Готовый перевод Аватар: Легенда о Проводнике / Аватар: Легенда о Проводнике: Глава 25.

- То, что ты видел, было ничто иное как проявление духа Океана, Ян. Его имя Ла и привлечь его внимание намного сложнее, чем его побратима по имени Туи. – пояснил произошедшее с ним у Оазиса Духов вождь Арнук.

Честно сказать Ху Ли и сам уже это понял, но пришлось выложить все карты на стол перед членами совета племени, особенно после того, как на его шее появилась печать тёмно-синего цвета, что никоим образом не хотела как-либо исчезать. Метка выглядела, как часть знака водного племени, соотносящаяся с волной, так что ему можно сказать повезло,ведь каждое посещение собственного подсознания не заканчивалось столь же удачно. Ещё, конечно, пришлось поведать и о своём сожителе, но так мельком и без подробностей, чтобы рассказанная история вязалась между собой. Вообще, если так посудить, то о «черве» он рассказал всё, что вообще знал и мог рассказать, т.е. настолько мало ему на самом деле было известно об этом существе, что удручало едва ли не сильнее, чем большинство его проблем.

- Что касается твоего, кхм, «сожителя», как ты его называешь. На мой взгляд ответ здесь прост. Ты одержим духом, Ян, причём довольно древним и сильным раз уж он способен столь весомо влиять на этот мир через тебя. И, что несомненно, дух Океана знаком с этим духом и до недавней поры находился с ним в разладе. Именно поэтому ты слабел, когда стал всё ближе приближаться к источнику соприкосновения двух исходных сил нашего народа. – нахмурился вождь, озвучивая данный факт и остальные члены советы молчаливо закивали, соглашаясь с лидером племени.

- На ваш взгляд это опасно? Одержимость, я имею ввиду? – поинтересовался наёмник, который опять же сделал точно такие же выводы самостоятельно. Вопросы же, которые он задал были в первуюочередь направлены на то, чтобы узнать, как изменилось отношение старейшин и первых лиц водного племени к нему после раскрывшихся фактов.

- Если бы конфликт между духом, что находится внутри тебя и духом Океана продолжился, то нам бы пришлось просить тебя покинуть наше племя. Не ради самих себя, но ради твоей же безопасности, Ян. – весьма искренне и правдиво ответил ему вождь, и судя по лицам всех остальных членов совета, в этом вопросе также было солидарно большинство. – Однако, на сколько мы можем судить, теперь их противостояние и его влияние на тебя сошло на нет. Исходя из твоих слов и итогов борьбы в твоём подсознании духи в конечном итоге пришли к взаимопониманию. Потому более нет нужды беспокоится, ни нам, ни тем более тебе, Ян. Метка на твоей коже знак, что великий Ла счёл тебя достойным человеком и мы разделяем его мнение. – развеял его страхи и сомнения глава племени.

Озвученные советом выводы были вполне резонными и с ними Ху Ли был полностью согласен. Жаль только, что было невозможно узнать подробности противостояния духов даже у первоисточника, не точто додуматься до них самостоятельно. Настрой же водных магов изрядно удивил скептика внутри юноши, что ожидал как минимум долгих и яростных споров о его возможной опасности и недопустимости нахождения в городе. И всё же похоже старые советники и мастера были приверженцами философии невмешательства, что на самом деле хорошо сходилось с их столетней изоляцией. В этом народ воды сильно отличался от земного царства, что был более строг к возможным угрозам и опасностям, особенно относящимся к чужакам. Правда вот это уже были догадки, всё же те представителя его народа, что проживали в колониях или рядом с ними оказались более толерантны, чем можно было ожидать.

- Это всё, конечно, хорошо и я благодарен уважаемому совету за помощь и понимание, но мои вопросы так и остались без ответа. – убедившись, что всё ещё является желанным гостем во дворце вождя, продолжил обсуждение его ситуации Ху Ли. – Что это за дух и какие цели он преследует? Опасен ли он? Почему выбрал меня? У меня всё ещё множество вопросов и боюсь я не знаю никого кроме вас, кто мог бы дать их мне. – настойчиво вопросил Ли, рассматривая несколько смущённые лица советников и вождя.

- Чувствуешь ли ты пагубное влияние духа на свои мысли и эмоции, юный Ян? – вместо вождя продолжила вести с ним разговор Югода, судя по всему, более знающий в этом деле человек. – Есть ли у тебя сомнения в том, что ты по сей день остаёшься самим собой, а не кем-то или чем-то другим? – испытующе посмотрела на него целительница, но вместе с темна её лице отразилась тень беспокойства.

- Не буду увиливать, госпожа Югода, подобные мысли не раз меня посещали, но за долгий срок совместного пребывания подобного рода опасения так и не подтвердились. – отрицательно покачал головой наёмник, будучи почти искренним в своём ответе. Не считая нескольких эпизодов в самом начале, все остальные его поступки и мысли принадлежали именно ему, а «червю» при этом не раз и не два приходилось вмешиваться, дабы не дать парню сгубить самого себя. – Скорее я лишь становлюсь сильнее и открываю новые возможностейсвоих способностей, нежели теряю самого себя. Это трудно объяснить, но этот дух скорее выступает для меня неким защитником, чем угрозой. От того и копятся мои вопросы, чтобы понять заслуживаю ли я такого внимания и что получает взамен мой защитник. – весьма подробно описал собственные ощущения и мысли наёмник, кровно заинтересованный в искренности при данном разговоре, чтобы получит ответы на волнующие его вопросы.

- Тогда меньше беспокойства, юноша. Духи видят и знают куда больше обычных смертных, а потому их выбор всегда на чём-то основан, можешь не волноваться. – подарила целительница ему ободряющую улыбку. – На остальные твои вопросы, увы, мы не можем дать ответа. Только время покажет позволено ли тебе будет узнать правду. – вслед за этим удручённопокачала головой Югода, оставляя наёмника с ощущением недосказанности и пустоты где-то в глубине его самого.

- Я понял вас. – кивнул Ли, соглашаясь и принимая сказанное. – Так или иначе, но здесь я узнал куда больше, чем за всё время своего путешествия, а также подтвердил то, что и так было в моих мыслях. Благодарю за это. Если мне необходимо подождать ещё немного я сделаюэто. – выказал благодарность членам совета племени юноша.

- И ещё кое-что, юноша. – прежде чем закончить их встречу, обратился к нему Пакку. – В связи со случившимся совет пришёл к выводу, что мы можем сделать для тебя исключение. – усмехнулся старый мастер воды вполне одобрительно, да только вот парня по-прежнему не покидалоощущение, что скверный нрав и угрюмый настрой мага никуда не делся.

- В плане? – уточнил юноша, хотя уже начал смутно догадываться о чём должна была пойти речь.

- Как тот, кому был доверен знак духа Океана, ты достоин обучения обоим нашим искусствам. Так что с завтрашнего дня жду тебя на тренировке, мокроносый. – слодил руки перед собой Пакку, давая понять, что более им было нечего обсуждать.

- После тренировки с мастером Пакку ты продолжишь своё обучение уже под моим началом, юный Ян. Оно будет проходить в моей лечебнице. Так что надеюсь ты не против женской компании. – ласково улыбнулась ему целительница, знаменуя то, что недавние события у Оазиса Духов позволили прекратить конфликт за возможность его обучения.

- Почту за честь постигать мудрость мастеров. – традиционно поклонился своим наставникам Ху Ли. И всё же некоторый момент продолжал его беспокоить. – Однако, всё ли в порядке с тем, что моя магия на самом деле исходит от духов, нежели от самого себя? Боюсь многие практикиводной магии будут для меня недоступны и трудновыполнимы.

- Считаешь, что мы струсим перед этим вызовом? – возмущённо вскинул Пакку седую бровь. – Ха, и не надейся, мальчишка! Если сам испугался, то так и скажи. Не трать наше время! – отвернулся от него в сторону мастер боевого стиля водного племени.

- Мастер Пакку хочет сказать, что какими бы ни были источники твоих сил, они имеют с нашей магией тесную связь. Да, обучение будет не совсем традиционным, но при этом это поможет проверить наши силы, как мастеров в своих отраслях. И меж тем, если нам будет сопутствовать удача, поможет и самим научиться чему-то новому. Плох тот учитель, что не способен развиваться вслед за своими учениками. – спокойно пояснилареакцию своего товарища по совету Югода, после чего обсуждение насущных вопросов сошло на нет и Ху Ли наконец-то смог покинуть дворец вождя и отправится обратно в гостевой дом, в котором юноша не был со вчерашней ночи.

***

Первый день обучения у мастеров водной магии начался с того, что наёмник чуть не проспал. После того, как симптомы, поразившие его ранее исчезли, организм смог вздохнуть спокойно и начать набирать прежнюю силу и энергию. Вместе с тем время необходимое на здоровый сон увеличилось пропорционально тому сколь долго он был того лишён. Именно это и создало главную проблему ведь будильников в это мире не имелось и если в Ши Ши парень вставал с первыми петухами или под крики его великовозрастной родственницы, то теперь приходилось следить за расписанием самому. На того же профессора в этом вопросе нельзя было положиться, т.к. тот был вечно занят и ночевал в гостевом доме кудареже, чем наёмник, часто засиживаясь допоздна в чьих-то гостях или библиотеке дворца. Да и такая здесь имелась, как ни странно, правда вместо привычной бумаги здесь использовали выдолбленную шкуру для записи всех важных событий. Впрочем, не сказать, что бумажных источников здесь совсем не было, были, но в основном сделанные в ту эпоху, когда торговля с континентом велась бесперебойно.

В общем, так бы парень и опоздал, если бы не возращение к нему способностей по управлению дымом, что позволило сократить расстояние между тренировочной площадкой и его гостевым домом чуть ли не в разы. Это случилось примерно в тот же самый момент, как его тело отпустилоощущение тяжести, а духи наконец-то порешали меж собой имеющиеся проблемы. Обнаружил это парень ещё в момент пробуждения и был очень рад этому, правда до той поры, пока не ощутил холод, царивший на Северном полюсе всем своим естеством. Без защиты от холода он словно разом оказался голым в морозильной камере и не сказать, что подобные ощущения были пределом его мечтаний.

Пришлось спешно пытаться всё вернуть на круги своя, в чём Ху Ли преуспел всего лишь прикоснувшись к ближайшей ледяной поверхности. В тот же момент дым исчез, а его внутренние источники словно поменялись собой местами. Тем же вечером последовала череда экспериментов у домашнего очага, где парень убедился в том, что для переключения между способностями требуется наличие подходящего стихийного источника, что выступал подобно триггеру. Без него любая попытка сменить элементдля воздействия и поглощения была обречена на провал и это при том, что оба источника в это время были полными. Никакой надежды на совместное применение сил в едином моменте с такими строгими ограничениями не было. Что ж, в любом случае сам факт возвращения дыма в его арсенал уже имел преимущественное значение, да и в случае чего всегда можно будет извернуться и найти подходящий источник для триггера.

Потому на время пребывания наёмника на Северном полюсе все тренировки с дымом отошли на второй план. Сейчас было важно освоить именно ледяной источник, дабы после удивить противника в самыйнеприятный момент боя. Да и целительский потенциал сейчас стоял на первом месте. В данный момент парень узнал всё, что только можно о своём сожителе, а значит главной задачей сейчас являлась именно подготовка к исцелению подруги, что ждала его в Царстве Земли. Тех денег, что отправил юноша семье Ляо должно было хватить на приличный срок, пока наёмник осваивает стезю целителя. Когда же средства кончаться Ху Ли надеялся, что будет достаточно квалифицирован, чтобыоказать подруге помощь. По крайней мере на то был расчёт.

- Ещё минута и это было бы опоздание. – встретил его Пакку недовольным замечанием. Старый мастер даже не дёрнулся, когда наёмник появился во всполохе дыма, в то время как остальные ученики, расположившиеся ровным строем на тренировочной площадке перед дворцом вождя,отпрыгнули от странного явления как можно дальше с выпученными глазами и встав в боевую стойку. – И будь так добр объяснить мне, что это такое было. – грамотно расставил приоритеты член совета, сначала сделав замечание, а потому уже став интересоваться всеми странностями. И конечно же данная мысль в голове Ли звучала с откровенным сарказмом.

- Кажется я уже упоминал перед советом, что мои способности ограничивается не только льдом. Ранее именно такие способности я использовал на родине, но если вам не по себе от них, то я постараюсь ограничить их проявление. – поприветствовал учителя юноша, отвечаяна вопрос предельно честно и откровенно. Да и судя по отсутствию удивления или хотя бы реакции Пакку уже знал об сказанном. Вполне возможно, что от того же профессора Юна, с которым тот имел тесное общение.

- Делай как знаешь, но на моих уроках ты будешь учиться водному стилю боя нашего племени. А теперь встань к остальным. – развернулся к остальным ученикам опытный маг, таким образом закрывая данную тему и не проявляя интереса к продолжению диалога.

Приняв во внимание сказанное Пакку, Ху Ли как можно быстрее занял свободное место с краю от линии остальных учеников, что разглядывали его с неподдельным интересом. Многие жители поселения часто ошивались с гостевым домом, в котором проживали профессор инаёмник. Для молодых людей и даже стариков наличие гостей с далёкогоконтинента, что отличались от них, как внешностью, так и даже традициями, было большим событием, ведь те немногие, что застали эпоху открытости Северного племени воды уже доживали свои последние годы. Так что с большой натяжкой можно было сравнить их с европейцами, что первыми прибыли в какую-либо азиатскую страну, правда без лишней враждебности или преклонения. Благодаря примелькавшемуся жителямпрофессору Юну интерес постепенно сходил на нет, но вот необычное появление наёмника вновь разожгло его, а потому тот не нашёл ничего лучше, кроме как ответить на этот интерес добродушной улыбкой, чьё наличие он уже довольно давно никому не демонстрировал.

- Так, теперь, когда все собрались, я могу представить вам нового ученика и вашего товарища. – начал свою речь Пакку, обращаясь ко всему присутствующим. Руки мастера были сложены за спиной, а стоял он твёрдо и уверенно, словно в моменте сбросил несколько лет. Этобыло неуловимо, но внезапно юноша понял, что во время обучения угрюмый старик превращается в совсем иного человека, нежели обычно. – Его имя Ян. Он гость нашего вождя и племени, и пусть его положение и способности не вводят вас в заблуждение. Здесь, он такой же ученик, как и вы все. Потому отношение к нему будет соответствующее. Сегодня тебе повезло. – обратился мастер уже напрямую к юноше. – Однако за каждое опоздание у нас полагается увеличение нагрузок и штрафное время на отработку приёмов. Это понятно?

- Да. – кивнул Ли, но по нахмурившемуся взгляду Пакку быстро понял, что что-то не так и поспешил добавить. – Мастер. – после чего складки на лбу водного мага разгладились.

- Пока что все могут приступать к отработке движений и приёмов, что я показывал вам ранее. Что же касается тебя. – призывно махнул рукой в свою сторону Пакку. – Посмотрим, чего ты стоишь.

- При всём уважении, мастер. Кажется, вы меня недооцениваете. – без страха или неуверенности расплылся Ху Ли в уверенной улыбке.

- Или же ты просто много о себе возомнил? – вызывающе вскинул бровь маг, провоцируя сделать нового ученика первый шаг. – Я умею ставить на место мокроносых юнцов вроде тебя. Можешь спросить об этом у любого из моих учеников в свободное время. – не удержался его первый в этой жизни учитель от очередной попытки проверить на прочность его нервы.

- Сами напросились. – покачал головой Ли, делая вид, что абсолютно расслаблен, но уже в следующее мгновение в лицо старика полетели несколько острых сосулек выпущенных прямо из его рук.

Смена элемента произошла мгновенно и ещё в тот момент, когда учитель сделал ему замечание, так что к бою юноша был готов с самого начала. Пакку будто только этого и ждал, плавным и нарочито медленным движением руки заключая пущенные в него ледяные осколки в водную тюрьму из стоящего рядом специального сосуда с эмблемой водного племени на нём. Однако и Ли и не собирался ограничиваться лишь одной этой атакой. Топнув по земле, он выпустил в сторону учителя ещё и несколько ледяных шипов, прямо из-под земли, надеясь застать старика в врасплох. И всё же тот своё дело знал, и пока одна рука была занята первой атакой второй он поднял напротив себя самую настоящую стену, об которую разбились все шипы, так и не достигнув цели.

- Сил у вас много, молодой человек. Правда двигаетесь вы совсем, как моя бабушка на последних годах жизни. – нарочито вежливо начал свою речь Пакку, чтобы затем вплести в неё откровенную издевку. – И, что самое важное, совершенно не готовы оборонятся. – ещё даже не закончив свою замечание обратил водный шар в несколько десятков ледяных копий старик, после чего немедленно запустил их в сторону юноши.

- Забавно, но, по-моему, защита нужна тем, кто в ней нуждается. – прокомментировал вошедшие в его тело снаряды наёмник, что прямо на глазах начали поглощаться и впитываться его телом, что покрылось ледяным покровом.  – А у меня, как видите, с ней проблем нет. – ответил крайне удивлённому подобным поворотом водному мастер юношу, готовясь к новой атаке.      

http://tl.rulate.ru/book/105876/3904819

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь