Готовый перевод Tsundere Empress: Immortal Supreme? Just a Provocative Disciple / Одержимая любовью Богиня: Бессмертный Владыка? Всего лишь провокатор-ученик!: Глава 72

Когда Юэ Цинлин услышал эти слова, у него от возбуждения закружило в голове. Это касалось и актерского мастерства и реальной ситуации. Он был просто совершенным воплощением этого слова. Рабы будут оставаться рабами. Очень популярный... Он сжал губы, размышляя об этом снова и снова и в конце концов разозлился. "Старшая Хунъюй, если вы хотите действовать, то поспешите. Если нет, то уходите, если не хотите. Вы болтаете без умолку, и вы паникуете, когда слышите мои слова". Его тон стал холодным, он был явно нетерпелив. Однако, как и хозяин кошки, когда он видит, что его маленькая кошка холодно мяукает, хозяин не будет злиться, он только протянет руку, чтобы ее погладить. Затем он продолжал смотреть на его холодное и беспомощное возражение. Лун Чжуюй почти позабавился его тоном. Этот юнец очень зол. Она намеренно поддразнила Юэ Цинлина: "Вы злитесь? Неужели я затронула вашу больную точку? Или это Мастер Лэн собирается ввести вас в свой гарем?" "Дурь! Я предпочту умереть, чем сдаться!" Юэ Цинлин добился своего, но на душе у него было горько. Он хотел скорее умереть, чем сдаться, но методы другой стороны были слишком безжалостными. Лун Чжуюй: "Это... действительно?" Юэ Цинлин: "..." Эта императрица так же раздражает, как и другая императрица. Он нетерпеливо крикнул: "Что же вы собираетесь сделать?" Лун Чжуюй спокойно спросила: "Если я смогу спасти вас, как вы собираетесь отплатить мне?" "Хах, да вы шутите. Я совершил покушение на Лэн Фэйжань. Вы являетесь старейшиной секты демонов, зачем вы меня спасаете? Никто не поверит вашим словам!" Лун Чжуюй коснулась лба. Этот маленький парень был довольно умным. Ей пришлось найти какое-то жалкое оправдание. "Мой статус в Секте Цинъюэ неплох. Если я пойду к главе, чтобы заступиться за вас и попросить ее пощадить вас, она, вероятно, не будет возражать. Но что я получу? " Она уставилась на воротник Юэ Цинлина, под которым виднелась его шея. Лун Чжуюй не удержалась и бросилась на него и укусила. Юэ Цинлин прикусил губу, закрыл глаза и спокойно сказал: "Я вернусь и скажу нашему главе секты, что я в долгу за вашу спасшую жизнь милость и отплачу вам всем, чем смогу". "Хи-хи, разве вы не смотрите на людей свысока? Я спасла вас, а вы даете мне лишь такую маленькую благодарность? Забудьте об этом." Лун Чжуюй нарочно вышла. Она сделала примерно пять или шесть шагов, и Юэ Цинлин позади нее наконец умоляюще вскрикнул. "Старшая Хунъюй, подождите, чего вы хотите? К тому же, у меня сейчас ничего нет, как я могу это вам дать? Не могли бы вы разъяснить?" Лун Чжуюй прикрыла рот рукой и улыбнулась, и она догадалась, что этот молодой мальчик определенно не хотел умирать. Некоторые люди не боятся смерти, но если они могут выжить, кто будет думать о смерти? Она не хотела быть презрительной. Она развернулась, посмотрела на Юэ Цинлина и спокойно спросила. "Имя". Юэ Цинлин уже сдался, поэтому у него не было выбора, кроме как сказать: "Юэ Янь, внешний ученик Секты Линцзин". Лун Чжуюй действительно не могла сдержать смеха: "Вы являетесь внешним учеником и все еще говорите мне что-то о Мастере и Хозяине. Разве вы не лжете?" Юэ Цинлин опустил голову и ничего не сказал. Однако его личность сделала Лун Чжуюй более уверенной. Ни Секта Линцзин, ни Секта Цинъюэ не воспримут этого слепого юношу всерьез. Он уже изгой, о котором никто не заботится. Потом оставьте его себе. "Давайте сделаем так. Сначала я заберу вас. Пойдем в безопасное место, а потом я пойду к Мастеру Ленгу, чтобы попросить помилования. " [ ] Лун Чжуюй непринужденно открыла свои железные цепи, и когда она приблизилась, он почувствовал слабый аромат. Оказалось, что аромат в пещере исходил от него. Юэ Цинлина спасли из-под каменной башни. Он пошатнулся и упал прямо в объятия Лун Чжуюй. Лун Чжуюй крепко обняла его. Вот такое простое объятие заставило сердце Лун Чжуюй бешено биться. Она не прикасалась к мужчине за последние сто лет, и теперь, когда такой мужчина, который подходит ее сердцу, находится в ее объятиях, как она может не быть тронутой? Юэ Цинлин поспешно встал и сказал с извинениями: "Прошу прощения, мои ноги немного слабы".

Произнеся это, он вытянул перед собой руки, готовый на ощупь найти выход.

Лун Чжуюй стояла неподвижно, тело ее было напряжено.

Она закрыла глаза, тяжело дышала и выглядела так, словно сдерживается.

К счастью, сто лет совершенствования дали свой эффект, и Лун Чжуюй наконец успокоилась.

Она посмотрела на уходящего слепого Юэ Цинлина, затем быстро схватила его за руку и тихо сказала: «Хватит трудиться, я выведу тебя».

Лун Цилан лежала одна на перилах беседки, глядя на кои, ее разум уже мчался.

Королева-мать и Глава Лэн ушли уже давно и еще не вернулись.

Она тоже не знала, куда идти.

Но кроме секты Линцзин, она не чувствовала особой разницы в том, куда бы она ни пошла.

В саду очень тихо, поют птицы, благоухают цветы, плавают кои. Пейзаж такой красивый.

В этот момент с неба падает Лэн Фэйжань. Она приземлилась прямо у пруда, за которым наблюдала Лун Цилан. Падающие воздушные волны заставили воду в бассейне вибрировать, из-за чего она стала похожа на фею в воде.

«Мастер Лэн, вы вернулись? Где моя мать?» — скучающе спросила Лун Цилан.

Цель ее приезда на этот раз — восстановить отношения с сектой Цинъюэ. Ради Шэнь Жунжун Лун Чжуюй должен пойти и забрать человека лично, что очень хлопотно.

Лэн Фэйжань спокойно объяснила: «Ваше Высочество, Ваше Величество уже уехала. Перед отъездом она сказала мне, что позволит вам оставаться в секте Цинъюэ дольше и хорошо практиковаться здесь.

Что ж, Шэнь Жунжун скоро освободится. Я попрошу ее поболтать с вами».

Лун Цилан была ошеломлена.

Она быстро спросила: «Мастер Лэн, что происходит? Моя свекровь уехала, даже не сказав мне ни слова?»

Лэн Фэйжань посмотрела на нее, тихо вздохнула и не ответила.

Лун Цилан сразу же все поняла и расстроенно сказала: «Эй, моя мать полностью разочаровалась во мне.

Хм ╭(╯^╰)╮

Если ты разочарован, просто смени кого-нибудь. Если нет дочери или сына, просто поменяйте племянника. Вы всегда сможете найти наследника».

Лэн Фэйжань упала из пруда в беседку. Она посмотрела на потерявшую надежду Лун Цилан и медленно сказала: «Ваше Высочество, ваша мать не это имела в виду. Она была просто... просто слишком уставшей. Вы должны дать ей немного надежды».

«Устала? Ты так сильно смеешься... Я думаю, она не выдерживает одиночества и хочет найти мужчину...» — грустно пожаловалась Лун Цилан.

«Ваше Высочество, молчите!»

Лэн Фэйжань торжественно помешала ей говорить глупости.

Хотя то, что сказала Лун Цилан, было правдой, она не могла сказать это так прямо.

В конце концов, он правитель целой страны.

«Глава Лэн, я действительно хочу обрадовать свою мать. Она может найти мужчину, когда захочет. Она каждый день беспокоится об этом и о том. Ты — лидер Королевства Святого Дракона. Кто осмелится говорить чушь? Вы просто умеете драться с пустотой».

Лун Цилан сказала все, что у нее было на сердце.

Лэн Фэйжань молча посмотрела на нее. Через долгое время она вдруг с улыбкой спросила: «Король страны может контролировать все свое тело. Что бы ни проходило над ним, на это будет получен ответ. Так что самое главное для нее — контролировать свои желания. Ваше Высочество. Как вы думаете, лидер страны сделал что-то не так?

Тогда, если Его Величество попросит Лингюэ из секты Линцзин переспать с вами, вы согласитесь?»

http://tl.rulate.ru/book/106268/3784910

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь