Готовый перевод The dog-licking villain only wants to live in obscurity, but the heroine doesn't follow the rou / Злодей-подкаблучник просто хочет выжить, но главная героиня не следует шаблонам!: Глава 31

Голос Лэн Тяньхао был низким и хриплым: Лу Чэнвэнь, с какой умиротворенной душой ты живешь? Цинцю раньше не была такой. Она никогда не была импульсивной или неконтролируемой. Сегодня ты притворился растерянным и заставил мою дочь прыгнуть в твою огненную яму, что именно ты использовал в ее недостатках, чтобы она совсем сломалась!?

Нет, я не... Я действительно...

Лун Аотянь также сказал: Ты сдерживаешь свое намерение убить семью Лэн и полностью развалить и обанкротить Qianfeng Group, а затем приходишь, чтобы купить Qianfeng Group по низкой цене. Таким образом, Qianfeng Group и Лэн Цинцю станут твоими игрушками. , это зависит от тебя, так ли это?"

Лу Чэнвэнь в мыслях сказал что ты за дядюшка!

Я рассчитываю на тебя в том, чтобы подцепить девушек, но ты не можешь этого сделать. Ты действительно мастер по причинению несправедливости людям! Иди к черту!

Твои обманчивые мысли быстры и порочны!

Но Лу Чэнвэнь знал, что он не может потерять контроль в это время и должен справиться с ситуацией. Если он не справится с этим хорошо, то он вылетит из игры.

Мы не можем просто умереть в оцепенении в седьмой раз!

Лу Чэнвэнь сказал быстро: Не волнуйтесь, я пойду и убежу ее, я пойду и убедю...

Лун Аотянь схватил Лу Чэнвэня за воротник: Ты пойдешь? Кто ты такой?

Лу Чэнвэнь почувствовал, как внезапно его сердце заколотилось. Ой, этот внук собирается действовать!

Я не умру в кабинете Лэн Тяньхао, не так ли?

О черт! Сражайся!

Лу Чэнвэнь внезапно сердито закричал: Лун Аотянь! Говори правду!

Что ты сказал!?

Лу Чэнвэнь сказал: Позволь мне сказать тебе, я действительно думаю, что проект реконструкции трущоб является прибыльным. В бизнесе я просто выразил свою деловую оценку. Есть ли в этом какая-то проблема? Откуда мне было знать, что Лэн Цинцю вдруг так воодушевится!? Это полностью превзошло мои ожидания, разве ты не видишь?"

Лэн Тянь до полусмерти гордился: Какова прибыль от реконструкции трущоб? Этот проект продвинулся менее чем на треть, рулевые сменились четыре раза, и трое покончили с собой, спрыгнув со здания! Ты заставил Цинцю идти в такой ад? Прыгнуть?

Лу Чэнвэнь сказал: Богатство можно найти в опасности! В кризисе есть возможность только в опасности!

Лун Аотянь усмехнулся и презрительно сказал: О? Раз уж есть такой шанс, почему бы вам, семье Лу, не инвестировать?

Того, чего ждал Лу Чэнвэнь, была эта фраза: Я решил инвестировать в проект реконструкции трущоб.

Этот ход немного смутил Лэн Тяньхао и Лун Аотяня.

Проект реконструкции трущоб - это как голова на голове у вшей, а не лысый на голове, а также не вши на голове лысого, это очевидно.

Это была яма, огромная яма, небесный провал, бесконечная яма.

Кто прикоснется, тот умрет. Многие богатые люди потеряли все свои деньги из-за этого проекта и погрязли в долгах. Им приходится прибегать к прыжкам со здания, чтобы все решить.

Теперь Лу Чэнвэнь на самом деле сказал, что хочет прыгнуть в эту ловушку, что действительно удивило их обоих.

Лу Чэнвэнь вздохнул с облегчением: Изначально я думал взять этот проект с семьей Лэн. Конечно, у меня также есть свои эгоистичные мотивы. Даже риски могут быть разделены между двумя семьями. Но теперь, как видно, мне придется сделать это самому.

Лэн Тяньхао все еще не верил: Ты... действительно хочешь инвестировать в проект реконструкции трущоб?

Я, Лоуренс Лу, никогда не проглочу дерьмо, которое я выкакал.

Лэн Тяньхао с отвращением сказал: Это отвратительно!

Разум Лун Аотяня действительно немного потерян. Почему этот Лу Чэнвэнь начинает совершать самоубийство? ? Это не соответствует его характеру!

Этот парень всегда ставил прибыль на первое место и никогда не будет заниматься убыточным бизнесом, не говоря уже о том, что эта сделка определенно будет стоить ему больше, чем он сможет сохранить в своих штанах!

Лу Вэньсинь сказал, что означают штаны? Ты должен жить, даже если ты голый! Сейчас нет ничего важнее моей жизни.

Дядя Лэн, пожалуйста, не теряйте терпения на мгновение. Я пойду и убежу Цинцю. После того, как она успокоится, ей будет легче все сказать.

Затем он сказал Лонг Аотяню: "Брат Аотянь, не волнуйся. Я уговорю ее инвестировать в проект парка аттракционов. Нормально?" "Но наша семья Лу не будет участвовать в этом проекте." "Нам придется больше полагаться на тебя, Аотянь." "Брат, будь добр, пообщайся больше с Цинцю и помоги ей." После того, как Лу Чэнвэнь закончил говорить, он вздохнул и искренне произнес: "Но, честно говоря, я действительно не верю в этот проект." "Я просто думаю, что с таким большим хорошим делом обязательно должны быть проблемы." "Но раз вы все считаете, что это главный план, я не хочу быть тем плохим парнем." "Если с этим проектом что-то пойдет не так, вы должны помнить сегодня, что я был против!" Что за черт возьми, Лонг Аотянь когда слышит это? ! Это... выводит меня из себя! Сказать это нормально! Это мое личное мнение, что я не верю в это. Если вы спросите меня, я вам отвечу. Я тоже был удивлен, что у Лен Цинцю такая большая реакция. В этом нет ничего страшного! И раз уж так получилось, то я буду действовать согласно твоим идеям и посоветую Лен Цинцю прислушаться к тебе. Короче говоря, я сделаю все, как ты скажешь. Но если что-то случится, не вини меня, когда оглянешься назад. Разумно! Доказательства! Будет фестиваль! Более того, Лу Чэнвэнь также косвенно заметил, что у него с Лонг Аотянем нет конкурентных отношений. Семья Лу не будет вмешиваться в этот проект. Все зависит от вас и Лен Цинцю, которые будут работать над этим денежным проектом. Тогда... когда мужчина и женщина вместе, она красивая, а ты красивый, верно... К тому времени мы можем заниматься чем-то большим, чем просто проектами, понимаешь, о чем я? Заняться с кем-то сексом - нормально! На губах Лонг Аотяня появилась улыбка, и он серьезно сказал: "Ты сможешь убедить Цинцю?" "Позволь мне попробовать." Лу Чэнвэнь почувствовал, что это поле битвы, и он не может быть уверен, что если он скажет что-то не так, или его жизнь будет решена здесь. Тебе нужно быстро убегать! Я собираюсь найти ее сейчас, вы ждите моих хороших новостей! После того, как Лу Чэнвэнь сказал это, он погнался за Лен Цинцю. Конечно, два человека в комнате думали, что он спешно догоняет Лен Цинцю. На самом же деле он спешил спасаться бегством. Лен Цинцю сидела в кабине спорткара, лежала на руле и очень печалилась. Лу Чэнвэнь, глядя на нее, с грустью смотрел снаружи. Он осторожно открыл пассажирскую дверь и вошел. Лен Цинцю села и вытерла слезы и сопли: "Что такое, мистер Лу?" "Есть еще какие-то ямы, в которые вы хотите, чтобы я прыгнул?" Лу Чэнвэнь немного смутился и вздохнул: "Я возьму тебя погулять, спускайся." Лен Цинцю подумала, что он утешит ее, даже если это будет лицемерно. Но нет. Он ласково улыбнулся ей, как будто старейшина увидел плачущего младшего. Он не торопился разговаривать с вами, а сначала повел вас играть. Лен Цинцю не отказалась, и они поменялись местами. Пристегните ремни и поехали. Лу Чэнвэнь управлял автомобилем, а охранник, наблюдавший за воротами, быстро открыл железные ворота, и машина помчалась прочь. Лу Чэнвэнь раньше доставлял еду и часто видел на дороге роскошные автомобили. Когда он впервые путешествовал во времени, он чувствовал руль роскошной машины и волновался. Однако в первый же день главный герой застрелил его. Это седьмой раз, и он адаптировался. Роскошный автомобиль ехал очень плавно, а иногда и заносило, и это пугало Лен Цинцю до смерти. Когда Лу Чэнвэнь увидел Лен Цинцю, он так нервничал, что его лицо побледнело от страха, но он все равно крепко сжал губы и не закричал. В своем сердце я восхищаюсь: "Какая хорошая женщина. Если бы ты боялась возвращаться, то никогда не боялась бы." Лу Чэнвэнь в своем сердце сказал, что давай сделаем что-нибудь жестокое. Машина опять начала мчаться на большой скорости, и Лен Цинцю, наконец, испугалась. Чэн Вэнь... А? Что такое? Хотя машина ехала очень быстро, лицо Лу Чэнвэня было бесстрастным, глаза спокойными. Сбавь скорость... Мне страшно. Хорошо.

Автомобиль припарковался на относительно уединённой прибрежной дороге, и они вышли на пляж.

Лен Цинцю босиком прошлась по берегу в туфлях на высоких каблуках и, нахмурившись, посмотрела на закат.

Они шли молча, лишь шагая и шагая.

Наконец, Лен Цинцю устала и они присели на скамейке у дороги. Лу Чэнвэнь купил напитки, и они вдвоём пили их, наблюдая, как медленно заходит солнце.

Лен Цинцю смотрела на море вдали: «Ты действительно думаешь, что проект в трущобах принесёт деньги? Скажи правду».

Лу Чэнвэнь улыбнулся: «Ничего подобного, вы с этого получите много денег, и вам придётся заплатить за смерть стольких невинных людей. Кто настолько безумен, чтобы взяться за этот проект?»

«Тогда зачем ты позволил мне пойти?»

«Откуда я знал, что ты действительно пойдёшь?»

«Ты ведь явно знаешь правильный ответ. Почему ты мне не сказал?»

Лу Чэнвэнь вздохнул: «У меня есть свои причины».

Лен Цинцю улыбнулась. На этот раз она была уверена, что Лу Чэнвэнь говорит правду.

Вдалеке мальчик подвёл к красивой женщине средних лет девушку.

«Мам, это моя девушка Сяоли».

Тогда красивая женщина средних лет похвалила девушку, и они втроём радостно и мило сидели на пляже, пили и болтали, время от времени заливаясь смехом.

Лу Чэнвэнь наблюдал за этой сценой, и Лен Цинцю тоже видела её.

Обыкновенные люди, все трое обыкновенные люди.

Мальчик выглядит молодым и крепким, на лице у него прыщи, за спиной он несёт баскетбольный мяч и полон юношеской энергии.

У девушки самая обычная внешность, она выглядит нежной и застенчивой и смотрит на мальчика глазами, полными счастья и робости.

У матери мальчика красивая внешность, доброе лицо, искренность и нежность...

Лу Чэнвэнь внезапно загрустил, подумав о своей матери, которая всё ещё лежала в больнице. Ему очень хотелось немедленно вернуться в свой мир, заработать кучу денег и вылечить мать.

[Если бы я мог жениться на такой простой девушке и привести её к матери, она бы обязательно очень обрадовалась.]

[Я готов отдать всё, отдам вам свой спортивный автомобиль и виллу. Вы сможете подарить мне ваше счастье?]

Лен Цинцю была удивлена.

По её мнению, Лу Чэнвэнь был чёрствым бизнесменом, думавшим только о деньгах, и беспринципным спекулятивным капиталистом.

Но сегодня она поняла, что на самом деле творилось у него на душе?

Если рассказать об этом, никто не поверит, правда?

Если бы я не могла услышать его мысли, я бы и сама не поверила!

Глядя на спокойное выражение лица Лу Чэнвэня, она увидела в его глазах зависть, благословение и облегчение, но даже и немного грусти.

Лен Цинцю внезапно поняла, что они с Лу Чэнвэнем по сути своей были людьми одного сорта.

Неужели людям на роду написано быть одинокими? Неужели мир действительно настолько жесток и холоден? Лен Цинцю посмотрела на Лу Чэнвэня и спросила.

Лу Чэнвэнь некоторое время молчал, а затем кивнул: «Да».

Этот ответ разочаровал Лен Цинцю, и она опустила голову.

Лу Чэнвэнь обернулся и ласково сказал: «Люди жаждут чувств именно потому, что мир одинок и холоден».

Мне не хватает заботы и любви близких, искренности друзей, верности любимого, тепла этого мира и романтики жизни.

Лен Цинцю надула губы и невольно радостно улыбнулась: «Кто бы мог подумать, что вы, мистер Лу, иногда можете жемчуг из мешка вывалить».

«Верно!» сказал Лу Чэнвэнь: «Когда мы ведём дела, мы сталкиваемся с волками, рвущими мясо, и никто не хочет быть беззащитной овечкой. Нам трудно получить чувства, которые доступны обычным людям. Если кто-то раз обманет нас, то искушение заработать денег, которые большинство людей не смогут заработать за всю жизнь, окажется слишком велико для обычных людей. Хорошие люди тоже решатся рискнуть, позволив эмоциям взять верх над разумом».

Лен Цинцю кивнула: «Значит, нам суждено быть одинокими?»

«Ничего страшного. Мы богаты, и они всё равно нам завидуют.

Лэн Цинцю сказал отрезав, отвернулся, и тут же обернулся: разве в твоей семье не очень гармонично? Почему в твоей семье... нет такого закона джунглей? Они все выглядят счастливыми?

В этой главе не конец, пожалуйста, перейдите на следующую страницу для продолжения чтения!

Лу Чэнвэнь на некоторое время задумался: в нашей семье... может быть немного по-особенному.

Лен Цинцю горько улыбнулся: я вам очень сильно завидую.

Лу Чэнвэнь почувствовал, что атмосфера сейчас может измениться: город развлечений проект должен быть прибыльны, так что ты должен стартовать как можно скорее.

Лен Цинцю к этому времени уже был очарован Лу Чэнвэнем. Бизнес сейчас был очень важен, но она не просто думала о бизнесе.

И поэтому он намеренно сказал: я это тоже знаю, но к сожалению, у меня не достаточно средств, и я должен завладеть территорией тихо и быстро. Я боюсь, что это не будет так просто и что новости легко могут просочиться.

Она посмотрела на Лу Чэнвэня, ожидая ответа Лу Чэнвэня.

Лу Чэнвэнь кивнул: на счет этого можешь не волноваться. Лонг Аотянь поможет тебе. У него определённо найдётся способ помочь тебе быстро захватить землю незаметно...

Надежда на лице Лен Цинцю мгновенно сменилось разочарованием. Он посмотрел в даль и холодно сказал: Лу Чэнвэнь, мне кажется, ты сволочь.

Лу Чэнвэня не только не разозлился, но и рассмеялся.

Он не боится, что Лен Цинцю будет ненавидеть его или неправильно его поймёт. Для него это совсем не проблема.

Даже благодать.

Поэтому ты инвестируешь в город развлечений, а я инвестирую в проект трущобы. Ты хороший человек, но у тебя плохой характер.

Лу Чэнвэнь с улыбкой сказал: держись подальше от такой сволочи, как я, с этого момента. Цени свою жизнь, и держись подальше от сволочей.

Лен Цинцю посмотрел на Лу Чэнвэня: я просто не верю в зло. Я хочу инвестировать в проект трущобы вместе с тобой.

Лу Чэнвэнь широко раскрыл глаза, чувствуя, что эта женщина становилась всё более и более злой.

[Сестра, ты что такое говоришь! ?]

http://tl.rulate.ru/book/106274/3785740

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь