Глава 2: Путь глупого императора!
Вскоре в зал вошел посланник королевства Мо.
Поклонившись Линь Бэйфану, посланник царства Мо,Циму, сказал: "Посланник Цыму из царства Мо выражает почтение Вашему Величеству из королевства Ся. Желаю вам здоровья, долголетия и вечной стабильности вашего королевства!"
Линь Бэйфан сразу перешел к делу: "Благодарю вас! Посол царства Мо, что привело вас к нам с этим визитом?"
Посол царства Мо, Циму громко заговорил: "Ваше величество, я здесь по приказу моего императора, чтобы принести добрую волю! Во-первых, чтобы отпраздновать ваше восшествие на престол; во-вторых, чтобы заключить договор о дружбе между нашими двумя странами; и в-третьих, чтобы предложить вашему величеству деловую сделку!"
"Добрая воля императора Королевства Мо принята! Давайте обсудим третий вопрос. Какую сделку хочет заключить со мной император королевства Мо?" сказал Линь Бэйфан.
В зале воцарилась тишина, все внимательно слушали, понимая, что речь пойдет о третьем вопросе.
Посланник Королевства Мо громко заявил: "Ваше Величество, в нашем Королевстве Мо всегда не хватало железа. В результате нам пришлось импортировать оружие! Это очень беспокоило нашего императора! Поэтому Его Величество надеется, что Королевство Ся согласится уступить Королевству Мо железный рудник Хуачжоу и прилегающие к нему триста ли земли. Взамен королевство Мо сделает жест искренности, который, несомненно, удовлетворит вас!"
Когда эти слова были произнесены, выражения всех гражданских и военных чиновников при дворе изменились, и они в унисон упрекнули его.
"Как вы смеете! Предлагать нашей стране уступить территорию!"
"Это и есть ваша так называемая искренность?"
"Возвращайтесь туда, откуда пришли! Наше королевство Ся никогда не согласится!"
Посланник Королевства Мо не дрогнул и спокойно смотрел на Линь Бэйфана.
Линь Бэйфан сузил глаза.
Железный рудник Хуачжоу находился на границе между двумя государствами, из-за чего между ними часто возникали трения, и это даже привело к двум небольшим войнам.
В конце концов, он достался королевству Ся, но жадные намерения королевства Мо остались.
Очевидно, они хотели воспользоваться нестабильностью в Королевстве Ся, чтобы захватить Железный рудник.
Линь Бэйфан холодным тоном сказал: "Посол Королевства Мо, ваше требование довольно грубое. Что, если я откажусь?"
"Ваше Величество Королевства Ся, Циму советует вам согласиться. Это будет выгодно обеим сторонам! Иначе у нас не останется другого выбора, кроме как встретиться на поле боя. Пожалуйста, пересмотрите свое решение, Ваше Величество Королевства Ся!" На лице посланника Королевства Мо читался оттенок высокомерия и суровости.
"Как вы смеете!"
"Угрожаете Его Величеству?"
Чиновники снова выругались.
Линь Бэйфан взмахнул рукой и со спокойным выражением лица сказал: "Дорогие министры, успокойтесь! Давайте сначала послушаем, какую искренность Королевство Мо готово предложить в обмен на железный рудник нашей страны!"
"Его Величество благоразумен. Тогда я буду говорить откровенно!" - громко сказал посланник Королевства Мо. "Во-первых, наше королевство Мо готово заплатить 300 000 таэлей серебра!"
Линь Бэйфан усмехнулся: "Хотя наш железный рудник Хуачжоу невелик, он ежегодно добывает железной руды на 100 000 таэлей! Оружие, производимое каждый год, может вооружить десятки тысяч человек, что значительно увеличивает военную мощь нашей страны! Вы же из Королевства Мо хотите потратить всего 300 000 таэлей на приобретение железного рудника Хуачжоу, а это всего лишь несбыточная мечта, бред сумасшедшего!"
"Его Величество абсолютно прав, идея обменять Железный рудник всего за 300 000 таэлей серебра совершенно абсурдна!"
"Ясно, что они хотят воспользоваться нами в кризисной ситуации!"
"Даже за миллион таэлей серебра мы никогда не согласимся!"
"Ваше Величество Королевство Ся, пожалуйста, не будьте поспешны, у нас есть больше предложений!" Посланник продолжил: "500 000 таэлей серебра! В дополнение к 500 000 таэлей белого серебра наше королевство Мо также готово предоставить 2 миллиона цзиней зерна!" (TLN: 1 цзинь = 0,6 кг)
Выражение Линь Бэйфана не изменилось: "Хотя земля нашей страны бесплодна, а зерна мало, идея использовать 2 миллиона цзиней зерна для обмена на железную шахту нашей страны абсолютно невозможна!"
"Правильно! Мы не должны торговаться!"
"Это основа нашей нации, и никакое количество зерна не стоит обмена на нее!"
"Ваше Величество мудр!"
"Кроме того, наше королевство Мо готово подарить пару изысканных нефритовых руйи, двадцать агатов высшего качества, сто жемчужин с драконьим глазом и тысячу таэлей золота общей стоимостью 200 000 таэлей", - добавил посланник королевства Мо.
Линь Бэйфан был несколько раздосадован: "Вы считаете меня человеком, который жаждет роскоши? Какая польза от этих вещей, которые вы привезли, кроме как развратить мою душу и запятнать мой благородный характер? Поэтому я ни за что не соглашусь!"
"Его Величество прав, мы никогда не согласимся!"
"Неважно, что они предлагают, мы просто не согласимся!"
"Наша территория не может быть уступлена!"
Чиновники были в ярости, отказываясь идти на компромисс.
В этой внушительной атмосфере посланник Королевства Мо почувствовал холодок, его голос звучал решительно, но с нотками трепета: "Ваше Величество, мы уже доказали свою искренность, пойдя на столь значительные уступки! Если вы все еще отказываетесь согласиться, неужели вас не пугает перспектива войны? 200-тысячная армия нашей страны уже стоит на границе, готовая в любой момент вторгнуться в Королевство Ся!"
"Вы действительно прибегаете к угрозам?" Линь Бэйфан холодно рассмеялся, на его лице не было видно страха: "Пойдите и скажите императору Королевства Мо, что если дело дойдет до войны, то так тому и быть. Неужели он думает, что я их боюсь?"
"Ваше Величество мудр!" - в один голос воскликнули чиновники.
В этот момент мнение всех о Линь Бэйфане изменилось.
Они не ожидали, что молодой император, только что взошедший на трон, останется непоколебимым перед лицом угроз и искушений посланника королевства Мо, проявляя непреклонный и решительный характер.
Может ли быть так, что Королевство Ся вот-вот станет свидетелем восхождения стойкого и просвещенного правителя?
Премьер-министр и Великий генерал с удовлетворением смотрели на Линь Бэйфана, восседающего на высоком драконьем троне.
"Старший брат, теперь у королевства Ся появилась надежда!"
Линь Бэйфан хлопнул рукой по столу и встал, властно заявив: "Какие бы уловки у тебя ни оставались, Королевство Мо, пускай в ход! Если я хоть немного поколеблюсь, значит, я не настоящий мужчина!"
"Его Величество мудр!" - еще раз поклонились чиновники в знак восхищения.
Посланник Королевства Мо неохотно сказал: "Изначально мы планировали подарить вам самую красивую женщину Королевства Мо! Но теперь в этом нет необходимости! Циму собирается попрощаться..."
"Подождите!" крикнул Линь Бэйфан.
Посланник королевства Мо растерянно спросил: "Ваше величество, есть ли что-нибудь еще?"
Линь Бэйфан поинтересовался: "Первая красавица королевства Мо, о которой вы упомянули, это Ван Сянцзюнь, о которой говорят, что она обладает красотой, способной затмить луну и посрамить цветы?
"Действительно, а что?" Посланник Королевства Мо был еще больше озадачен.
Линь Бэйфан радостно сел: "Я не ожидал, что ваше королевство Мо окажется таким искренним и захочет расстаться с таким сокровищем. Мне очень нравится этот подарок! Это всего лишь железная шахта, давайте совершим обмен!"
Чиновники в шоке воскликнули: "Проклятье!
Посланец из Королевства Мо вторил им: "Черт!"
Все были совершенно ошеломлены!
После всех этих разговоров я думал, что вы человек из железа и стали, мудрый и храбрый император!
Но то, что ты так легко поддался на удочку красавицы, - это так неожиданно!
Посланник из Королевства Мо все еще в замешательстве, заикаясь, спросил: "Ваше Величество, вы серьезно? Вы готовы обменять Железный рудник Хуачжоу на красавицу номер один королевства Мо Ван Сянцзюнь?"
Линь Бэйфан нахмурил брови: "Император не бросает слов на ветер. Думаешь, я шучу?"
"Нет, нет, нет..." Посланник Королевства Мо многократно взмахнул руками и открыл рот, чтобы сказать: "Тогда... мы договорились!"
"Подождите, вы не можете опустить то, о чем мы договорились раньше!" Линь Бэйфан громко крикнул: "Я хочу серебро, я хочу зерно, я хочу золото, и я хочу драгоценности, которые вы предлагали. Я хочу все это, и ничего меньше!"
"Да, да, да... Ваше Величество!" поспешно ответил посланник Королевства Мо.
Чиновники, наконец, пришли в себя и с тревогой сказали: "Ваше величество, этого делать нельзя!"
http://tl.rulate.ru/book/106112/4593126
Сказали спасибо 7 читателей