Готовый перевод American Synthesis: Scientific Exorcism / Американский синтез: Научный экзорцизм: Глава 1: Инструменты экзорцизма

Тук-тук-тук!!!

Тук-тук-тук!!!

Ранним утром в тихом доме раздался резкий стук.

Зрелый мужчина с намеком на порочность открыл дверь, удивившись посетителю.

"Госпожа Мозанг?"

Посетительницей оказалась изможденная старушка, которую Йорк, или Джозеф Джонсон из прошлой жизни, узнал. Она много раз молилась в его церкви, типичная верующая.

"В чем дело?"

Увидев Йорка, старушка сжала руки в кулаки, умоляя.

"Отец Йорк, пожалуйста, спасите мою дочь".

"Вы говорите о Саре? Что с ней случилось?"

Йорк вспомнил тихую, сладкоголосую девочку, которая всегда следовала за старухой. Его единственное впечатление о ней было именно таким.

Услышав имя дочери, глаза старухи мгновенно покраснели, и она торопливо сказала.

"Да, отец Йорк".

"Я подозреваю, что в мою дочь вселился злой дух..."

"О Боже, она даже издала мужской голос и даже напала на меня и Сэнди. Пока мы можем только привязать ее к кровати".

"Отец, пожалуйста, спасите мою дочь, я чувствую, что ей очень больно..."

...

Выражение лица Йорка слегка изменилось после рассказа старухи, а в ушах раздался механический звук.

Появилось случайное задание.

[Экзорцизм]

[Спасти девушку из рук дьявола]

[Награда за успех: Очки +5]

[Принять задание?]

Йорк не стал отказываться от такого случайного задания и принял его на месте.

Задание с наградой в пять очков не считалось очень сложным, но если бы речь шла о ста очках, ему пришлось бы задуматься.

"Госпожа Мозанг, не волнуйтесь, на данном этапе Сара все еще в безопасности".

Хотя Йорк говорил спокойно, старушка все еще сомневалась.

"Но, но..."

Йорк мягко и уверенно улыбнулся: "Госпожа Мозанг, верьте в Господа, Он не оставит своих верующих".

Сказав это, Йорк снял крест, висевший у него на шее, и протянул его старушке, теперь уже с более спокойным лицом.

"Этот крест был смочен святой водой. Пожалуйста, вернитесь и повесьте его на дверь комнаты вашей дочери. Это на время стабилизирует ситуацию до моего приезда".

Ровный голос Йорка и находящийся перед ней крест необъяснимым образом успокоили беспомощное сердце старушки.

"Хорошо... хорошо, отец".

С неизменным выражением лица Йорк мягко сказал: "Идите, я возьму кое-какие вещи и вскоре последую за вами".

Получив указания Йорка, миссис Мозанг не стала задерживаться.

Проследив за тем, как старушка поспешила к своей машине, Йорк закрыл дверь, прошел через гостиную и направился к комнате в глубине справа.

Миссис Мозанг была жительницей соседней общины, возможно, из-за его статуса и одинокого проживания, она часто приносила вкусную еду в его церковь для ежедневных молитв, добрый человек, даже не имея задания, он ходил к ней.

Это была первая забота, которую он почувствовал после прихода в этот мир, давшая ему ощущение принадлежности к этому миру.

Кроме того, это была его территория, и он не позволял никому и ничему нарушать его мирную жизнь.

Демоны или злые духи были подобны заразным болезням: если есть один, то появятся и другие. Если вовремя не навести порядок, эти паранормальные явления будут только усиливаться.

Открыв дверь в комнату, которая выглядела как обычное помещение, Йорк прошел прямо к центру, присел и нащупал тонкую веревку, затем подтянул ее, открыв квадратное отверстие. Йорк нагнулся и вошел внутрь.

Это был его специально построенный подвал для хранения инструментов экзорцизма, например огнестрельного оружия, которое действительно не стоило выставлять напоказ.

Спустившись всего на тринадцать ступенек под землю, он почувствовал сильный запах консервации. Пройдя по коридору, Йорк попал в помещение, похожее на склад.

Огромное пространство было заполнено более чем тридцатью деревянными стеллажами, словно склад, полный разных вещей, даже больше, чем дом наверху.

Но разное или не разное, а при виде разнообразного огнестрельного оружия и инструментов на стеллажах у Йорка дрогнули губы.

Судя по описанию миссис Мозанг, в Сару, скорее всего, вселился демон или злой дух - Йорк имел большой опыт в таких делах, почти рутинных.

Пройдя мимо стеллажей с огнестрельным оружием и самодельными соляными, ртутными и свинцовыми пулями, Йорк подошел к третьему стеллажу.

На этом стеллаже хранились церковные предметы: так называемая святая вода, кресты, жетоны и ивовые ветки для окропления - в общем, инструменты, которые показывают в фильмах об экзорцизме.

Вспомнив фильмы из своей прошлой жизни, Йорк со вздохом покачал головой, взял стоявший рядом рюкзак и выбрал по одному предмету, чтобы положить в него.

Если бы речь шла об обычном священнике, этих обычных инструментов было бы достаточно, но его метод экзорцизма был несколько особенным...

Йорк подхватил рюкзак и продолжил путь к следующему стеллажу.

По сравнению со всеми остальными стеллажами этот был несколько необычным, наполненным бутылками и банками, даже шприцами, если бы не огнестрельное оружие рядом, можно было бы подумать, что они находятся в больнице.

"Галлюциногенный препарат, способный мгновенно погрузить человека в фантазии". Йорк пробормотал, взяв бутылочку с отмеченным галлюциногенным препаратом и сунув ее в рюкзак.

"И сильное успокоительное".

Йорк добавил в сумку бутылочку успокоительного.

В сумку были положены не только эти два флакона, но и другие специально изготовленные препараты с сильным и безопасным действием.

"И последнее..." Йорк подхватил рюкзак и подошел к первому стеллажу.

Хотя он был заполнен огнестрельным оружием - от "Пустынных орлов" до дробовиков и снайперских винтовок, - здесь был и набор иглострельных пистолетов, напоминающих модели пистолетов.

Положив модель пистолета с иглами в сумку, подготовка была почти завершена, оставалось надеть мантию священника.

[Основное одеяние священника]

[Защита: 6]

[Прочность: 6/10]

Готово...

Община госпожи Мозанг находилась в Бостоне, отделенная от его местонахождения общиной Тем.

Однако в последнее время ситуация с безопасностью в общине Тем ухудшилась: здесь процветают банды, на улицах много хулиганов и наркоманов.

Пройдя через среднюю часть на одну из улиц, Йорк увидел группу молодых людей, собравшихся в пешеходном тоннеле.

Эти люди полностью соответствовали его представлению о них: молодые ребята, прогуливающие школу, чтобы покурить.

Он собирался не обращать на них внимания, но один из лысых молодых людей, куривший, как бандит, с расстояния десяти метров, крикнул ему.

"Эй!!! Отец!!!"

Йорк, несший рюкзак, взглянул на них, но ничего не ответил.

"Я ваш преданный верующий!" - высокомерно крикнул лысый юноша, ничуть не заботясь о громкости.

"Могу я задать вам вопрос!!!"

http://tl.rulate.ru/book/105978/3769939

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь