Готовый перевод Villain: I Really Didn't Want Master To Be Pregnant! / Злодей: Клянусь, я не хотел, чтобы учитель забеременела!: Глава 84

Ночь спускается.

Город Шанцзин ярко освещен и шумен.

На обеих сторонах улицы расположены различные торговые лавки.

Крики и возгласы слышатся то тут, то там.

Монахи смешались со смертными и гуляют по столице ночью.

Они любуются фонарями, пьют изысканное вино и слушают музыку.

Чжу Юн и его дочь переоделись в маскировку и путешествовали незаметно.

Они осторожно и скройтесь в толпе.

Боятся быть узнанными.

Теперь, когда они оказались в трудном положении, не нужно особого ума, чтобы понять, что король Чжэньбэй наверняка разместит шпионов, чтобы следить за ними круглосуточно.

К счастью, во дворце был кто-то, кто их замещал, иначе они даже не смогли бы выбраться из дворца.

Они прибыли в посольство Святой земли Тайсу.

Потому что Чу Сю заранее договорился.

Подтвердив личность посетителя, дьякон немедленно провел их в посольство.

Они пришли в небольшую гостиную.

Дворецкий принес чай.

: Его Высочество Святой Сын принимает гостя. Вы трое должны сначала подождать здесь!

: Спасибо, что показали дорогу.

Чжу Юнгон сложил руки и улыбнулся.

Дьякон кивнул, повернулся и вышел, закрыв за собой дверь.

Все трое сели и стали ждать.

В другой, немного большей, гостиной.

Чу Сю принимал Чжоу Юнфэя на банкете.

Они пили по чаше и счастливо болтали.

: Брат Чжоу, не волнуйтесь, я знаю, что делать.

Чу Сю играл с кольцом для хранения, которое Чжоу Юнфэй дал ему сегодня вечером, в котором находилось 300 000 камней божественной эссенции.

Он мило и грациозно улыбался, как благородный принц.

Я, естественно, верю в Ваше Высочество Святого Сына, мой отец уединился. Прежде чем уйти, он попросил меня передать вам привет от его имени. Обязательно придет и извинится, когда на другой день выйдет из уединения.

Чжоу Юнфэй проверил отсек для вина и почувствовал, что вино Его Высочества Сына просто особенное... оно было очень вкусным.

Беседа продолжалась некоторое время.

Чжоу Юнфэй встал и попрощался.

Чу Сюсян проводил его до двери гостиной.

Вскоре после того, как он ушел.

Драгоценный мастер вышел из пустоты.

Белое платье развевается, фигура грациозная, темперамент холодный, а в лунном свете она выглядит такой же очаровательной, как фея Линбо.

Глядя на предателя, она слегка нахмурила брови, а ее фениксовы глаза наполнились блеском.

: То, что ты дал выпить Чжоу Юнфэю ранее, было не вином, а ядом, так ведь?

: В один момент ты братаешься с ним, а в другой уже травишь людей...

: Ты слишком жесток...

Она почувствовала, что все еще не очень хорошо понимает Чу Сю.

Чу Сю небрежно улыбнулся и сказал: Раз уж ты решила помочь Чжу Цзыюэ, Чжоу Юнфэй твой враг.

Если ты не будешь жесток к врагам, будешь жестока к себе. Учитель, ты столько лет практикуешь, и разве ты этого не понимаешь?

Хмф~

Драгоценный мастер скрестила руки на груди и снова и снова фыркнула.

Разве мне нужно, чтобы ты напоминал мне об этом?

Мне просто стыдно за твои методы... Святой Сын на самом деле использует яд... и не боится, что над ним будут смеяться, если он расскажет мне об этом.

Эй~

Белый кот и черный кот хороши, если умеют ловить мышей.

Для меня важен не процесс, а результат.

Чу Сю ухмыльнулся и взял ее за нефритовые руки.

Притянул ее к себе и посадил на колени.

Обхватил ее тонкую талию.

: Не двигай руками и ногами~

Лицо Ци Мэнди покраснело, и она слегка пошевелилась

Внезапно!

Она посмотрела на дверь.

....

Ваше Высочество Святой Сын... я иду!!

В это время ограничение за пределами двери было нарушено, и послышался красивый женский голос.

Ци Мэнди пристально посмотрела на Чу Сю.

: Ты встречаешься с послушницей так поздно вечером?

Скрытый смысл: Ты воспринимаешь меня всерьез?

Чу Сю, похоже, не заметил этого и сказал людям за дверью: Заходите.

Ты... в порядке.

Ци Мэнди пошевелилась, ее белое платье затрепетало и исчезло в объятиях Чу Сю... спряталось в пустоте.

Дверь открывается.

Женщина в белоснежном платье явилась с ароматным ветерком, грациозно ступая по траве.

В пустоте Ци Мэндиэ мгновенно разглядела ее внешность.

Оказалось, что это Фея Багу из Лунного Дворца Юэ Цюна.

Зачем она пришла навестить предателя?

Неужели она все еще хочет использовать ловушку красоты, чтобы соблазнить моих непослушных учеников?

Только она подумала...

Произошла сцена, которая крайне ее расстроила.

Я увидела, что Чу Сю положил одну руку на плечо феи Багу Сян и погладил ее щеку другой рукой.

Как?

Ты что, обращаешься со мной, как с пустым местом?

Постепенно она снова успокоилась и пристально посмотрела в глаза Фее Багу.

И обнаружила нечто неладное.

В то время в глазах Феи Багу отражался след крови... нельзя сказать, что он был похож на глаза ее изменника, можно было сказать только, что они были совершенно одинаковыми.

: Что это за техника...

Мастер втайне удивился.

Чу Сю достал нефритовую бутылку и протянул ее Фее Багу.

: Возьми это и найди возможность, чтобы Чжоу Лун вдохнул цветочный аромат в ней. Пусть он этого не заметит.

Фея Багу кивнула и взяла ее, положив в дорожный мешок.

Чу Сю протянул левую руку и погладил ее по лбу.

Затем, сделал два шага назад.

Кровь в ее глазах исчезла...

: Иди! Возвращайся через час и скажи Чжоу Юньфэю, что ты добилась успеха.

Фея Багу выглядела растерянной и повернулась, чтобы уйти.

Фигура быстро растворилась в темноте и исчезла.

Дверь закрывается.

Чу Сю поднял руку, чтобы обозначить звукоизоляционный запрет.

: Что ты с ней сделал?

Мастер появился и сел напротив Чу Сю.

Чу Сю улыбнулся и сказал: Это всего лишь средство управления душами.

: Когда ты это сделал? Ци Мэндиэ оглядела с ног до головы этого все более и более зловещего предателя.

Казалось, она хотела видеть его насквозь.

Чу Сю откровенно заговорил.

: Как раз тогда, когда я в прошлый раз выпивал с ними.

Ему нечего было скрывать от ребенка своего господина.

Все правильно.

В тот день, когда они пили на золотой колеснице, Чу Сю напал на Фею Багу.

Этот вид техники контроля души заключается не в насильственном контроле чьих-либо душ.

Вместо этого, она дает намеки душе, позволяя человеку, подвергшемуся действию заклинания, сделать что-то для заклинателя, даже не осознавая этого.

Эта техника очень деликатна и должна быть объединена с семенем души, иначе это будет вообще невозможно.

После ухода Чу Сю они втроем обсудили, можно ли ему доверять.

Почему Фея Багу защищала Чу Сю?

Неужели она действительно считает Чу Сю достойным доверия человеком?

Нет, нет, нет, те слова были всего лишь намеками, данными ей Чу Сю, и заставившими ее произнести их подсознательно.

А также предложение о заманивании — все это были намеки, данные Старым Демоном Чу.

Только чтобы дать ей эту бутылку яда сегодня вечером.

Конечно, было бы нереально для него убить великого святого с помощью яда на его нынешнем уровне.

Он очень хорошо это понимал, поэтому с самого начала он делал только ряд приготовлений с целью ослабить силу Чжоу Луна.

Этот яд называется Три Цветка, Собравшиеся на Вершине...

Это комбинация трех ядов с различными ингредиентами.

Одну из них принял Чжоу Юньфэй сегодня вечером.

Дай один экземпляр Фее Багу и доставь его Чжоу Луну.

Одна доля в руках Чу Сю.

Когда три яда отделены, вреда нет. Если они появляются вместе в радиусе километра... три яда немедленно взбесятся и превратятся в три цветка одновременно.

Токсичность очень сильная.

С тремя цветками на голове, Великий Святой будет ослаблен на 40% своей силы, а Малый Святой - на 90%. Он окажется в волшебном царстве и мгновенно потеряет всю свою культивацию, превратившись в смертного со слегка более сильным телом.

Эффект длится три дня, и, конечно же, те, у кого сильное физическое тело, могут восстановиться раньше.

: Ты....

Услышав его план, глаза ребеночка расширились от недоверия, Ты слишком ядовит...

: Мы только что познакомились, а ты уже подумал о том, как убить другого человека?

Тем не менее, даже если Великий Святой ослаблен на 40%, он все равно не тот, с кем вы можете справиться... Хотите, чтобы я все же вмешался?

Хозяйка уставилась на Чу Сю и усмехнулась: не думай даже, я не могу вмешаться.

Я не говорил, чтобы ты вмешивался!

Чу Сю перевернул ладонь, и в его руке появилась черная каменная шкатулка, а затем он зловеще улыбнулся.

Внутри находится ловушка уровня 7. Если будет достаточно камней божественной сущности, ее можно активировать мгновенно.

Когда это случится... как вы думаете, будет ли у Чжоу Лона, потерявшего 40% своей силы, шанс выжить?

Ци Мэнде: .....ъ

У тебя есть камни божественной сущности? — тупо спросила она.

Чу Сю улыбнулся очень мило: забыла? Разве они не давали мне камни божественной сущности?

В общей сложности четыреста тысяч!!!

Ты...! Хозяйка потерла лоб, ее лицо было полно сомнений в жизни.

Предательское ядовитое сердце и зловещие методы заставляли ее волосы вставать дыбом.

Как друг, ты должна открыть свое сердце и душу! Цзе Цзе...

Ци Мэнде не могла не пожаловаться: быть твоим другом так ужасно...

ps: пожалуйста, добавьте в избранное, пожалуйста, дайте мне немного дерьма, пожалуйста, сделайте мне бесплатный подарок...

Читать «Злодей: я и правда не хотел, чтобы Хозяйка забеременела!» для последней главы, обратите внимание на Xiake Novel Network (www.tcknh.com)

http://tl.rulate.ru/book/106215/3780945

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь