Готовый перевод I was reincarnated as a Magic Academy. / Я перевоплотился в Магическую Академию.: Глава 130.2 Слик

Посмотрев на него, я ответила: «Когда у вас будет время, пожалуйста, посетите Илльсиорею. Как только вы это сделаете, вы будете иметь... более обширную точку зрения.»

Он моргнул и удивлённо посмотрел на меня.

«Илльсиорея, хм? Никогда о ней не слышал.» - ответил он, потирая подбородок.

«Вы шутите, сэр. Вы никогда не слышали об острове, находящемся под защитой Империи Параманиум и управляемом добрым Богоподобным Повелителем Подземелья Илльсиорой?» - я хихикнула, приняв его слова за шутку.

Однако выражение его глаз говорило мне, что он действительно не подозревал о существовании такого места.

«Значит, Мисс Шантея... вы родом оттуда?» - спросил он.

Я выпрыгнула из экипажа. Оглянувшись на него, я сказала ему с улыбкой – «Это моя остановка, и да. В конце концов, я жена Илльсиоры.» - я хихикнула.

Я оставила ошеломлённого торговца позади и направилась в зал Гильдии. Как и в случае с любой другой Гильдией авантюристов, это место было переполнено духом приключений и запахом выпивки. Как новое лицо здесь, я сразу же привлекла их внимание, но проигнорировала их и направилась к секретарше, подростку, с карими глазами и светло-каштановыми волосами, собранными в два симпатичных хвостика.

«Я здесь, чтобы доложить о завершении эскорт-задания.» - сказала я.

«Пожалуйста, предоставьте доказательство завершения работы, документ, предоставленный вам продавцом, который сделал запрос, а затем заполните эту форму.» - сказала она с улыбкой.

Пока я записывала детали миссии, включая количество монстров, тип и место их появления, я вспомнила о своей собственной личности - Шантеи Деус, жене Илльсиоры Деуса.

Не так уж много людей знало обо мне только по внешнему виду, но слухи об Илльсиорее должны были распространиться довольно широко за последние три года. Битва с флотом Империи Параманиум, её поражение и последующее восшествие на престол следующего императора должны были потрясти все три континента.

В равновесии сил за ночь появилась страна, которая заставила даже самую могущественную империю склониться перед ней на колени. Такой случай не мог быть проигнорирован королями и полководцами всего мира, но до сих пор казалось, что не многие принимали его всерьёз. Доказательством тому была реакция Торгового Союза Девмазур.

«Вот ваша награда.» - получив заполненный бланк, секретарша вручила мне кошель с монетами.

«Спасибо.» - я ответила с улыбкой, и затем ушла.

‘Если я правильно помню, Галл сказал, что для того, чтобы встретиться со Сликом, я должна пойти в таверну «Бухта Мясника» и попросить заплесневелый напиток из пряжи. Это был какой-то код, по которому бармен должен был знать, что меня направил туда бывший клиент Слика.' – подумала я, идя вниз по улице.

Спросив у стражников дорогу, я сумела найти заведение. Оно располагалось в маленьких трущобах города, или как там назывался район у южной стены Разнева. Однако, в отличие от обычных трущоб, это место выглядело очень чистым и ухоженным.

Когда я спросила кого-то, действительно ли это место было трущобами, мне ответили, что давным-давно здесь не было места для такой красивой женщины, как я, но в наши дни это просто считалось бедным районом. Охрана здесь была довольно хорошая, и не так уж много было случаев краж и преступлений, как можно было бы ожидать от района, носящего такое характерное название.

Я вошла в таверну и заказала в баре заплесневелый напиток из пряжи. Бармен коротко кивнул и направился к задней двери. Через мгновение он принёс мне стакан воды и записку.

‘Цветок, что поёт словно утренний колокольчик... Это что, какая-то загадка?’ - Удивилась я, прочитав ее.

«Второй этаж, первая дверь направо.» - сказал бармен и ушёл обслуживать другого клиента.

Я оставила стакан нетронутым и пошла наверх. Я постучала в дверь один раз.

«Кто это?» - спросил грубый голос.

«Цветок, что поёт словно утренний колокольчик.» - ответила я.

Дверь открылась, и здоровяк, исполнявший роль охранника, отступил в сторону. Я вошла в комнату и сразу почувствовала сильный запах табака.

«О боже! Альбиноска дроу, какая редкость!» - послышалось приветствие справа от меня.

Я перевела взгляд на говорившего мужчину. Он был человеком того же происхождения, что и Юн Мэй. Илльси называл их азиатами. Он сидел за своим столом, расположенным в другой комнате. Справа от него лежала стопка бумаг, а перед ним – недописанный документ. Перо лежало в его руке рядом с чернильницей.

«Рада познакомиться с вами, мистер Слик.» - сказала я, входя в комнату.

Когда я вошла внутрь, человек, открывший входную дверь, закрыл её за мной.

«Как лестно знать обо мне, но я, кажется, не знаю вас. Кто вы, моя дорогая?» - спросил он, переплетая пальцы и с улыбкой глядя мне в глаза.

«Меня зовут Шантея Деус.» - ответила я.

«Ого...» - его интерес достиг пика, когда он услышал моё имя.

«Я полагаю, вы знакомы с новой нацией, основанной тем, кого зовут Илльсиора Деус?» - спросила я.

«Как же я могу не знать? Человек в моём положении должен знать о таких вещах, если хочет выжить в этом бизнесе. Так скажите же мне, моя дорогая. Что может сделать для вас этот Слик?» - спросил он.

«Гнев Призрака. Укажи мне направление к одному из убежищ.» - сказала я.

Его улыбка исчезла, а глаза стали серьёзными.

«Вы охотитесь за опасной добычей, моя дорогая.» - сказал он.

«Опасной? Для кого? Высшего или Верховного?» - спросила я.

«Верховный? Я никогда не слышал о таком ранге.» - удивлённо ответил он.

«Скажем так: эта небольшая информация – часть моей платы. Теперь вы знаете, что есть сущности, превосходящие силу обычного Высшего.» - сказала я с улыбкой.

«Вы заслужили мой интерес.» - он потёр подбородок. – «Но Гнев Призрака – хорошие клиенты, почему я должен их продавать?» - спросил он.

«Во-первых, вы можете лучше вести дела, когда они вам не мешают. Во-вторых, иметь хорошие отношения с Илльсиореей – не такая уж плохая сделка. И наконец, поскольку вы уже показали, что знаете кое-что о них, вы дали мне все причины, чтобы допросить вас.» - ответила я с улыбкой.

«Хм? И вы думаете, что сможете это сделать?» - спросил он, приподняв уголки губ и собираясь щелкнуть пальцами, но я не дала ему этого сделать.

Я двинулась быстрее, чем он успел моргнуть, и положила свой кинжал, который я вытащила из своего Кристалла хранения, под его подбородок, в то время как я остановила его палец своей рукой.

«Я могу сделать больше, чем это.» - я ему сказала.

«Хм. Как интересно!» - сказал он с широкой улыбкой.

Он не боялся того, что я могу перерезать ему горло, напротив, он выглядел воодушевлённым, увидев мою силу воочию.

Затем его взгляд упал на моё обручальное кольцо.

«Это кольцо... так и есть... Ясно.» - он кивнул, как будто что-то понял.

Я сняла кинжал с его шеи и вернулась к столу.

«Мы заключили сделку?» - спросила я.

«Да. Но я хочу кое-что спросить у вас.» - он посмотрел на меня.

«Что именно?» - я наклонила голову влево.

«А как ваш муж относится к другим подземельям?»

«Сначала заплати мне, и я отвечу.» - ответила я с улыбкой.

«Хитро! Мне это нравится в женщинах!» - он засмеялся, а потом резко остановился, - «Хермандес Васка» - сказал он.

«А кто он такой?» - я нахмурилась.

«Сначала ответьте мне.» - он попросил с вежливой интонацией голоса.

«Убийц и психопатов он убивает. Мирных и добрых он защищает.» - ответила я.

«Как странно! Настолько странно, что он почти ведёт себя как один из тех, кто живёт на Континенте Подземелий!» - сказал он, потирая подбородок.

Я прищурилась, глядя на него. – «Вы намеренно проговорились об этом. Какова ваша цель?» - спросила я, не ходя вокруг до около.

«Всё очень просто, мисс Шантея. Меня интересует всё, что связано с подземельями. Если ваш муж когда-нибудь захочет вернуться на родину, скажите ему, чтобы он заглянул ко мне в офис. Повелитель подземелий Слик ответит на его вопросы... за определённую цену, конечно.» - он показал мне улыбку.

Его слова заставили меня открыть рот от удивления. Подумать, что я столкнусь с ещё одним гуманоидным подземельем, было совершенно не в моих ожиданиях. Тем более, если учесть его профессию информационного брокера.

«Мне приятно узнать о таких вещах, мисс Шантея. Ваш муж именно такой, как говорят слухи. Я буду иметь это в виду. А теперь давайте разберёмся с делами как профессионалы. 100 золотых монет за всё, что я знаю о Гневе Призрака. Что думаете?» - спросил он, улыбаясь.

«Звучит вполне разумно.» - я кивнула и положила ему на стол сто золотых монет.

«Золотые монеты Империи Параманиум.» - он поправил себя.

Эта «ошибка» меня не беспокоила. Я положила золотые монеты обратно в свой кристалл хранения, а затем положил перед ним 100 золотых монет Параманиума.

«Они подлинные. Очень хорошо.» - он кивнул, а затем поглотил монеты, как я часто видела это у Илльси и Наньи.

«Тогда что вы знаете о Гневе Призрака?» - спросила я.

«Если вы отправитесь отсюда на Юг, в Королевство Лундрара, то найдёте там дворянина по имени Хермандес Васка. Он является лидером ближайшего укрытия Гнева Призрака. Я назвал его имя, потому что он был единственным, кто отказался платить мне за информацию. Мне не нравится такое неуважительное поведение, понимаете? На Континенте Сороне Гнев Призрака играет роль независимых торговых компаний, информационных брокеров, теневых дилеров, продавцов чёрного рынка, убийц, борделей и многих других нелегальных или полулегальных предприятий. Они - и чума, и спасители здешних королевств. Если их убрать, это может вызвать некоторые проблемы для большинства королевств в этих краях, за исключением Королевства Ауннар. С тех пор, как несколько лет назад произошло странное событие, уничтожившее дворец, они постоянно росли. Они – единственные, кто активно борется против рабства. Этот законопослушный второй принц очень беспокоит тех из нас, кто живёт в тени.» - он криво улыбнулся мне.

«И это всё?» - спросила я.

«Нет. Когда вы встретите Хермандеса Васку, скажите ему, что вам известно о тайнике в Королевстве Кордина. Этот человек – дурак и, скорее всего, подумает, что вы либо посланец его начальника в Кордине, либо наёмный убийца, посланный ему на смену. Вы можете делать с этой информацией всё, что хотите.»

«Я так и сделаю, не беспокойтесь об этом.» - я кивнула и повернулась к нему спиной.

«О, пожалуйста, передайте Илльсиоре привет от меня! Я постараюсь посетить Илльсиорею, как только смогу!» - сказал он бодрым голосом, когда я вышла из комнаты. (1)

Не отвечая, и не говоря больше ни слова, я спустилась на первый этаж и направилась в гостиницу, где собиралась провести ночь.

‘Возможно, мне и не придётся становиться знаменитой авантюристкой...’ - подумала я, вспоминая свой первоначальный план касающейся повышения в звании, а затем отправка на охоту за отдельными членами Гнева Призрака.

Аюсея и Нанья тоже строили планы, как они будут выполнять свои миссии, но жизнь была не так проста. Она обладала сверхъестественной способностью переворачивать наши планы и заставлять нас делать всевозможные неожиданные изменения. Теперь у меня была идеальная ниточка к одному из убежищ Гнева Призрака и кинжал, который не мог дождаться, чтобы попробовать кровь убийцы.

(1) – Напомнило один забавный казус с автором, как-то потом расскажу. Сами понимаете - спойлеры.

http://tl.rulate.ru/book/1063/729880

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
и все же интересно, как Мистер Слик попал с континента Подземелий в "человеческий мир". При этом взял внешность "азиатов".
Раз у него такая торговая жилка, то он может знать значение имени "Ильсиоррея" о котором упоминали боги в своем разговоре.
Развернуть
#
а что за "Казус?" нужен спойлер.. хотя бы в личку :-)
Развернуть
#
SPOILER Читайте на свой страх и риск
Если вкратце, автор полностью забыл о существовании этого персонажа и упомянул его под конец арки лишь потому что я ему напомнил о нём.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь