Готовый перевод I am a villain, not a devil / Я - злодей, а не дьявол: Глава 23

Ужасно агрессивно и неожиданно!

Окружающие были ошеломлены, никто не ожидал такого.

Сотни людей из Бюро по надзору почти неосознанно подняли оружие и нацелили его на Шона.

Даже Чи Лин и Инь Шань не ожидали, что Шон будет таким раздражительным.

Однако Шон лишь холодно взглянул на людей перед собой, затем повернулся к ним и равнодушно сказал:

Поймите, где вы находитесь.

Всего одна фраза, и выражения Чи Лин и Инь Шань стали неопределенными.

Шон снова развернулся. Он поправил воротник и слегка разгладил складки на плечах.

Столкнувшись с дулами сотен ружей, он лишь легкомысленно изогнул губы.

[Академия] посмела нанять Луо Си, о которой никто не знал, чтобы похитить его и выстрелить в него у ворот [Золотого призрака]?

И вы можете это сделать?

Шон смело шагнул вперед. Он даже проигнорировал директора Бюро по надзору перед ним, который дрожал от гнева или страха.

Оценив команду, он посмотрел на пузатого директора Бюро по надзору.

Где Ран Синьчжу? Его нет здесь?

Директор Бюро по надзору, который был в шоке и гневе, почти выпалил на одном дыхании — что сейчас происходит? Вы все еще думаете о своем теле?!

Нехорошее предчувствие посетило его, и он, стиснув зубы, сказал с упреком: Шон! Убийство на улице, плюс другие преступления! Следуй за мной в Бюро по надзору. Я советую тебе не затягивать——

Шон сразу же прервал ехидный голос толстяка и нетерпеливо оттолкнул его: Черт возьми, тебе совсем не хватает искренности. Если вы хотите арестовать меня, просто возьмите с собой самую красивую сотрудницу полиции в вашем отделе, вы меня поняли?

Директор так разозлился, что весь затрясся, но не осмелился разгневаться открыто.

Только что выстрел действительно дал всем понять, что это [Золотой призрак]!

Подозреваемый разгуливал среди элитного отряда арестантов из нескольких сотен человек и, наконец, обратил внимание на нескольких человек сзади.

Шон злобно усмехнулся: Эти ребята представляют силы, стоящие за ними, они пришли начать войну со мной [Золотым призраком]?

Представитель [Компании] имел глубокие глаза и бесстрастное лицо.

У представителя [Академии] было напряженное выражение лица. Он не ожидал, что Шон расстанется с ним так прямо.

Только сморщенный старичок в [Башне сумерек] весело сказал: Господин Шон, все зарабатывают на жизнь в Городе Рая. Чтобы избежать в будущем большей неприятности, разве не лучше было бы вовремя разрешить любые недоразумения?

Его лицо выражало доброту: Зачем вам применять насилие и причинять боль другим? Разве это не подтверждает вашу идентичность как преступника? Я уверен, что другие силы не захотят видеть такую душераздирающую сцену.

Шон некоторое время смотрел на собеседника, затем усмехнулся: Старик, ты что, глуп по поводу этого нового цивилизованного закона? Я плохой парень, который творит всякое зло, ха.

Черт возьми, у меня нет морали, и ты все еще хочешь похитить меня?

Старичок выглядел задушенным. Он покачал головой с сожалением и все же произнес убедительным тоном:

Жаль, как жаль - но [Золотой призрак], как один из владельцев Города Рая, обязан делать свой вклад в стабильность всего региона. А мистер Сяо, если вы будете вести себя подобным образом, разве это не уловка? Людям ведь противно?

Когда он говорил, единственный палец за его спиной слегка пошевелился.

Невидимые колебания постепенно распространились, и член Бюро по надзору в самом дальнем конце команды на мгновение впал в оцепенение.

Его глаза снова засияли, и в них вспыхнула злоба.

Его рука была на спусковом крючке, а пистолет уже был направлен на Шона.

Старичок продолжает вещать: Говорят, что блудный сын никогда не сможет разменять на золото, когда вернется -

Бах - раздался тихий выстрел.

Сбоку от команды вяло упал член Бюро по надзору, из него хлынула кровь.

Старые зрачки старого человека сжались, и тогда он ошарашенно сказал: Это, мистер Шон, это?

Шон наклонился к уху другого человека и осклабился: Все еще притворяешься?

Выражение лица старика напряглось, и он инстинктивно сделал шаг назад.

Однако огромная сила, исходящая от его ног, полностью заморозила его на месте.

Член совета [Темной башни], Кошмар Лир, обладает способностью пожирать сны.

С тех пор как он развил свои силы в [Темной башне], он смог влиять на эмоции других с помощью способности дневных-сумеречных снов.

Способности Лира имеют очень высокий уровень секретности в [Темной башне], и о недостатках его способностей знают лишь немногие.

Ребенок перед ним не только знал свои собственные силы, он даже знал, что подошвы его ног должны быть оторваны от земли, когда он активировал свои силы...

Пара толстых рук вытянулась из-под его тела и крепко прижала его ноги к земле.

Именно в это время Шон усмехнулся и захлопал в ладоши.

Густонасыщенные лазерные красные точки были направлены на всех присутствующих. Те представители других сил уделялись особое внимание, и более дюжины красных точек собрались на их лбах.

Сдавайтесь или — умрите.

Ситуация сразу изменилась. В какой-то момент поблизости собралось ужасающее количество снайперов. Длинные стволы их пушек ничуть не дрожали. Они выстрелили бы без колебаний, как только мужчина в центре отдаст приказ.

Лир глубоко вздохнул, и его любезная улыбка больше не могла сохраняться.

Он быстро сказал: Шон, ты хочешь начать войну с тремя основными силами?

Шон поднял ногу и положил ее на живот противнику, высокомерно улыбаясь: Да, начнем войну. Ты хочешь объявить мне войну?

Лир застонал, но он даже не осмелился произнести резкие слова.

Это предложение душило людей трех главных сил.

Война? Кто хочет начать войну и кто осмелится начать войну?

Трое против одного? Что, если [Золотой призрак] нацелится на определенную семью, загрызет ее до смерти, и оба умрут вместе?

Если две другие семьи опоздают хотя бы на полминуты, они будут проявлять неуважение к себе и ко всему Городу Рая.

Трудно понять мысли людей, не говоря уже об этих гигантах в Городе Рая.

Черт возьми, какой безумец... чистый психопат-маньяк!

Несколько человек прокляли в своих сердцах, но они были бессильны.

Первоначальное намерение на этот раз состояло в том, чтобы несколько компаний совместно оказали давление на [Золотого призрака], не только потому, что они могли арестовать Шона, но что еще более важно, они хотели увидеть Джин Куя, настоящего владельца [Золотого призрака].

Однако Шон вообще не играет по правилам!

Лицо и репутация, за которые так усердно боролся высший класс, для него были вонючим дерьмом.

С другой стороны, Шон даже не был доволен.

Видя, что никто еще не преклонил колени, Шон прищурил глаза и щелкнул пальцами.

Выстрелы прозвучали как дождь, и десятки людей на самом дальнем крае команды Бюро надзора падали, как пшеница!

Три - два - Шон улыбнулся и поднял палец.

Сигнал убийства заставил сердца всех присутствующих бешено биться. Везунчик с краю, который не упал сразу, выбросил оружие, положил голову на руки и встал на колени.

Как только кто-то берет на себя инициативу, все остальное следует за ним.

Сотни грозных членов Бюро надзора, директоров и представителей основных сил рухнули на землю с униженными выражениями лиц.

Шон махнул рукой: Очистите его и бросьте в подземелье.

Да, босс!

Чи Линг как будто бездумно наблюдал за всем этим, и, наконец, он отреагировал.

Знаешь ли ты, что ты делаешь?! Это не имеет ничего общего с отдельными лицами, но они представляют лица трех основных сил и авторитет Бюро надзора! Черт возьми, откуда ты взял столько снайперов — Шон, что, черт возьми, ты все еще делаешь? Назвал команду сопровождения босса?!”

Шон холодно взглянул на Чи Линга и подошел, чтобы поднять для него открытую рубашку.

По части возраста и должности мне полагается называть тебя старшим братом. Но... Его взгляд был холодным, и он сильно затянул молнию на рубашке Чилин у горла, Теперь я [Золотой призрак] 】...Слова имеют значение для человека...

Оттолкнув лишенную всякого выражения Чилин назад, Шон презрительно усмехнулся:: Лицо трёх крупных сил? Когда тебе в спину тычут пистолетом у собственного порога, [Золотой призрак] 】 потеряет всё лицо!

Закройте команду, сегодня мы, как обычно, заберём клиентов на Телефонной площади.

Десятки трупов в полной униформе Бюро надзора висели высоко, а золотая голова рогатого призрака по-прежнему широко открывала свой окровавленный рот.

http://tl.rulate.ru/book/106211/3780414

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь