Готовый перевод I was reincarnated as a Magic Academy. / Я перевоплотился в Магическую Академию.: Глава 110.1 Надвигающаяся опасность впереди

[От лица Илльсиоры]

В городе Полис было много товаров, которых я не видел в Порте Рико. Здесь даже был магазин музыкальных инструментов, где продавали флейты и акустические гитары. Поскольку существовала вероятность, что Люмия будет учительницей танцев, а Аюсея, скорее всего, будет давать уроки игры на скрипке, мне пришлось запастись музыкальными инструментами и со временем научиться их делать. К моему удивлению, Саванна тоже довольно искусно играла на гитаре, но среди нас не было никого, кто прикасался бы к пианино.

В музыкальном магазине я купил все инструменты, которые смог найти, а также все книги по музыке, выставленные здесь. У торговца просто отвисла челюсть, когда он услышал мой заказ, и его мозг перешёл в режим ожидания. Его жена взяла на себя ответственность за него и закончила сделку, но мне всё равно пришлось объяснить, что я не собирался покупать недвижимость, только товар.

Во время прогулки по городу после того, как я покинул музыкальный магазин, я посетил книжный магазин и купил почти половину товаров, которые у них были. Другая часть была наполнена всевозможными идеями человеческого превосходства. Я вежливо сказал владельцу магазина, что он должен избежать наличие таких книг, иначе иностранные клиенты, скорее всего, будут избегать его магазин.

«Что?! Но это же грандиозные шедевры в отношении идеологии человеческого превосходства! Они ясно и на фактических примерах объясняют, что мы гораздо более лучше развиты, чем другие виды!» - возразил он в тот момент, когда я предложил прекратить их продажу.

«Эм... Как именно человек превосходит эльфа, дроу или драконианца, когда дело доходит до продолжительности жизни и грубой силы или магической силы без обучения?» - ответил я спокойным тоном, приподняв бровь.

«Ну... Эм... Я думаю, что это было написано где-то! Должен быть пример, который показывает, что люди превосходят их!» - заявил он.

«О, и сравните отчёты от населения с равным числом.» - добавил я с улыбкой.

«Что вы имеете в виду?» - спросил он, отрывая нос от книги.

«Ничего сложного. Не сравнивайте двух эльфов из группы из ста человек со сотней людей из группы из десяти тысяч. Это не совсем равные значения, и такие цифры могут иметь значение только в состоянии войны, а не при сравнении людей с обеих сторон.» - сказал я ему.

«Я... Я никогда об этом не думал.» - он сморщил лоб, когда он посмотрел в мои глаза.

«Так же и с книгами, мой друг. Всё дело в качестве, а не в количестве. Я не говорю, что люди не могут быть лучше, чем другие виды в некоторых вещах, я просто не считаю, что вы должны принимать неправильные или неправильно понятые факты как правильные только потому, что они ставят человечество в лучшем свете.» - сказал я, улыбнувшись.

На этом последнем обмене мнениями я покинул книжный магазин, прежде чем разговор перешёл в бесконечный спор. Я также не хотел вдаваться в политику, моральные идеологии и культурные аспекты каждой цивилизации от каждого вида.

Я также посетил портной магазин и купил все рулоны ткани, которые были у хозяйки, все швейные наборы, которые у неё были на витрине, и несколько комплектов одежды, предназначенных как для детей, так и для взрослых. По какой-то причине она была так взволнована, что я сделал эту покупку, что она начала плакать от радости.

«Почему вы так счастливы?» - спросил я её из любопытства.

Хотя я знал, что как торговец, она была бы рада иметь такого клиента, как я, я не думал, что это заставит её пролить слёзы восторга.

«С деньгами, которые дал мне добрый джентльмен, я наконец-то смогу полностью оплатить свой долг и сосредоточиться на создании лучшей одежды для моих клиентов! Моя мечта сбылась! Я уверена, что богиня справедливости Назра послала вас ко мне!» - ответила она с явным чувством счастья и радости во взгляде и голосе.

‘Я не думаю, что она имеет к этому какое-то отношение... Скорее всего...’ – подумал я и просто позволил ей поверить в то, что она хотела.

Если это подвигнет её делать больше подношений богам, то это была беспроигрышная ситуация.

Таким образом, я покинул магазин и продолжил своё путешествие по этому замечательному городу Полис, который на самом деле был реконструированными остатками древнего королевства.

Когда думаешь об этом, останки действительно имели немного зачарования. Детальная работа эльфийской архитектуры всё ещё могла быть замечена здесь и там, особенно на зданиях богатых дворян или хорошо зарекомендовавших себя простолюдинов. Но это было почти всё, за что я мог похвалить это место, всё остальное было большим НЕТ УЖ для меня.

Я был не слишком доволен всей этой дискриминацией и ненавистью, которая происходила во всей этой империи. Не говоря уже о раздражающем человеческом превосходстве, которое росло вокруг меня. Точно так же, как я сказал тому парню в книжном магазине, если он хочет утверждать, что человеческий род – величайший и лучший из всех, то человек должен быть номером один во всём, независимо от того, идёт ли речь о литературе или о войне. То же самое можно сказать о королевстве или империи. Вы не можете объявить страну величайшей, не доказав этого на самом деле.

Просто наличие способности запугивать других не делало вид или страну «величайшими», это просто делало их жестокими...

Прямо сейчас, если эти идиотские людишки не поймут такую базовую вещь, они наверняка начнут войну, которую никогда не выиграют, потому что даже сами боги были против такого эгоистичного и самовлюбленного образа мышления.

Ну, технически было совершенно нормально утверждать это с фактической точки зрения, но тогда вам пришлось бы иметь доказательства этого. В настоящее время не было «величайших», а лишь «лучших в определённой области»... пока что.

Глядя на всех этих заносчивых людишек, которые разгуливали со своими рабами, как с какой-нибудь собакой редкой породы, мне становилось дурно. Это не было чем-то морально приемлемым. Это было неправильно, однако, я ясно видел, как дворяне и богатые простолюдины с такими убеждениями могут представлять проблему в моей академии.

Прогулка по этому городу и путешествие по этой проблемной империи служили мне несколькими целями, больше, чем я изначально ожидал. Конечно, я мог навязать свои убеждения силой. Кто остановит меня, если я открыто объявлю им войну по законам Мелкута?

Никто...

Но тогда кто пойдет за мной, если я выиграю?

Не думаю, что многие...

Поэтому я должен был заставить веру всей этой империи рухнуть изнутри. Другими словами, я должен был доказать и заставить их поверить во что-то другое, в то, что принесёт им больше пользы для их индивидуальных «я». В конце концов, человек – это как подземелье. Сначала ему нужно будет удовлетворить свои собственные потребности, а потом, если у него будет время и воля, позаботиться о других.

«Приветствую вас, джентльмен! Добро пожаловать в Дом рабов мистера Буллион!»(1) - сказал швейцар довольно модного на вид заведения.

Оно выглядело так, словно на него наблевал единорог...

«Да... С тех пор я никогда не видел столько смешанных цветов...» - я заткнулся и просто вспомнил «уровень, которого не существует» в определённой игре.(2)

«Разве это не чудесно, мистер? Мастер определённо имеет один из лучших вкусов в моде во всей этой империи!» - заявил он, а потом рассмеялся.

Потом мы вошли... и это выглядело так, как будто стадо единорогов наблевали тут, а потом напились и превратилось в странную мебель.

Я был на 100% уверен, что больше нигде в мире не найду ничего подобного. Вообще-то, я собирался удостовериться, что больше не посещу такие места, как это.

И вскоре после этого, я встретил владельца этого места, который... выглядел на удивление нормально и носил довольно дорогой на вид элегантный белый костюм. Как-то всё не сходилось, и я подумал, что он просто очередной клиент, но он представился как модный мистер Буллион.

Грубо говоря, у парня было хорошее чувство моды, но почему-то он считал «украшение дома» - «домашней модой». В основном, он утверждал, что он «одевал» дом в лучшую «одежду». Так что да, пока кто-то держал этого человека подальше от архитектуры, у вещей был шанс не превратиться в блевоту единорога... или что похуже.

Это был не единственный магазин рабов, в который я заходил. В этом городе их было не мало. Кантор действительно был городом с наибольшим количеством работорговцев и рабов, но это не означало, что мне удалось посетить все магазины там. Я предпочитал качество количеству. На этот раз, я решил заглянуть в один из таких магазинов для разнообразия. К сожалению, я не смог найти всех рабов, которых хотел, в одном магазине я даже не купил ни одного. В результате, я в конечном итоге путешествовал совсем немного и собрал небольшой ряд позади меня.

В конце дня я обнаружил, что вполне доволен своими покупками, и те немногие счастливчики, которых мне удалось спасти, вскоре получат шанс на новую жизнь, как только мы доберёмся до Порта Рико. Тем временем мне предстояло воссоединиться со своими жёнами.

«Эй! Я вернулся!» - сказал я, поднимая руку.

МБМ был припаркован на обочине дороги, ведущей к южным воротам. Тамара тоже вернулась с прогулки по магазинам. Я был удивлён, что мы не столкнулись друг с другом, но если она хотела найти меня, у этой кошки было больше способов, чем я мог сосчитать, и прямо открыть каждую дверь в этом городе за короткий промежуток времени было одним из них.

«С возвращением, Илльси, и что это, во имя лысого Мелкута?!» - спросила Нанья, указывая на небольшую группу людей позади меня.

«А, они? Это новые рабы, которых я купил!» - ответил я с улыбкой.

«Хм? Их... 16, верно?» - спросила Аюсея после того, как быстро сосчитала.

«Вы купили так много? Может быть, вы богаты?» - Прокомментировал Келтару.

«Что случилось?» - спросил я, наклонив голову и оглядываясь на рабов, которые носили вместо одежды лохмотья и выглядели так, словно не знали, на что надеяться в будущем.

Некоторые из них несли больных и тех, кто не мог стоять из-за голода.

«Илльси, есть ли среди них кто-нибудь, кто нуждается в немедленной медицинской помощи?» - обеспокоенно глядя на них, спросила Зорея.

«Немедленной нет, но было бы неплохо их накормить.» - подметил я.

«Давай выйдем на улицу, и я приготовлю им много супа, который полезен для тела, мяя~! А пока что!» - сказала Тамара, а потом прыгнула мне на руки и поцеловала.

«Ммф?!» - я удивился и упал на спину.

‘Что на неё нашло?’ - подумал я, видя, что этот поцелуй был немного более грубым и агрессивным, чем её обычные, которые требовали баловства и ласки.

«Пуха~!» - она позволила себе вздохнуть, прижав уши к голове и бросив на меня лихорадочный взгляд. «И теперь мяу это!» - сказала она и укусила меня за правую руку.

«Ай!» - воскликнул я.

«О боже! Она метит его?» - заметила Шантея.

«Что за чертовщина? Метит? Зачем?» - спросила я, потирая руку, но как раз когда я подумал о том, чтобы использовать свою регенерацию, чтобы стереть её, Тамара взяла мою руку в свою и посмотрела на меня... или, скорее, позади меня?

Оглядываясь назад, я заметил, что три рабыни котаны, которых я купил по 100% законным причинам и без намерений загладить их, подняли уши и обратили внимание на нас двоих.

«Этот-мой! Слышите? Мой самец! *Шшшш~!» - заявила Тамара.

Все трое сглотнули и прижали уши к голове. С тихим кивком они подчинились заявлению моей жены.

«Это действительно было необходимо? Я уже твой муж. Меня не могут так просто украсть у тебя.» - я мягко улыбнулся своей обеспокоенной жене котанке и погладил её по голове.

«Да, но муж – это Илльси... Сильные самцы привлекают больше самок.» - она впилась в меня взглядом.

«Ась? Думаю, пять жён для меня вроде как достаточно, чтобы я мог сдерживаться?» - сказал я ей, приподняв бровь.

Тамара удивлённо моргнула, а потом хихикнула.

Она погладила меня по голове и нежно улыбнулась.

«Хороший самец. Хороший.» - сказала она и, оглянувшись на Шантею и остальных, спросив – «Вы слышали это, сёстры-жёны? Муж думает, что может защитить себя от атак женского обаяния. Разве он не милый?»

«Ась?» - я моргнул.

«Действительно, извращенец, крадущий трусики, определённо является лёгкой мишенью для женщин.» - Аюсея кивнула.

«Я согласна. Все улики указывают на то, что он извращенец. Мхм!» - Нанья кивнула, принимая задумчивую позу.

«Если он осмелится, я использую его как гвоздь, а свой щит – как молоток!» - заявила Зорея.

«Это страшно!» - пожаловался я.

«Хотя, неужели случайная женщина действительно ОСМЕЛИТСЯ попытаться сделать шаг в сторону нашего мужа?» - спросила Шантея, и затем действительно опасная и страшная аура начала исходить от всех моих жён, когда они смотрели друг на друга.

На мгновение все вокруг них сделали шаг назад. Даже те, кто находился довольно далеко от нас, беспокойно озирались по сторонам, словно за ними следили голодные глаза какого-то неудержимого зверя.

«Эм...» - я поднял палец вверх, но Тамара опустила мою руку вниз, не глядя на меня.

‘Жуть...’ - подумал я.

Мгновение спустя все они кивнули, как будто разговор взглядами подошёл к концу.

«Илльси, прости нас, было неправильно обвинять тебя. Если женщина попытается подойти к тебе слишком близко с романтическими интересами, мы позаботимся о том, чтобы она передумала... одним способом или другим.» - сказала Шантея с нежной улыбкой, но эта страшная аура всё ещё окружала её.

«Хорошо?» - сказал я, хотя был совершенно уверен, что никогда не изменю им и не приведу другую жену, потому что у меня не было на то причин.

«Успокойтесь, девочки, вы напугаете новых рабынь!» - Аюсея сказала им с улыбкой, когда её собственная аура пришла в норму.

Остальные кивнули и сделали то же самое.

У меня было несколько чересчур заботливых жён... или капризных при мысли, что я буду возиться с другими женщинами. Это было хорошей вещью, чтобы иметь в виду, если я не хотел в конечном итоге испытать, какого было бы превратиться в гвоздь.

(1) - Его фамилию можно также перевести как Слиток.

(2) - Явно отсылка на какую-то игру.

http://tl.rulate.ru/book/1063/645826

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
Да-да-да, они друг друга офигеть как любят и постоянно ****ся. Хватит уже об'яснять это в каждой главе...
Развернуть
#
(2) Погуглите Чудо - Страна (ака Чудо - Долина, ака Радужный уровень, ака Понилэнд) из Diablo 3, он с розовыми понями, розовыми мишками, цветочками подсолнухами, радугами и улыбающимися тучками. Собсно вся расцветка которого в кислотно-радужных тонах.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь