Готовый перевод Villain: I Really Didn't Want Master To Be Pregnant! / Злодей: Клянусь, я не хотел, чтобы учитель забеременела!: Глава 31

Чу Сиу покинул их полчаса назад.

Над древним лесом быстро собрались космические корабли.

Сю-сю-сю~

Один за другим люди прыгали с летающих кораблей, разделяя стороны.

Что происходит с Чэнь Муфанем?

Мужчина в голубой монашеской форме с острыми бровями и блестящими глазами шагнул вперед и спросил с хмурым видом.

Ты на самом деле позволил Чу Сиу сбежать?

Старший брат Ян, пожалуйста, успокойтесь.

Взгляды более 200 человек вокруг тоже стали суровыми и они, казалось, были готовы обнажить свои мечи чтобы убить своих товарищей по команде, если не придут к согласию.

Такое сильное намерение убивать заставило многих товарищей по команде Чэнь Муфаня побледнеть.

Чэнь Муфан извинился с улыбкой: успокойтесь и, пожалуйста, выслушайте мое объяснение.

Всего час назад мы встретили здесь Чу Сиу.

Этот парень был слишком бдителен и убежал.

Он двигался очень быстро, и мы не смогли догнать его.

Старший брат Ян, который находится в зените девятого этажа Шэньцяо, выразил недовольство: тогда зачем вы просили нас прийти сюда?

Чэнь Муфан серьезно посмотрел на них и вытащил из рукавов свиток из шкуры животного: этот Чу Сиу уронил эту вещь, когда убегал.

Что это?

Все бросили любопытные взгляды.

Чэнь Муфан: это касается сокровищ неба и земли, плода демона души младенца.

Ш-ш-ш~

Как только он это сказал.

Вокруг послышались вздохи.

Редкое сокровище небес и земли? Это на самом деле бессмертный плод демона души младенца...

На свиток в руке Чэнь Муфаня устремились алчные взгляды, стремясь немедленно выхватить его.

Старший брат Ян удивленно посмотрел на него: Чэнь Муфан, если ты узнал, почему ты не собрал плод демоны души младенца сам?

Я не верю, что у тебя такие добрые намерения. Какое лекарство ты продаешь в своей тыкве?

Чэнь Муфан беспомощно пожал плечами и бросил свиток старшему брату Яну: взгляните.

Старший брат Ян взял свиток.

Когда он развернул его, то увидел карту. После того, как он ясно увидел этикетки, он убедился в этом.

Это место называется гора Инь Мо. Оно очень опасное. Только пятеро из нас могут отправиться туда. Вероятность смерти слишком высока. Иначе мы бы не позволили вам идти, — сказал Чэнь Муфан с беспомощностью.

Все должны знать, насколько драгоценны сокровища неба и земли. Зрелый плод демона Иньхунь является бессмертным продуктом. Если съесть его в средней стадии сферы Дао, то с большой вероятностью можно будет напрямую постичь магическую силу и войти в волшебное царство. Даже если вы продадите его, вы все равно сможете получить за него тысячи божественных камней эссенции.

Прежде всего, мы договорились, что если мы получим плод демона души младенца, пятеро из нас получат дополнительно 10%, иначе мы понесем большие потери, — на лице Чэнь Муфаня было написано страдание.

Все ученики рассмеялись, когда увидели это.

Он обещал снова и снова.

Но в душе он усмехался.

Нас здесь так много.

Вы хотите еще 10%? Боюсь, я не думаю о дерьме.

Старший брат Ян, пойдемте. Мы получили эту карту у Чу Сиу. Что если этот парень доберется туда первым? — обеспокоенно сказала ученица в красном.

Другие быстро согласились.

На самом деле они совсем не переживали, что Чу Сиу сможет в одиночку подняться на гору Иньмо.

Как бы он мог это сделать, если бы он был в сфере Морей?

Главным образом, их люди еще не прибыли.

Приходит на одного человека меньше, и на одного человека меньше делится выгода.

Вот почему они так торопятся.

Старший брат Ян, естественно, знал правду, немного подумал и кивнул: пойдемте, отправляемся.

С волнением на лицах группа вошла на летающий корабль и направилась к горе Иньмо, обозначенной на карте.

Чэнь Муфан и еще пятеро посмотрели друг на друга и сели на летающий корабль, чтобы последовать за огромной армией.

Чу Сиу, прятавшийся во тьме, с улыбкой на губах.

Деньги и шелк трогают сердца людей!

Старик Мо осторожно следовал за ним.

Спустя несколько часов.

Старший брат Ян и его отряд из 231 человека достигли горы Иньмо.

Глядя на горный хребет, окутанный серым туманом, выражения лиц всех стали торжественными.

好在人多势众。

给了他们胆气。

观察没多久,他们便开始攀登。

这片灰雾遮蔽神识,大家千万不要拉得太远。

-- Старший брат Янь, главный брат, громко раздал указания.

-- Хорошо...

-- Не беспокойтесь, старший брат.

-- Они стали карабкаться.

Спустя час группа добралась до подножия полугоры.

Улыбнулась одна из хорошеньких девушек-адептов: гора Иньмо не такая уж и опасная!

-- По пути нам не попалось много демонов и зомби.

-- Младшая сестра Ван, не будь беспечной, -- отругал ее старший брат Янь, -- берегись, как бы не оказаться опрокинутым в канаву.

-- Ладно~, -- младшая сестра Ван высунула язык, на лице ее было расслабленное выражение.

Другие тоже не накручивали себя.

За весь путь до горного склона они встретили всего лишь около десятка Демонов Инь моря чакр и двух зомби области Шепревичного моста.

Их было чуть меньше двух сотен человек, а атаковали они больше ста.

Ну что ж, пошли дальше.

Чем ближе они подбирались к вершине горы, тем становилось все холоднее, и концентрация серого тумана также увеличивалась.

Росло и число нечисти.

К счастью, для всех это было еще приемлемо.

Когда они приблизились к вершине горы,

Чэнь Муфань и пять других тайком сбежали от большого отряда и спустились вниз по горе, пока их скрывал серый туман.

Чжу Сю был таким уж дерзким, что подговорил их заманить сюда людей.

Если в этом деле нет подвоха,

они сами в это не поверят.

Долго оставаться на горе Иньмо неразумно, ускользнем...

А как же продажа своих товарищей, возникнет ли хоть какая-то психологическая нагрузка?

Хаха~ Собственная жизнь -- самая важная, а все остальные пусть идут к чертям.

Старший брат Янь и его отряд быстро добрались до вершины горы.

В тот же миг он увидел в расщелине в черной скале на расстоянии в тысячу метров странное растение.

Это растение было похоже и на дерево, и на духовную траву, высотой в два метра.

Ветви его были белыми, как кости человека, и очень странными.

На единственной ветви повис странный плод размером с кулак, светло-красный, по форме напоминающий младенца. Время от времени он издавал детский смех, от которого мороз шел по коже.

Но, увидев его, никто не испугался, наоборот, их глаза загорелись, а тела задрожали от возбуждения.

-- Плод демонской души младенца! Действительно плод демонской души младенца! -- с удивлением вскрикнул кто-то.

-- Богатеем, богатеем!

-- Ха-ха-ха, вот это я разбогатею!

Тотчас же кто-то не удержался и бросился к нему.

Старший брат Янь тоже пошел следом и нахмурился:

-- Не спешите, все, цвет этого плода демонской души младенца неправильный, он еще не созрел.

В древних книгах я видел иллюстрации зрелых плодов демонской души инь. Зрелые плоды демонской души младенца должны быть кроваво-красными.

Если вы съедите незрелый плод демонской души младенца, то не только не получите никакой пользы, но и инь ци сожрет вам мозг и убьет вас.

-- Что нам делать?

-- Время, которое мы можем провести в Тайной обители диких демонов, ограничено, и ждать, пока плод созреет естественным образом, невозможно.

-- А что, если мы сперва сорвем его?

Кучка народа шепталась вокруг странного дерева плода демонской души младенца.

Бабах, бабах~

Именно тогда, когда все теребили друг друга, не зная, как поступить,

в небо поднялись четыре красных столпа света, окруживших всех.

Опустился легкий ореол света, величественный и сказочный.

Старший брат Янь посмотрел на небо, его лицо резко переменилось, и он воскликнул:

-- Нет, это ловушка!

-- Бежим~

Он двинулся настолько быстро, что не обратил никакого внимания на остальных и превратился в остаточный образ, пытаясь спуститься с горы.

Ба-бах.

Прозвучал глухой звук.

В тот же миг его тело с еще большей скоростью отбросило обратно.

На краю ореола, казалось, была невидимая стена, полностью отрезавшая их от остального мира.

Раздался щелчок.

Из-под земли повалил красный туман.

Группа людей, державшая в руках различные виды оружия и готовившаяся атаковать построение, внезапно увидела, как красный туман будто ожил и проник в их тела через рты и носы.

Яркие глаза у всех помутнели и постепенно приобрели кроваво-красный цвет.

Это призрачное построение... - закричала одна из учениц.

Фух~

Один из учеников отрубил женщине-ученице голову одним ударом ножа. Его лицо было искажено, и он маниакально засмеялся: Убить тебя, тварь. Это ты убила мою мать... Убей, убей, убей...

Демонический плод младенца-душа - мой, убей, убей, убей...

Это мое сокровище из неба и земли. Ты его не заслуживаешь!! Убей

Бух-бух

Головы летели вверх одна за другой.

Кровь брызнула фонтаном.

В великом построении раздался громкий звук убийства, и ученики, подвергшиеся нападению, убивали друг друга. Вершина Горы Иньского Демона мгновенно превратилась в Чистилище Шуры, стало крайне кроваво и трагично.

Нет... Старший брат Ян, у которого все еще оставалось немного ясности в сознании, повернул голову и огляделся по сторонам, с выражением ужаса на лице.

Взгляд недоверия.

Нет, не делайте этого, все остановитесь...

Жаль, что люди, попавшие в иллюзию, больше не могли слышать других звуков.

Роман-злодей: я действительно не хотел, чтобы Учитель забеременела! Для последней главы, пожалуйста, обратите внимание на Сеть романов «Сяке» (www.tcknh.com)

http://tl.rulate.ru/book/106215/3780664

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь