Готовый перевод Naruto: I can transform infinitely / Наруто: Я могу трансформироваться бесконечно: Глава 32

После того, как Иара была захвачена, Канкуро никак не мог успокоиться и начал преследовать Дейдару и Скорпиона.

"Чёрт возьми, верните мне моего Аиро обратно!"

Канкуро не собирался сдаваться, а в это время Дейдара и Скорпион забирали Аиро, чтобы взобраться на глиняную птицу Дейдары.

"Это действительно хлопотно, нас всех погнали сюда".

Дейдара был немного нетерпелив, ведь поимка хвостатого зверя была задачей, порученной ему высшим руководством Ксяо-организации. В этот момент Дейдара хотел только поскорее закончить, и стоявший рядом Скорпион повернул голову и сказал:

"Дейдара, ты иди первым, я поиграю с этим юным кукловодом".

Взгляд Скорпиона был исключительно холодным, его внешность была составлена из кукол, а за его спиной свисал огромный железный скорпионий хвост.

"Я действительно не могу ждать, Брат Скорпион, тебе нужно вернуться быстрее, не играй слишком долго".

Дейдара вздохнул, повернулся и ступил на глиняную птицу, увозя меня с собой.

"Не позволю тебе уйти! Верни меня назад!"

Увидев, что Дейдара собирается сбежать, Канкуро выпустил несколько сюрикенов и бросил их, но в мгновение ока они все были смахнуты хвостом Скорпиона.

"Я не люблю ждать людей или ждать их, так что давай покончим с этим побыстрее".

Скорпион произнес тихим голосом, волоча своё тело по земле и медленно приближаясь. Сердце Канкуро сжалось, и он тут же достал из рукавов три свитка - это были самые мощные куклы в его арсенале.

"Появитесь, вороны, чёрные муравьи, пеперфиш!"

Поднялось облако дыма и пыли, три куклы на земле расположились горизонтально перед ним, а руки Канкуро были связаны с ними чакра-нитями, управляя многочисленными марионетками.

"Хе-хе, интересно, эти куклы - всего лишь второсортные изделия".

Скорпион рассмеялся игриво, это могло разозлить Канкуро, ведь кукловод очень дорожит своими марионетками, и он не ожидал, что Скорпион будет насмехаться над его куклами напрямую, что вызвало у него крайнее раздражение.

"Чёрт, ты узнаешь силу Чёрной секретной техники!"

Канкуро крикнул, а затем он манипулировал тремя куклами, чтобы обрушить на Скорпиона яростную атаку, иногда приближаясь вплотную, иногда отступая, чтобы выстрелить ядовитыми игольчатыми сюрикенами, и всевозможное скрытое оружие проявляло свою мощь.

После ожесточённой схватки Скорпион стоял невредимым, помахивая хвостом позади себя, отражая атаки Канкуро одну за другой.

"Как этот человек может так хорошо знать мои уловки? Так много механизмов не могут навредить ему, кажется, он беспощадный персонаж!"

Канкуро был потрясён в своём сердце, Скорпион едва ушёл с места, и вдруг в его сердце будто бы зазвучало, что если он не применит свою последнюю технику, он боится, что противник перед ним будет непобедим.

"Хе-хе, это всё, что у тебя есть?"

Скорпион помахал хвостом и насмехался, и вдруг Канкуро выбросил мощную чакру, яростно манипулируя куклой в своей руке.

"Этого недостаточно!

Чёрная секретная техника! Кукольный живой театр! Один выстрел!"

Этот приём является уникальным навыком Канкуро, я видел, как он манипулировал тремя куклами одновременно, чтобы окружить Скорпиона, все виды скрытого оружия выбрасывались один за другим, Скорпион продолжал уклоняться и в конце концов был вынужден взлететь Канкуро.

"О, всё кончено! Ты не заметил, что чёрные муравьи внезапно исчезли!"

Чёрный муравей на земле внезапно атаковал, вытянув из механизма на своём теле деревянную доску и заключив всего Скорпиона внутрь, а затем ворон мгновенно распался на несколько частей, каждая рука с острым ножом.

Все острые ножи были воткнуты в тело чёрных муравьев, и любой, кто окажется заключён в чёрных муравьях, может только умереть, не оставив целого тела, и быть разрезанным тысячью ножей. В этот момент Канкуро вытер пот со лба с удовлетворением, этот трюк он не использует легко, но он убьёт, когда его применят!

Однако всё было далеко от того, что он думал!

Как только чёрный муравей открылся и Канкуро хотел увидеть смерть Скорпиона, внезапно всё тело Скорпиона превратилось в лужу песка.

"Что? Это песчаный клон!"

Бум! Сбоку от Канкуро появилось тело Скорпиона, Канкуро был потрясён, он не ожидал, что этот человек обладает такими навыками, и немедленно активировал защитный щит Сандзёфиш и спрятался за ним.

"Абсолютная оборона Сандзёфиш!"

Три куклы Канкуро очень универсальны, с контролем и повреждением, могут наступать и отступать, а также абсолютная оборона Сандзёфиша, можно сказать, что это и наступление, и оборона, и очень трудно превзойти.

Но в глазах Скорпиона это были всего лишь игрушки, оставшиеся после использования.

Скорпион вытянул свой хвост и раздавил Пепперфиша, а затем Канкуро подпрыгнул, чтобы избежать, но был поражён хвостом Скорпиона, и яд поразил нервы Канкуро, и он упал бессильно, его глаза полны сожаления.

"Почему!

Ты можешь сломать защиту Сандзёфиша! Почему, ты раскрыл все мои уловки!".

Кандзюро не мог поверить, что его марионетки были так легко раскрыты перед другими.

"Хе-хе, это потому, что три марионетки в твоих руках были сделаны мной!" - произнес он.

Как только эти слова вырвались, Кандзюро был ошеломлен.

"Ты гениальный кукловод, Красный скорпион из Песка!" - воскликнул он, глядя вниз на Кандзюро, который рухнул на землю.

Скорпион покачал хвостом и рассмеялся:

"Хе-хе, мне было очень весело сегодня, поэтому я не буду тебя убивать. Однако яд уже проник в твое тело, и ты умрешь через три дня".

Скорпион развернулся и ушел, оставив Кандзюро в мучениях.

Затем Е Тянь-юй и его группа поспешили в деревню Шаинь и услышали о битве между Кандзюро и скорпионом. На тот момент Кандзюро был уже сильно отравлен и должен был умереть менее чем через три дня.

http://tl.rulate.ru/book/106072/3774057

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь