Готовый перевод Comprehensive martial arts: Da Qin’s understanding is incredible, and his child bride Xiaomeng / Всеобъемлющие боевые искусства: Понимание Да Циня невероятно, а его невеста Сяомэнь: Глава 73

После услышанного слова «Сяньчжоу» выражение лица Фу Хуа заметно изменилось. Она потерла лоб, выглядя устало.

- Услышав упоминание [Сяньчжоу], как это заставляет меня чувствовать? Будто я резонирую с этим.

По другую сторону, в конференц-зале Огненной Моли эпохи Доцивилизационной Эры.

После знакомства с таинственной женщиной, герои были на удивление спокойны. Из-за содержания ранее рассказанной истории, у них уже было дурное предчувствие. И вот, это предсказание сбылось.

Безудержное развращение звезд и богов - это катастрофа для человечества.

Доктор Мэй: «Независимо от того, будут ли люди жить вечно или нет, чувства и человечность нельзя отбрасывать, и когда родственники и партнеры умирают один за другим, то вечное бессмертие станет пыткой для людей».

Поэтому с самого начала она была не очень оптимистична в отношении того, что у звезд нет границ, чтобы развращать людей.

Мебиус нахмурился, подумал и холодно сказал:

- Это бессмертие, полученное благословением звездного бога, не является настоящим [бессмертием]! Так называемые бессмертные злые создания - все они неудачники.

В то же время, в штаб-квартире Мандата Небес.

Просматривая содержание истории, Отто не был удивлен, иными словами, он уже обо всем догадался! В конце концов, как это уродливое состояние может быть чем-то хорошим?

Безграничная снисходительность звездных богов приведет лишь к большим бедствиям! Однако эти не являются для Отто точками интереса, его больше волнует тема «бессмертия».

Бессмертие, болезнь - эти два слова напомнили ему о его несбывшемся давнем желании. Является ли звездный бог благоденствия таким, и если да, есть ли воскрешение..

Подумав об этом, губы Отто побледнели и ослабели, потому что в этот момент он подумал о другом вопросе 057.

Как напоминание от Древа Воображаемых Чисел, когда человек умирает, его душа также рассеивается.

Именно поэтому воскрешенные мертвые и те, кто обрел вечную жизнь, в итоге лишились души.

Задумавшись об этом, Отто с эмоциями покачал головой. После бесчисленных лет исследований эта истина, которую он уже знал, больше не поддавалась пониманию.

Даже Он, будучи звездным богом, возможно, не в состоянии сделать этого, поэтому Он воскрешает людей без души, и это также ходячий труп.

Взгляд аудитории возвращается к экрану, продолжая просмотр видеоконтента.

Затем он вернулся в бескрайнее звездное небо, и здесь женщина ласково представила следующего появляющегося звездного бога.

«Бах!»

Взорвалось яркое золотое пламя, и наконец была создана величественная фигура.

Его тело было покрыто золотыми трещинами, из которых непрерывно изливалась золотая жидкость.

Очевидно, эта жидкость - Его кровь!

И он - разрушитель Нанука, его безразличный взгляд с высоты птичьего полета, будто он был царем над всем.

С мощной аурой и острым взглядом люди не решаются смотреть на него.

Даже через экран аудитория за световым занавесом может в полной мере ощутить устрашающую силу, способную перевернуть все и лишить людей дыхания.

Это сдерживающая мощь от звездного бога!

В это время нежный голос продолжал вводить.

[Но свет начал гореть..]

[Прорываясь сквозь облака и превращаясь в золотую смерть.]

[Башня рухнула, люди бежали..]

[Потому что солнце вот-вот зайдет, и оно будет уничтожено свирепостью!]

[Рождение вселенной - это заблуждение; если цивилизация - это рак, тихо распространяющийся среди звезд Великого Роя (BBCB), то раздор - единственный язык, на котором говорят разумные существа.]

[Чтобы исправить такие ошибки и стереть пятно вселенной, Нанук стал воплощением энтропии.]

Слово «разрушение» неприятно звучит для людей, и одно лишь его упоминание вызывает дискомфорт. На протяжении всей истории человеческое сообщество отвергало это слово.

Но из уст таинственной женщины это действительно опасное существо для людей - разрушитель Нанук.

Однако для огромной Вселенной разрушение Нанука не представляет большой угрозы, он лишь «очищает грязь» и «стирает пятно» Вселенной.

Конечно, в глазах этого звездного бога, возможно, люди также являются одним из «пятен».

За световым занавесом, в общежитии Валькирий Академии Святой Фреи.

Глядя на источающего ужасающую ауру Разрушителя Нанука, Киана молча обняла обеими руками подушку и тихо пробормотала:

- Черт.. Такая мощная аура, это давящая сила не уступает Кевину. Это чувство такое удушающее.

И сидящие внизу Райден Мэй и Броня также ощущали это чувство подавленности.

Райден Мэй: "Я не ожидала, что в Древе Воображаемых Чисел будет настолько могущественный мир".

Броня: "Как ты думаешь, вселенная того мира мощнее, чем наша?"

"Это иллюзия?"

"С той же мыслью существование Звездного Бога представляется крайне преувеличенным", - Фу Хуа даже почувствовала, будто это сон.

Но их шокировало не только это, ведь в этой вселенной этот Звездный Бог может быть не самым сильным существом.

На другой стороне световой завесы, в кабинете штаба Небесного Мандата.

Тонкие губы Отто расплылись в улыбке, глубокой, как холодный пруд. "Уничтожить Нанука?" Он, похоже, действительно является очень сильным существом.

Боюсь, что его сила не слабее, чем у Последнего Законодателя! (Если вы читаете жестокий роман, перейдите на сайт Feilu Novel Network!)

Более того, существование этого Звездного Бога-Разрушителя больше похоже на систему, поддерживающую порядок во вселенной и очищающую ее от пятен.

Он, возможно, делает правильные вещи для вселенной, но для человечества его существование не менее, чем бедствие.

Весьма интересно.

Но это ли все, что есть о Звездных Богах? - Отто потер подбородок и перевел взгляд на экран, предвкушая продолжение.

А в комнате совещаний Мотылька в эпоху доцивилизации.

Увидев содержимое о [Звездном Боге-Разрушителе Нануке], герои в офисе тоже были ошеломлены.

Какое ужасающее существо! Он равен Богу Разрушения в сердцах человечества!

И объектом разрушения являются сами люди.

Доктор Мэй: "Воплощение энтропии во вселенной.. Стирание пятна на вселенной, эти описания действительно интересны, кажется, он сильнее, чем ожидалось, и это опасно".

Мебиус: "Неудивительно, что часто говорят, что разрушение равно разрушению".

Сью: "Мне стыдно, что я никогда не узнавала о таком интересном мире".

Мебиус: "Как вы считаете, уровень этого мира выше, чем наш, как и этот Звездный Бог, понятия силы и обладания очень преувеличены".

Эден: "Их существование само по себе является угрозой для человечества".

Кевин: "Не знаю, кто будет самым сильным Звездным Богом".

Элизия: "Хм~ Любопытно~"

Грацель: "Я тоже хочу знать".

Взгляды зрителей вернулись к видео, и контент продолжил воспроизводиться.

Картина Звездного Разрушителя поблекла, за ней последовала вспышка света.

Появился следующий Звездный Бог.

Он держит длинный лук и предстает в облике человека и лошади.

Жестокая аура вырвалась наружу мгновенно, заставляя аудиторию за экраном затаить дыхание.

Внезапно появилась и женщина в фиолетовом покрывале, и ее ясный женский голос мягко представил зрителям:

【Охотничий Звездный Бог Шин Ран】

[Но дети на земле, пожалуйста, не паникуйте..]

[Будет стрела света, чтобы очистить злые препятствия!]

[Вы должны следовать по пути отступления и поклоняться..где проходит буря]

[Блуждающий Звездный Бог, известный как Император Лук Си Судьбы, бесконечно странствует между мирами, искореняя нежить, когда-то отравившую его родину.]

[Сафари Араши ничего не стоит, и разница между его спасением и разрушением невелика.]

Очевидно, концепция этого Звездного Бога - [Охота].

Диапазон [Патрулирования] кажется гораздо уже, чем у [Разрушения].

[Патрулирование] будет фиксировать цель и полностью уничтожать ее, в то время как [Разрушение] имеет тенденцию разрушать все.

И этот [Охотничий] Звездный Бог еще больше одержим использованием нежити в качестве объекта разрушения.

Глядя на содержание об этой звезде, аудитория за экраном не могла усидеть на месте.

Поэтому они сделали безумные замечания в чате.

[Зал звезд 7 марта: Ха-ха-ха, задушите меня! Наконец-то появился сильный боец из нашего мира!]

[Сестра Син: Это сильнее, чем последний законодатель вашего мира.]

[Бансан Киана: Хмф, не обязательно! Кто сильный, а кто слабый, вы узнаете только когда будете драться.]

[Зал звезд 7 марта: На нашей стороне сила Звездного Бога может быть равна вашей окончательной силе. Самое главное, что в нашем мире есть не только один Звездный Бог~]

[Хонсан Бронифай: Слишком рано говорить все это, откуда вы знаете, кто сильнее без реального столкновения?]

[Хонсан Громовержец Мей И: Меня не волнует, кто победит и кто сильнее, я просто любопытен, хорошие ли эти Звездные Боги или плохие.]

[Зал звезд Черная Башня: Для существа столь высокого и таинственного, как это, нет различия между добром и злом, как предписано людьми.]

[Элизия: Ой~ Я поняла!]

[Хонсан Отто: Разве это не интереснее?]

[Хонсан Киана: Ага!]

Из-за слов Черной Башни мгновенно зажегся интерес аудитории к последующему развитию сюжета.

За световым занавесом, в кабинете штаба Небесного Мандата, Отто привычно наложил на лицо нежную улыбку, глядя на описание Звездного Бога.

"[Охотничий Звездный Бог]? Такая описательная концепция даже может породить Звездного Бога!"

Это совершенно неожиданно, ведь данное понятие слишком незначительно и пошло во Вселенной.

Концепция Звездного Разрушителя отличается, по крайней мере, его понятие включает в себя слово "все".

В конце концов, оно способно уничтожить все, что пожелает.

В этот момент Отто подумал о другом вопросе.

Если он угадал правильно, сила этой божественной звездной мощи определяется.. понятием.

http://tl.rulate.ru/book/106083/3775356

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь