Готовый перевод I Became the Legendary Emperor Throughout the Ages After I Started Giving Away My Territory / Я стал легендарным императором в мире культивации: Глава 22: Земной дракон!

Глава 22: Земной дракон!

"Зачем отступать, Ваше Величество?" поинтересовался Ань Лушань.

"Военное искусство гласит: "Нанеси первый удар со всей силы, второй - ослабь, третий - истощи!".

Линь Бэйфан уверенно улыбнулся: "В данный момент силы противника вдвое превосходят нашу армию, а их боевой дух находится на пике. Столкновение с ними лоб в лоб наверняка приведет к большим потерям, а это было бы крайне неразумно! Лучше пока отступить и подождать, пока их натиск ослабнет. Тогда, когда мы нанесем мощный ответный удар, мы, несомненно, одержим великую победу!"

Генералы и солдаты снова были ошеломлены.

В этот момент вы обсуждаете с нами военное искусство?

Но ведь военные стратегии применяются не так!

Сейчас, когда две страны находятся в состоянии войны, она представляет собой динамику развития государства. Победит та сторона, которая окажется сильнее; мы не должны отступать!

Если мы отступим, моральный дух будет подорван. Это приведет к сокрушительному поражению, к разгрому, от которого мы не сможем оправиться!

Я умоляю Ваше Величество, если вы должны быть в замешательстве, пожалуйста, не делайте этого сейчас!

Военные и государственные дела - не детская забава!

"Ваше Величество, мы не можем отступить сейчас!"

"Если мы отступим сейчас, нам конец!"

"Сейчас нам нужно собраться с силами и встретить битву лицом к лицу!"

"Мои министры, я понимаю ваши мысли, но как гласит военное искусство: "Время, географическое преимущество и человеческая гармония". "

Линь Бэйфан уверенно улыбнулся и продолжил: "Давайте пока не будем говорить о времени. У них больше людей, поэтому у нас нет преимущества в численности. Поэтому мы должны искать благоприятную местность, чтобы иметь шанс на победу! Вот почему я хочу отступить. Если мы сможем заманить их на свою территорию, у нас будет географическое преимущество, и мы победим армию Королевства Мо!"

Солдаты очень устали.

Пожалуйста, Ваше Величество, перестаньте применять на практике изученные вами военные стратегии!

Сейчас не время для показухи!

"Ваше Величество, мы действительно не можем отступить!"

"Сейчас мы должны нанести мощный ответный удар, не уступая!"

"Ваше Величество, пожалуйста, подумайте!"

Линь Бэйфан пришел в ярость: "Хватит! Кто командует этой битвой, ты или я? Я приказываю отступать, и если вы промедлите хоть минуту, то будете наказаны по военному закону без всякого снисхождения!"

Поскольку дело дошло до этого, у всех не было иного выбора, кроме как подчиниться приказу.

"Его Величество приказывает: Всем войскам немедленно отступить!"

Получив приказ, солдаты королевства Ся почувствовали некоторое недоумение, но все же повернулись и побежали назад.

Весь процесс был довольно беспорядочным отступлением.

Армия королевства Мо, наблюдая за этим, была крайне взволнована.

"Ваше Величество, смотрите! Армия королевства Ся бежит, они явно напуганы храбрыми воинами нашего королевства Мо!"

Император царства Мо разразился искренним смехом: "Министр говорит правду! Наша армия в 400 000 человек свирепа, как тигр, наши воины подобны драконам, могущественны и непобедимы. Как войска королевства Ся могут не бежать перед лицом такой мощи?"

Подняв свой длинный меч, он возбужденно закричал: "По моему приказу! Преследуйте на полной скорости! За каждое убийство - награда в один таэль серебра! За три - десять таэлей! За десять - награда в пятьдесят таэлей и звание командира отряда!"

"Его Величество приказывает: Преследовать на полной скорости!"

"За каждое убийство - награда в один таэль серебра!"

"За три убийства - награда в десять таэлей!"

"За десять убийств - награда в пятьдесят таэлей и звание командира отряда!"

Солдаты царства Мо были еще более взволнованы и с воем ринулись в бой.

В этот момент Линь Бэйфан, находившийся в бегах, самодовольно улыбнулся: "Ну, давай, я дам тебе попробовать, как переворачивается Земляной Дракон!" (TLN: Переворот Земляного Дракона = землетрясение).

Его мысли соединились с Имперской песочницей, и он начал быстро действовать.

Бум! Грохот!

Внезапно земля начала яростно трястись, раскачиваясь во всех направлениях.

Обе армии, участвующие в битве, были ошеломлены.

"Что происходит?"

"Землетрясение?"

"Земля движется?"

Как говорится, было слишком поздно, чтобы быстро сообразить. Внезапно раздался громовой рев, и в земле разверзлась огромная трещина.

По совпадению, эта трещина появилась прямо на границе, где сражались две армии, прямо перед наступающей армией Королевства Мо.

Многие солдаты Королевства Мо, застигнутые врасплох, упали в трещину.

"Помогите! Спасите меня скорее!"

"Я сейчас упаду!"

"Спасите... меня!"

Раздались вопли.

Но теперь, когда все остальные были озабочены собственным выживанием, как они могли спасти кого-либо?

Эта трещина в одно мгновение поглотила десятки тысяч людей.

Император Королевства Мо, находившийся неподалеку от места происшествия, увидел, что произошло, и его глаза широко раскрылись, налившись кровью от ужаса: "Нет!!!"

Однако в этот момент земля продолжала дрожать.

Словно неуравновешенное сито, она непрерывно тряслась, унося в щели всех воинов Королевства Мо.

"Спасите меня...!"

"Скорее, спасите меня, я не хочу умирать!"

Голоса отчаяния и стенания наполнили небо и землю.

Император Королевства Мо, широко раскрыв глаза от ярости, воскликнул: "Быстрее! Спасите их! Скорее..."

"Ваше Величество, людей слишком много, мы не сможем спасти их всех!"

Пока они говорили, земля под ногами императора царства Мо начала яростно сотрясаться. С громовым ревом земля разверзлась, и люди и лошади стремительно посыпались в расщелины.

"Ваше Величество, будьте осторожны, ваш слуга идет, чтобы спасти вас!"

Сразу же двое Врожденных мастеров бросились вниз, чтобы спасти императора царства Мо.

Однако спасти лошадь не удалось, она была разбита вдребезги.

Землетрясение произошло стремительно и так же закончилось, продлившись не дольше, чем время, необходимое для того, чтобы выпить чашку чая.

Однако оно привело к изменениям столь же глубоким, как превращение морей в тутовые поля.

Между королевством Мо и королевством Ся пролегла огромная пропасть, в которой была погребена вся 400-тысячная армия королевства Мо, а в живых остались только император королевства Мо и несколько генералов и военачальников.

Император Королевства Мо безутешно стоял на коленях у разлома, глядя на армию Королевства Мо внизу. Его тело раскачивалось, словно собираясь рухнуть, а глаза налились кровью и слезами, когда он сказал: "Моей армии конец! Королевству Мо тоже конец!"

 

http://tl.rulate.ru/book/106112/4600524

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь