Готовый перевод The Untouchable President / Неприкасаемый президент: Глава 2. Появление.

В темноте она не могла разглядеть лица мужчины. Все, что она могла чувствовать, это его сильное, мускулистое тело.

Его тело излучало сильную гормональную ауру, а также взрывную силу.

Это напугало и выбило ее из колеи.

У нее было предчувствие, что это будет мучительная ночь.

Это была поездка до того, как она собиралась выйти замуж и она не ожидала, что потеряет девственность.

Как только другая женщина вошла в холл, она услышала наверху прерывистые рыдания девушки и дикий голос мужчины и в испуге вернулась.

Той ночью.

Луан прижимал феникса на кровати цвета морской волны.

Сумасшествие мужчины заставило его с подозрением относиться к собственной жизни. Не собирался ли он умереть прямо сейчас на руках у этой женщины?

Когда он зашел в ванную, девушка, которая теряла сознание на кровати, уже ушла. От начала и до конца он не мог разглядеть, как она выглядит.

Впрочем, он и не хотел этого видеть. Это был всего лишь инструмент для удовлетворения его потребностей. К тому же, если бы он увидел ее, он был бы раздражен. Он просто заплатил ей, чтобы она ушла, и эта ночь больше не будет всплывать в его памяти.

Когда он собирался расправить постель и лечь спать, внезапно он вспомнил про красное пятно на кровати. Он велел своему помощнику заменить белье. Как и ожидалось, там было достаточно чисто.

Три дня спустя.

Под серым небом аэропорта Тан Сию в панике села в такси, и таксист спросил ее, куда она направляется.

Она как бы невзначай упомянула адрес своего жениха, Му Фэя.

События той ночи были для нее как ночной кошмар.

Она не знала, что ей сказать и как она это скажет, когда увидит Му Фэя позже, но она хотела его увидеть.

Потому что через неделю должна была состояться их свадьба.

Когда она приехала на виллу, было всего около 7 часов утра. Она подумала, что, поскольку Му Фэй в последнее время был занят на работе в компании, он, должно быть, очень устал.

Она осторожно толкнула маленькую дверь и вошла внутрь. Она поставила коробку у входа в холл и стала подниматься по лестнице, ступенька за ступенькой.

Она устала, очень устала. Ей действительно хотелось броситься в объятия Му Фэя и заплакать.

Она осторожно толкнула дверь в хозяйскую спальню. Она с нетерпением ожидала увидеть спящее лицо Му.

Однако то, что предстало перед ее глазами...

Это была сцена, которая заставила ее взорваться от гнева. Ее жених обнимал обнаженную девушку, и эта девушка была не кем иным, как младшей сестрой ее сводного брата, Тан Шиши. Казалось, они провели вместе безумную ночь.

Грязная одежда под кроватью и отвратительный запах в воздухе заставили Тан Сию прикрыть рот рукой, оставив только широко открытые глаза.

Она почти выбежала за дверь.

Неделю спустя, на предстоящей свадьбе, она отправила сообщение своей семье и Му Фэю. После того, как она в одностороннем порядке аннулировала свадьбу, она исчезла.

Пять лет спустя.

В вестибюле аэропорта девушка, одетая в белоснежное модное платье в пол, вышла из него, сделав несколько шагов, держа за руку симпатичного маленького мальчика.

Элегантность девушки излучала нотку классической красоты. Ее кожа была нежной, душа - как осенняя вода, а осанка - неторопливой. Ее глаза, чистые, как вода, остановились на теле мальчика рядом с ней, наполненные неописуемой нежностью.

Она стала центром внимания в толпе, но маленький мальчик, которого она держала за руку, перевел внимание всех пассажиров вокруг нее на себя. Он был одет в красивую черную форму, классные темные джинсы, маленькие серые кроссовки, у него было маленькое овальное лицо с глубокими, объемными чертами, белая, нежная кожа и густые, мягкие черные волосы, закрывающие его пухлый белый лоб. Он выглядел как самая привлекательная молодая модель на сцене.

Это был явно четырехлетний ребенок, но Гу Паньпань чувствовал благородную ауру, исходящую от его тела.

— Мамочка, я точно понравлюсь дедушке?

Малыш поднял голову и посмотрел на маму. На его лице читалось любопытство к своему дедушке, которого он никогда раньше не видел.

— Я уверена в этом.

Тан Сию рассмеялась, погладив сына по голове.

http://tl.rulate.ru/book/106052/3829972

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь