Готовый перевод I am a villain, not a devil / Я - злодей, а не дьявол: Глава 53

Девушка в форме Бюро контроля обнимает известного злодея и плачет, что создает весьма противоречивое впечатление для любого.

Однако плач девушки становился громче и громче. Сначала это был лишь шепот, но он становился все более душераздирающим, словно девушка пыталась выплеснуть эмоции, которые накапливались годами.

Постепенно ее голос от плача охрип и совсем пропал. Холодные слезы текли ручьями по переносице, смачивая шею и грудь похитителя.

Шон не проронил ни слова, убрав руки, он молча ждал, пока девушка закончит вымещать эмоции.

Наконец, Ран Синьчжу выдохлась от слез. Расправив плечи и приподнявшись, она посмотрела на Шона пустыми глазами.

Казалось, только что она плакала с закрытыми глазами, и ее ресницы были усеяны дрожащими каплями, словно лучи на разбитом стекле.

Девушка мягкая, она расставляет ноги как утка для поддержания позы сидя и невинно задирает голову, вызывая жалость. Если увидит кто-то из ее знакомых, они будут шокированы.

Та, кого все знают как лидера патрульной команды Бюро контроля, решительная и героическая, на самом деле выглядит как маленькая девочка.

Ты, ты не умер... она начала говорить, и тут ее лицо покраснело.

Голос прозвучал, как у обморочного утёнка.

Однако безразличие, оставшееся на лице Шона, вызвало у нее панику.

Я, я думала, ты умер... я просила отца найти тебя и тела твоих родителей... я, я... она поспешно объясняла, не обращая внимания на свой осипший голос.

Но Шон просто бесцеремонно оттолкнул ее.

Он подошел к кровати и начал одеваться, в его голосе слышались нотки нетерпения: «Можешь уходить».

Ран Синьчжу решительно покачала головой. Она подползла к кровати и робко схватила Шона за одежду: «Я не лгу тебе... я была в коме больше десяти дней... когда я очнулась, мне сказали что и ты, и твои родители все погибли...»

Эта девушка вызывает сострадание и болезненную осторожность.

Это прошлое, которое она не хочет вспоминать, оно же является мотивацией для ее поступления в Бюро контроля.

Она не уроженка Города Рая. Она родилась в другом городе-государстве в тысячах километрах отсюда.

Однако в том городе-государстве царил хаос и порядки устанавливали злодеи, его называли Город греха.

Ее родители были бизнесменами с некоторым состоянием. Поскольку обстановка безопасности в городе становилась все хуже, они распродали большую часть своего имущества, наняли за большие деньги наемников и переехали семьей в Город Рая.

Прибыв в Город Рая, их семье удалось поселиться только в районе со средним уровнем безопасности. Хотя его от богатого района отделяла лишь стена, но разница была колоссальной.

Родители целыми днями работали, чтобы заработать деньги, в квартире с северной стороны постоянно не было света. Чтобы экономить на высоких счетах и не бояться темноты, она привыкла слоняться снаружи.

Бедная и неприметная маленькая девочка не пользовалась популярностью, издевательства со стороны ребят постарше были обычным делом. Такая ситуация продолжалась довольно долго, пока она не познакомилась со своим младшим братом.

И по сей день Ран Синьчжу помнит, как они встретились.

На нем был изысканный маленький костюм, а его голубые, как озеро, глаза казались говорящими. Он не был столь же властным, как другие дети из богатых семей, а улыбка была сердечной и яркой.

Он не прочь был взять одинокую деревенскую девочку, с которой только что познакомился и которая неохотно с ним заговаривала, поиграть вместе. Он не прочь был снять свое пальто и поиграть с ней. Он не прочь был отвести ее в магазинчик с питанием на углу и купить ей что-нибудь вкусное. Он даже не прочь был заплести ей растрепанные волосы, хотя и делал это неуклюже.

Она постепенно становилась жизнерадостнее и очень хотела отблагодарить его. Единственное, что она могла предложить, это ее скромную секретную базу. Он не возражал и даже помог ей ее украсить.

Однако это место находилось рядом с грязной улицей, и однажды пробегавшая по грязной улице мутировавшая дикая собака уставилась на них.

Он вырвался вперед, чтобы бежать быстрее, но неуклюже упал.

Мутировавшая дикая собака набросилась на него, и он бросился защищаться. Она не пострадала, а его увезли в больницу.

Днями и ночами она провела в страхе, даже не дерзая пойти его проведать.

Но в конце концов, он вернулся, сам придя к ней с улыбкой и демонстрируя шрам на пояснице: это доказательство храбрости. Я хочу защитить не только тебя, но и других людей!

Ей показалось, что ее мир освещается одним человеком.

И вот в одну такую дождливую ночь кошмар стал явью.

Из-за него двое благородных дворян со своими супругами пригласили всю их семью в гости, но их семью взяли на прицел преступники с грязных улиц.

Он снова встал перед ним, а затем наступила бесконечная тьма.

Когда Жань Синьчжу вышла из комы, то узнала от родителей, что семья ее младшего брата была вся убита.

С тех пор она решила очистить темноту, защищать невинных людей и превратить Город Рая в место его мечты.

Однако встреча, о которой она только могла мечтать во сне, произошла наяву, и неожиданность осела внутри неё. Её встретил огромный страх в её сердце.

Он вытащил себя из этого тусклого мира, а что, если он был самым беспомощным? Я ничего не сделал...

Шон равнодушно посмотрел на неё, и после долгого молчания усмехнулся: это была лишь мелочь из детства. Сейчас я Шон, ты Жань Синьчжу, вот и всё.

Жань Синьчжу в панике схватила другого человека за руку: нет! Я думала о тебе, и я хочу снова увидеть тебя во сне.

В самом деле? — Саркастически улыбнулся Шон, — разве ты не хочешь поймать меня и бросить меня в тюрьму?

Лицо Жань Синьчжу заметно побледнело. Она покачала головой в муках, а затем посмотрела на Шона с жалкой надеждой: ты не был таким в то время... Тебя заставили быть таким люди из [Золотого Фантома]? Что ты натворил?

Голос Шона звучал холодно: нет, это то, что хочу делать я, Жань Синьчжу, люди меняются, и мы все взрослеем.

Но в детстве ты явно хотел сделать мир лучше, — тревожно произнесла Жань Синьчжу.

Казалось, это сразу же задело внутреннюю суть Шона. Он грубо толкнул Жань Синьчжу, его глаза были полны холода: значит, я должен был остаться равнодушным к смерти моих родителей?

Жань Синьчжу покачала головой в муках: это, это был несчастный случай. Мне очень жаль твоего дядю и тетю, но разве тебе не следовало бы проявить больше интереса к тому, чтобы найти этих людей и арестовать их?

Шон спокойно поднял голову: да, так я и сделал. Я повесил их перед могилами моих родителей.

Жань Синьчжу почувствовала себя так, как будто бы она попала в ледяную пещеру, и её горло с трудом задрожало: младший брат...

Шон прищурился: ты провела расследование после того, как вошла в Бюро Надзора?

Жань Синьчжу тут же кивнула: я расследовала!

А результаты?

Девушка выглядела слегка смущенной: это было домашнее вторжение, убийство и грабеж...

Шон насмешливо рассмеялся, как будто не хотел продолжать эту тему.

Рубашка, которую он изначально надел, была снова снята, и Шон облизнул свои губы: Жань Синьчжу, я даю тебе последний шанс. Конечно, я надеюсь, что ты сдашься, чтобы я мог начать наслаждаться тобой.

Жань Синьчжу подсознательно немного отошла назад, но даже несмотря на то, что Шон так сказал, его руки не двигались вообще.

Она собрала в себе мужество, чтобы выпрямиться и держать лицо Шона в своём ошеломленном взгляде.

Младший брат... ты все ещё младший брат, не так ли?

Шон резко повернул голову: не называй меня этим дурацким именем, Жань Синьчжу, я снова тебя предупреждаю -

Его слова были заблокированы мягкими руками. Жань Синьчжу закусила губу, и её глаза загорелись: ты такой же, как и раньше, и ты все ещё любишь меня.

Я просто хочу попробовать на вкус, как самая красивая девушка из Бюро Надзора. Голос, заблокированный его рукой, был немного невнятен. Это не звучало как непристойная угроза, а скорее как беспомощная сила совершать зло.

Рань Синьчжу стала увереннее. Её глаза внезапно загорелись, как будто она вспомнила что-то: «Ты, ты раньше называл меня сестрой-капитаном! Я еще тогда удивлялась, почему это так странно... Ты узнал меня давным-давно, верно?»

«Неправильно!»

«Нет, я бы не вспомнил тебя, если бы ты не окликнула меня», — голос Шона был приглушенным.

«Невозможно!» Лицо Рань Синьчжу было полно уверенности. Она чувствовала, что её женская интуиция работает на высокой скорости.

«И как только эта дыра открывается, многие вещи выливаются наружу».

Рука Рань Синьчжу в какой-то момент уже обняла Шона за шею. Она была уверена: «Ты должен был узнать меня! Я всегда была против тебя... и ты прежде, но ты никогда не мстил мне лично. Меня в этот раз тоже поймал кто-то другой!»

«Братик, посмотри на меня, ты же всегда смотришь на меня, да?»

Шон долго молчал. Он с трудом отвернул голову, закрыл глаза перед Рань Синьчжу и сделал глубокий вдох.

Когда он открыл их снова, его глаза были полны истощения: «Я больше не тот человек, которого ты знала, и...»

Он горько рассмеялся: «О чем ты хочешь, чтобы я думал о тебе, Рань Синьчжу? Если ты все еще скучаешь по той дружбе в детстве, тогда забудь обо всем. Сегодня вечером, когда ты выйдешь из этой комнаты, я все еще буду злодеем в Райском Городе, а ты все еще будешь тем праведным капитаном. Так будет лучше всего».

«Почему?» Голос Рань Синьчжу был сбит с толку, и она встревоженно посмотрела, «Я, я не хочу... Я думала о тебе и хочу сделать те вещи, которые ты не закончил... У тебя же были свои причины, верно?»

«Трудности?» Глаза Шона становились все холоднее и холоднее, заставляя сердце Рань Синьчжу биться сильнее. «Никаких трудностей нет. Я сейчас очень доволен, и доволен собой».

«Почему, ты же явно не такой...»

Шон усмехнулся: «Рань Синьчжу, это первая наша встреча после того... я узнал тебя с первого взгляда. Ты была одета в форму резервного состава Бюро Надзора и была полна энтузиазма...»

«А я тогда был просто бродячей собакой на грязной улице...» Он посмотрел прямо на слегка запаниковавшую Рань Синьчжу.

«Я хочу что-то сказать тебе, но ты в полной дыхательной маске, а туман на маске как белая стена. Я пытаюсь подойти к тебе, но ты поднимаешь свой пистолет и просишь меня отойти... Рань Синьчжу, ты сказала, что хочешь реализовать свои идеалы? Включает ли твоя справедливость грязные улицы, трущобы и меня, который в то время был грязным и беспомощным?»

Вопросы ударили Рань Синьчжу в грудь. Она тупо посмотрела на Шона, и по ее лицу покатились крупные слезы.

То, что было построено из-за одного человека, похоже, медленно рушится.

Она хотела объясниться, объяснить, что она не узнала его тогда, но она открыла рот, но ничего не сказала.

Через какую боль он прошел... и что я делала в то время...

Уф —— девушка расплакалась, «Я... я... прости меня, братик, прости...»

Шон убрал ее руку и бессмысленно улыбнулся: «Это все неважно».

Он потянулся, как будто все кончено: «Если хочешь уйти, уходи поскорее, чтобы мои люди не подумали, что их босс мертв».

Рань Синьчжу вытерла глаза, но слезы вытереть было невозможно.

Она перестала вытирать слезы, а затем решительно взяла себя в руки и решительно притянула Шона к себе.

«Я никогда тебя не забывала, ни раньше, ни в будущем, никогда. Ты всегда будешь моим младшим братом».

Когда слезы попали ему в губы, на губах Шона появился слегка соленый привкус, а затем теплые губы девушки поглотили соленый привкус, как фантик от конфеты: твердый до разрыва, но достаточно мягкий для того, чтобы его согнуть.

В тихой комнате царила завораживающая атмосфера, но на тёмной двери спальни оскорбительно и зловеще мигала кнопка, символизирующая рукопись паскудного репортёра.

http://tl.rulate.ru/book/106211/3780617

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь