Готовый перевод The Military Female Soldier With Unwavering Stubbornness / Девушка-Солдат с Непоколебимым Упрямством: Глава 18: Он был потрясающим

Е Цзянь казалось, что его окружают две, совершенно непохожие друг на друга ауры. С одной

стороны – выдающийся и достойный, с другой – устрашающий и холодный. Совершенно разные

качества, они каким-то необъяснимым образом органично переплетались между собой,

идеально дополняя образ этого мужчины.

Девушка опустила голову и ответила:

– Мне не нужна защита. Я покажу вам дорогу.

Е Цзянь не могла смотреть на этого человека. Его харизма была такой внушительной, такой

могучей и подавляющей... Ей казалось, что она поглотить любого, кто проявит перед ним даже

малейшую слабость.

Его взгляд был холодным и пронзительным как меч. Е Цзянь казалось, что она непременно

сломается и обнажит самые потаённые уголки своего сердца, если он посмотрит ей в глаза.

Перед опущенным взором девушки появились военные ботинки, под которыми зашуршала

трава, и хрустнули несколько тонких веточек. Едва слышный звук заставил девушку

вздрогнуть, а по телу пробежала волна мурашек.

– Как ты собираешься себя защитить? И как ты будешь указывать нам дорогу? – мягко спросил

молодой мужчина, остановившись прямо перед Е Цзянь. Судя по тону, на его губах играла

лёгкая улыбка, а голос... словно утренний бриз, он без следа рассеял холодную и

устрашающую ауру, которая окружала его ещё мгновение назад.

Тёплый и освежающий, этот голос полностью рассеял тревогу девушки, а от былого холода не

осталось и следа.

Но как? Как он может столь искусно изменять свой темперамент и ауру, да и ещё и в

мгновение ока?!

Е Цзянь удивлённо подняла голову и увидела самое красивое мужское лицо, которое встречала

за всю свою жизнь.

Каждая чёрточка его лица была утончённой, изысканной и бесконечно прекрасной. Даже

слабая улыбка, игравшая в уголках его губ, казалась ослепительной, словно полуденное

солнце. Никто не сможет отрицать, что этот мужчина действительно привлекателен. Люди

приложат все силы, пойдут куда угодно и сделают что угодно, чтобы просто оставаться рядом с

этим человеком.

Девушка понимала, что через несколько лет его харизма станет ещё сильнее. Настолько, что

окружающие будут испытывать давление, просто взглянув в его сторону. Они будут интуитивно

склонять головы, невольно подчиняясь его грозному присутствию...

– У меня есть способы постоять за себя, – Е Цзянь уверенно заглянула в глаза мужчины,

быстро взяв себя в руки и выбросив из головы невольное восхищение. – И я сэкономлю вам

много времени, если покажу дорогу. Кроме того, у мужчины, которого называли Брат Кун, есть

пистолет, поэтому вы должны быть осторожны.

“У меня есть способы постоять за себя?”

Мужчина очень редко улыбался, но решив, что перед ним всего лишь маленькая напуганная

девочка, он заставил себя улыбнуться, чтобы успокоить её. Но когда он услышал её ответ, его

тёплый взгляд медленно потускнел.

Когда улыбка покинула его тонкие губы, лицо мужчины приобрело исключительно суровое и

холодное выражение, а вокруг снова разлилась подавляющая аура, которую он сдерживал,

пытаясь успокоить “напуганную” девушку.

Е Цзянь не пыталась избежать его взгляда и решительно посмотрела в глаза мужчины. Она

видела как в черных, словно ночное небо, глазах молодого солдата медленно разливается

холод, а тень улыбки окончательно покинула его губы. Когда он заговорил вновь, Е Цзянь

показалось, словно её окунули в ледяную воду:

– Девочка, защищать себя на словах и на деле – это не одно и то же. А что насчёт дороги...

Ся Цзиньюань знал, что командование иногда обращается к старожилам из горных деревень,

нанимая их в качестве проводников для солдат, но он никогда не позволит малолетней девочке

взять на себя такую опасную роль.

Вполне естественно, что в его глазах Е Цзянь была всего лишь маленькой деревенской

девочкой.

И всё бы ничего, да только в глазах девушки он тоже был не грозным взрослым, а молодым

военным чуть старше двадцати лет.

Е Цзянь слегка улыбнулась и спокойно ответила:

– Майор, вам лучше просто поверить мне, а не стоять и тратить время на бесполезные споры.

Молодой майор ястребиным взглядом осмотрел стоявшую перед ним девушку, отметив её

гордую осанку и решительное выражение лица. Через несколько секунд он слегка кивнул

головой, словно одобряя увиденное, но за этим кивком явно скрывалось что-то ещё. Он

спокойно сказал:

– Ты очень храбрая.

С этими словами мужчина прошёл мимо Е Цзянь и продолжил раздавать приказы солдатам:

– Проводите её к подножью горы. Сообщите жителям деревень, что им запрещено посещать

горы, пока преступники не будут найдены.

Несмотря на свою молодость, он был военным офицером и обладал определёнными

полномочиями.

Но Е Цзянь не собиралась уступать. Обернувшись, она посмотрела на прямую спину майора и с

лёгкой улыбкой сказала:

– Я бросила в Брата Куна чёрную змею, и она его укусила. Если он не получит медицинскую

помощь в течение часа, его жизни будет угрожать опасность. Майор, вы уверены, что сможете

найти их всего за один час?

“Вы уверены, что сможете найти их всего за один час... Почему мне кажется, что эта девчонка

мне угрожает?”

http://tl.rulate.ru/book/10631/2708040

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь