжку.

На крик женщины в страхе, Е Цзянь использовала левую руку, чтобы крепко зафиксировать лодыжку, а затем безжалостно ударила ее коленом.

Для человека, пережившего смерть и вернувшегося в свое четырнадцатилетнее тело, Е Цзянь определенно не обладала сердцем богини или, другими словами, нелепым состраданием.

Перед ее глазами была грешница, которая смотрела на человеческую жизнь свысока и убивала, когда хотела. Как могла она сострадать такому преступнику?

Под пронзительные крики женщины, холодный Е Цзянь схватила обе руки женщины и оттянула их назад, затем подобрал кожаную одежду, лежавшую на земле, и крепко связала обе руки красивым узлом.

"Маленькая девочка, ты научилась... довольно многому. Давай, скажи мне, что еще ты не умеешь делать?" Ся Цзиньюань посмотрел на Е Цзянь, которая была даже профессионалом в завязывании узлов, и похвалил, подумав про себя: "Какая талантливая девушка.

Меньше чем за месяц, она показала удивительную трансформацию, как будто заново родилась.

Е Цзянь, улыбаясь, освободила кричащую от боли женщину от своей хватки, затем вытерла руки и сказала: "Есть еще один...". Она сделала намеренную паузу, прежде чем закончить: "Я не знаю, как убить".

Улыбка на лице Ся Цзинюаня немного опустилась, прежде чем он сказал с тяжелым вздохом: "Если бы это было возможно, кто бы не хотел научиться этому. Но, ты..."

"Но пока я иду по маршруту капитана Ся, я уверена, что это лишь вопрос времени, когда я научусь этому". По сравнению с его тяжелым тоном, тон Е Цзянь был гораздо более легкомысленным.

http://tl.rulate.ru/book/10631/2711501

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь