Готовый перевод The Sorcerer Supreme in Hogwarts / Верховный колдун в Хогвартсе: Глава 138

## Глава 196: Испытание Третье

Линь Сяо поднял голову и увидел, что к огромному питону летел человек – директор Аблу, которого они уже встречали несколько раз. Теперь же Линь Сяо узнал его имя – Чжан Цзяньгуо.

Чжан Цзяньгуо был одет не в прежнюю старинную мантию, а в строгий костюм времен династии Тан. На его красном халате красовались два знака: "Питон". Спина халата была украшена изображением змеи, вышитым красной нитью. Чжан Цзяньгуо дышал глубоко, его грудь вздымалась, и казалось, что огромные глаза змеи на костюме оживают, светятся с завораживающей силой. Момент, и Линь Сяо уже думал, что вот-вот питон оживет.

Прическа Чжан Цзяньгуо оставалась прежней, только вместо волшебной палочки в его руке теперь была... ничто. Его лицо, ранее излучавшее доброту, теперь было лишено эмоций, словно каменная маска, выражающая только суровость и властность.

"Вот так штука!" - про себя подумал Линь Сяо. Теперь ему стало ясно, что именно Чжан Цзяньгуо затеял все эти испытания в Аблу, заманив их сюда. Хотя, пока что, Линь Сяо не чувствовал к директору никакой враждебности.

Линь Сяо вздохнул. Он слишком молод, и его легко обвести вокруг пальца.

Взгляд Линя Сяо устремился вверх. Над ними стоял молодой человек с добродушным лицом, озаряемым легкой улыбкой. Его глаза были узкими, словно щелки, в них отражалась некая… мудрость. Как и Чжан Цзяньгуо, он был облечен в костюм династии Тан, на котором красовались два знака: "Гигантская Обезьяна". А на спине была изображена Джуюань, восседающая на вершине горы и наблюдающая за происходящим внизу.

В легкой дымке, окутывающей вершину, гигантская обезьяна казалась более внушительной.

На груди у молодого человека была подвешена небольшая талисманическая восьмиугольная пластина. На ней вращалась стрелка, безостановочно двигаясь, как нескончаемый механизм, подсчитывающий всё на свете.

"Линь Сяо, ты же говорил, что Джуюань – атакующий тип, но почему она такая…?.." - замялся Гарри, не находя слов, чтобы верно описать увиденное.

"Дао Кости Волшебного Ветра… -" Линь Сяо добавил. Он не знал происхождения этого молодого человека, но сразу понял: он заметно слабее Чжан Цзяньгуо и не походил на атакующего типа.

А вот человека, стоящего на ядовитом пауке, он и вовсе не видел. Тот был полностью скрыт в черном тумане. Лишь по торчащим ногам Линь Сяо догадался, что это мужчина.

"Это директор Чжан Цзяньгуо, один из ответственных за испытания," - представила Чжан Цзяньгуо Директор Ли, стоящая среди них на левом краю.

Услышав ее слова, Чжан Цзяньгуо легко поклонился всем, кто стоял внизу.

"Это директор Хуан, еще один из директоров нашего Института Волшебников Хуася… - продолжила Директор Ли, указывая на темный туман, из которого нечетко проступал силуэт человека.

Линь Сяо заметил, как черный туман вокруг директора Хуана опустился, он должен был поклониться, но его лица все еще не было видно.

"Хорошо, это директор Линь, самый молодой директор за всю историю Института Волшебников Хуася… - на этот раз Директор Ли указывала на молодого человека, стоящего над Линь Сяо. - И еще, она ответственна за ваши испытания в этом месяце."

Директор Линь легко улыбнулась, и ее уже узкие глаза стали еще тоньше. Она также поклонилась, приветствуя всех.

"Эти трое будут руководить вашими испытаниями в этот раз. Правила испытаний они же и установили. … А, еще одно. Не удивительно ли вам, что я до сей поры не говорила вам о том, что представляет собой это испытание и какие в нем действуют правила? Я признаюсь: не от того, что не хотела говорить. Одно из правил этого испытания заключается в том, что вы не можете раскрывать никакому человеку, даже друг другу, ни один из этих правил. Точно так же, как и меня."

"Конечно, все решать будут они. Хорошо…" - Директор Ли на секунду остановилась, а затем продолжила: "На сегодня все. Следуйте за вашими ответственными лицами, и далее слушайте их указания."

Договорив, Директор Ли резюмировала свои слова одной фразой, и в миг исчезла из поля зрения всех присутствующих. Никто не заметил, как она двигалась.

Потом, под руководством директора Линь, Линь Сяо и Гарри пошли в небольшой проход в пещере.

Пройдя недалеко, Линь Сяо не обратил внимание на то, что происходит с остальными двумя группами. Директор Линь и она оказались в передовой их группы.

Лицо директора Линь оставалось таким же добродушным, как и раньше, и глаза продолжали искриться доброжелательной улыбкой.

Оглядев всех и закончив инспектирование, директор Линь сказала: "Здравстуйте всем, Директор Ли меня уже представила, поэтому не буду описывать себя еще раз. Подождите минуту, сейчас вам принесут провизию: ваш натуральный рацион на месяц. Сразу хочу предупредить, что это все, что вам будет выделено на весь месяц, так что следите за своими вещами... Если что-то потеряете, вам ничего не додадут потом."

"В испытаниях острых атакующих волшебников не редкость бывает, что люди бросают обучение из-за нехватки еды, причиной которой становится неспособность преодолеть физический голо д. - Директор Линь сказала им: "В этом испытании у вас нет друзей, нет командных товарищей. Вы во всем зависите только от себя самих."

"Конечно, в течение месяца у вас будет возможность свободного посещения Института Волшебников Хуася. Когда у вас будет не испытание, вы можете свободно гулять по Институту. Конечно же, я не скажу вам, когда начнутся, а когда закончатся ваши испытания." - Она посмотрела на всех и сказала: "Я хочу, чтобы вы всегда были на чеку, потому что испытание может начаться в любой момент."

"Вот и все, что я хотела сказать. Если у вас вопросы, всегда обращайтесь ко мне. А сейчас я попрошу кого-нибудь отвести вас отдохнуть.”

В этом момент, в изысканном офисе 5.4 в пещере, человек сидел за столом. Это был администратор который перед этим забирал Линь Сяо и его товарищей.

Он сидел в деревянном качающемся кресле и медленно качался вперед и назад.

Он сделал тягу сигаретой и выпустил из рта облачко дыма, которое растворилось в воздухе.

Администратор посмотрел на часы, прошло уже немало времени.

"Почему так долго в этот раз? Это что, просто еда ? Прошли годы, и эту кучу запутанных процедур нельзя упростить?" - вздохнул администратор, опустив голову и жалуясь про себя.

PS: Пожалуйста, ставьте лайки, комментируйте, оставляйте отзывы, подписывайтесь!

http://tl.rulate.ru/book/106228/4236989

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь