Наступил полдень, и пора было перекусить. У меня урчало в животе, почему никто не пришел позвать меня поесть?
Как раз когда я думал об этом, кто-то постучал в дверь. Я открыл и увидел девушку в полицейской форме. Довольно милую, с короткими волосами. Она улыбнулась, и ее зубы сверкнули жемчугом, а широко распахнутые глаза напоминали луну.
— Брат Чжан, пора есть. Сестра Кан позволила мне пригласить тебя поужинать вместе.
Такая милая девушка никак не могла быть тюремной надзирательницей. Иначе как она могла бы контролировать женщин-заключенных? Явно ведь не с помощью мягких уговоров?
Я кивнул и согласился.
По дороге она представилась и немного рассказала о себе.
Ее звали Ли Янъян. Она пришла в начале этого года, незадолго до меня. Однако она работалас в исправительном учреждении и имела непосредственный контакт с женщинами-заключенными. Ли Янъян была такой милой.
Я смотрел на девушку на полголовы ниже меня, и не мог уразуметь, как эта кроха могла контролировать заключенных?
Когда мы пришли в столовую, я удивился ее размерам. Мне доводилось видеть армейскую часть во время военной подготовки в колледже. Эта столовая напоминала армейскую. В ней было чисто, просторно и много посуды. Ли Янъян провела меня к столику, и мы сели перекусить.
Я поднял глаза и увидел, что все — и те, кто ел, и повара, — были женщинами. Заметив меня, они тут же стали смотреть на меня и что-то обсуждать. Немного смущенный, я спросил Ли Янъян:
— Как думаешь, почему все они смотрят на меня?
Ли Янъян ответила просто:
— Ты мужчина. И я никогда не видела здесь мужчин.
Черт возьми, женщина-надзиратель — это не женщина-заключенная. Чего им не хватало?
Пока я разговаривала с Ли Янъян, ко мне подошла женщина-надзиратель.
— Привет, красивый парень! — сказала она.
Ее голос оказался очень грубым. Я посмотрел на нее, стоявшую передо мной, и вдруг понял, что это мужчина. Я инстинктивно хмыкнул и спросил:
— Брат, что происходит?
— Ты действительно мужчина? — громко спросил он.
Я кивнул и посмотрел на него более пристально. Присмотревшись, я все-таки увидел, что передо мной не мужчина. Просто женщина выглядела как мужчина, а мужская стрижка только усиливала образ. Стрижка, и крепкое, плоское тело.
Она обернулась и крикнула женщинам, стоявшим позади нее:
— Боже мой, это действительно мужчина! Я подумала, что он похож на меня!
Группа женщин рассмеялась.
Ли Янъян не удержалась от улыбки.
Я покраснел и опустил голову, чтобы поесть.
После обеда Ли Янъян отвела меня обратно в офис, а потом сказала, что идет на какие-то занятия.
Я сел и откинулся на спинку стула. Черт возьми, там не было ни компьютера, ни мобильного телефона. Как я мог это пережить? Там не было даже книг для чтения. Как люди вообще выживали в тюрьме?
http://tl.rulate.ru/book/105821/3836149
Сказали спасибо 4 читателя