Готовый перевод Ryley Allard: Demon Law Expert / Райли Аллард, адвокат демонов ✅: Глава 5. Суккуб и убийство в закрытой комнате (часть 2)

Мелкий засранец оглянулся на меня через плечо.

– Вот и подземелье, – сказал Минцфель с отвращением в голосе.

Ну, надо же, вообще-то, я сам тут сидел еще вчера. К счастью, теперь я был на свободе и, наконец, избавился от прежних лохмотьев. Мне выдали рубашку с длинным рукавом и штаны. По виду не скажешь, но на ощупь они были словно шелковые. Нет, правда, я был рад, что мне не дали один из этих оккультных балахонов.

Кровать, которую мне предоставили, была словно каменная, но мне все же удалось немного отдохнуть. На завтрак подали суп, по вкусу напоминающий малиновое варенье с луком. Вкуснятина, что и говорить.

А теперь я тащился в подземелье в компании горячо любимого мной принца.

– Следуй за мной, – Минцфель шагал впереди по тускло освещенному коридору. – Я... отведу тебя к Виолетте.

Отстав от него на достаточное расстояние, я повернулся к Брэду и спросил его шепотом:

– А он что тут забыл?

Брэд устремил все свои глаза на меня:

– Э-э-э?

– Я понимаю, почему мне нужен эскорт, – сказал я. – Чего я не понимаю, так этого того, почему это должен быть именно он.

– Если честно, брат, – прошептал Брэд в ответ, – думаю, он не хочет, чтобы ты говорил с ней наедине.

– Это почему?

– Потому что она суккуб.

– Э-э-э... и что с того?

– У нее... – Брэд прищурился, и его глаза забегали туда-сюда, – у нее шикарное тело.

– А-а-а, – я кивнул. Тот факт, что он находил ее привлекательной, вызвал у меня лишь кучу новых вопросов. Вопросов, на которые мне срочно нужны были ответы. – Так... а существа вроде тебя...

Он оборвал меня:

– Нас называют большими слаймами.

– Извини, – сказал я и украдкой посмотрел на Минцфеля, чтобы убедиться, что тот по-прежнему нас игнорирует. – А разве... большим слаймам можно... ну, ты понимаешь.

– Можно что?

Он явно не понял намека:

– Ну... суккубы же антропоморфны, так?

Брэд снова прищурился всеми своими глазами:

– Что значит «антропоморфны»?

– Не бери в голову, – вздохнул я. Я почти забыл. Здесь не было других людей. Насколько я понял, они даже не видят разницы между собой. Пора бы и мне забыть о стереотипах.

До камер мы добрались быстро. Не считая матрацев на полу, они были практически пусты. Пленных внутри тоже не было. Похоже, демоны были не из тех, кто держит пленников в тюрьме. Они, скорее, были из тех, кто действует по принципу «убей сразу и не мучайся вопросами».

Внезапно принц, шагавший впереди меня, замер и повернулся к одной из камер с широкой идиотской улыбкой на лице. Должно быть, это была та самая камера.

– Здравствуй, принц Минцфель, – голос девушки эхом разнесся по коридору.

– З-з-здравствуй, – заикаясь, произнес он. – К-к-как ты... Виолетта?

– В полном порядке! А ты?

Пришло время посмотреть, так ли «шикарна» эта девушка. Я подошел и, встав рядом принцем, заглянул в камеру.

У сидевшей внутри девушки были длинные пурпурные волосы, из которых торчали два изогнутых рога. Одета она была в стиле доминатрикс, то есть достаточно откровенно, чтобы я подумал, что попал в совсем другое подземелье. Еще у нее были крылья летучей мыши, а что касается остальных частей тела, то сказать, что природа была к ней щедра, было бы явным преуменьшением.

Другими словами, тело у нее действительно было шикарное.

Но мое внимание привлекло вовсе не это, а ее камера. Тут был и ковер, и стулья и даже огромная мягкая кровать. Да это не камера, а прямо номер четырехзвездочного отеля!

– Что это, черт возьми? – спросил я, глядя на Минцфеля.

– Ты о чем? – брызгая слюной, ответил Минцфель. – Если ты о Виолетте, а то я...

– Да нет же, не о ней, я о камере, – сказал я. – Ее же подозревают в убийстве. Она, что, на особом счету?

– Конечно, – Минцфель поднял на меня глаза и пристально уставился. – Это же Виолетта, что б ты знал.

Этот идиот так и не понял, что я хотел сказать. Очевидно, демонам совершенно чужда мысль, что «перед законом все равны». Что ж, в конце концов, у них была монархия. Полагаю, мне не следовало ожидать равного отношения. Хотя о чем это я? Можно подумать, у меня дома к людям относятся одинаково.

– Извините, что прерываю вас, но... – вмешалась Виолетта, – кто ты?

– Привет, – я отвел глаза от Минцфеля и послал ей улыбку. – Я Райли. Я буду твоим адвокатом, то есть тем, кто докажет, что ты невиновна, – На самом деле я вовсе не собирался с ней любезничать, но знал, что это может разозлить Минцфеля.

– Райли? Странное имя, – улыбнулась она в ответ. – Ты из каких демонов?

– Из не-демонов

– Прости, – наморщила лоб Виолетта, – никогда раньше не слышала о таких.

– Э-э-э, я просто имел в виду, что я... не демон.

– А-а-а! – она улыбнулась. – Что ж ты сразу так не сказал?

Вообще-то, я так и сказал.

– Ладно... – я прочистил горло и покосился на Минцфеля и Брэда. – Полагаю, никто из вас не знает, сообщили ли ей о том, что тут происходит.

– Ты о суде? – переспросил Брэд. – Насколько я знаю, король еще никого не посылал, чтобы ввести ее в курс дела.

– Ясно, – вздохнул я и повернулся обратно к камере. – Короче говоря, моя задача – доказать, что ты никого не убивала.

– А, – кивнула Виолетта, – понятно.

– Ты же... никого не убивала, верно? – я решил, что будет лучше сразу расставить все точки над «i». Скорее всего, мне все равно придется ее защищать. Просто, как мне показалось, защищать невиновного будет проще.

–Я? Глупый, я никого не убивала, – хихикнула она. – С чего ты взял?

– Ну, наверное, с того, что я разговариваю с тобой через решетку?

– Следи за языком, – прорычал Минцфель.

– Ладно, – я проигнорировал его. – Мне нужна от тебя кое-какая информация. Для начала, кто вообще умер?

– Мой менеджер, мистер Фольк, – сказала Виолетта, и ее улыбка померкла.

– Менеджер? – переспросил я. – У демонов есть менеджеры?

– Не задавай глупых вопросов, – сказал стоявший позади меня Минцфель. – Конечно, у Виолетты есть менеджер. У всех айдолов есть менеджеры.

– Она айдол? В смысле... певица? – я чуть не рассмеялся. – У демонов есть айдолы?

– Конечно, есть, – хмыкнул Минцфель. – Не ожидал, что дикарь, вроде тебя, поймет.

Дикарь? Ах, ну да.

Я обернулся к Виолетте:

– Так ты, значит, айдол?

– Да, – сказала Виолетта, – у нас группа из трех демонов, все суккубы. Так и называется «Сукки Герлс».

Если бы в этот момент у меня был полный рот воды, то я непременно бы поперхнулся и забрызгал лицо Минцфелю.

– Ни слова, – голос Минцфеля был холоден как лед. – Если засмеешься, убью.

– Ладно, – выдавил я. – сейчас я задам тебе несколько вопросов, если ты не против, – вроде, вышло довольно профессионально. На самом же деле я импровизировал на ходу.

– Хм, давай, – Виолетта приложила указательный палец к губам, глядя в потолок. – Что ты хочешь знать?

– Давай начнем с твоих отношений с менеджером.

– Отношений? – лицо Виолетты покраснело. – То, что я суккуб, не означает, что я из «этих».

– Аллард! – заорал Минцфель.

– Бог мой, – простонал я, – я всего-то спросил, были ли они в хороших отношениях. Я не виноват, что она не может понять ничего из того, что я говорю.

– Осторожнее, Аллард. Тебе не сойдет с рук, если будешь так разговаривать с Виолеттой.

– Все в порядке, принц Минцфель, – сказала Виолетта. – Райли прав. Я... просто неверно истолковала его вопрос.

– Видишь, это было просто недоразумение, – самодовольно улыбнулся я принцу. На самом деле я понимал, что перегибаю палку. Если я перейду черту, он действительно может отправить меня казнь. Снова.

– Мистер Фольк был просто моим менеджером, – начала Виолетта. – Мы с ним прекрасно ладили, и он всегда был очень добр ко мне.

– Понятно. Что же произошло в вечер убийства?

– Мистер Фольк вызвал меня в кабинет, чтобы обсудить предстоящий концерт, – продолжала Виолетта. – Он кое-что поменял в хореографической постановке и хотел сообщить мне изменения.

– Может, его что-то беспокоило?

– Я... так не думаю, – Виолетта нахмурилась, – по крайней мере, я ничего не заметила.

– Хорошо, – я тяжело вздохнул. – Ты... знаешь, почему тебя подозревают в его убийстве?

– Наверное, это как-то связано с тем, что я была последней, кого мистер Фольк принимал у себя в кабинете в тот вечер, – сказала Виолетта.

Да уж, это точно связано.

– Мне очень жаль, – сказала Виолетта, глядя на меня своими изумрудными глазами. – Хотела бы я... рассказать больше.

– Нет, все в порядке, – вздохнул я. – По крайней мере... у нас есть другие подозреваемые.

– Другие подозреваемые? – Виолетта склонила голову на бок.

– Ну да. Ты сказала, что у вас трио, правильно? Это значит, что есть еще как минимум двое подозреваемых.

– Но... они ни за что бы не стали...

– Виолетта, не спеши доверять им только потому, что они твои «друзья».

Виолетта посмотрела на меня так, словно я только что пнул щенка:

– Как ты можешь говорить такое?

– Видишь ли, там, откуда я родом, люди врут постоянно. На самом деле, если уж говорить начистоту, большинство людей – настоящие суки, – сказал я. – Готов поспорить, большинство демонов тоже.

Виолетта оживилась:

– Выходит... большинство людей из тех мест, откуда ты родом, – суккубы?

– Чего?!

– Ты только что сказал, что большинство из них – сукки.

Занавес.

http://tl.rulate.ru/book/105932/3772916

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь