На утро третьего дня Наруто рано пришел к дому Хинаты, чтобы найти Хинату, которая готовилась вместе с ним отправиться к Цунаде с докладом. Когда я пришел к дому Хинаты, я увидел Неджи, который практиковал бокс.
Наруто сказал: Неджи, где Хината? Я приду, найду её и вместе с ней отправлюсь к бабуле Цунаде с докладом.
Неджи остановился и сказал, Хината сейчас, по-видимому, должна быть во дворе. Иди найди ее.
Наруто ответил: Спасибо, я сначала найду Хинату. В следующий раз поболтаем, когда у меня будет время. Сказав это, Наруто собрался уже пойти во двор искать Хинату.
Неджи вдруг сказал: Эй, постой, у меня кое-что есть тебе сказать.
Наруто вопросительно спросил: Ну, что такое?
Неджи серьезно ответил: Наруто, если у тебя есть время, давай приходи и я с тобой поборюсь.
Наруто подумал про себя: Этот парень Неджи, по-видимому, не видел бой меня с Саске, и вот у него зачесались руки. Ладно, пообещаю, а то опять конец не будет.
Наруто ответил: Ох, это нормально, только надо будет подождать, пока я вернусь из Страны Луны, потому что сегодня день отбытия. В конце концов, мы ниндзя, и миссия превыше всего.
Неджи понимающе кивнул и сказал: Что ж, это я понимаю, давай тогда поговорим, когда твоя миссия будет выполнена, все равно это недолго, как раз я смогу за это время поднять свою силу, но ты сразу после окончания твоей миссии обязательно проведи со мной хороший поединок.
Наруто беспомощно кивнул и сказал: Ладно, ладно, я понял, я обязательно соберу все свои силы, чтобы сразиться с тобой, ладно, тогда я сначала пойду к Хинате.
Когда Наруто закончил говорить, он пошел к двору. Неджи посмотрел на спину Наруто, сжал кулаки и подумал про себя: Наруто, я обязательно собью тебя с ног, когда придет время, и я обязательно стану сильнее. С моими глазами. Неджи решительно открыл глаза.
А Наруто, который уже ушел, почувствовал боевой дух Неджи, и он был очень рад за Неджи, потому что нашел, что сила Неджи снова выросла, и Наруто чувство, что его бьякуган уже не имеет недостатка, как и у Хинаты и Ханаби, дало Наруто непредсказуемый потенциал.
Наруто пришел во двор и увидел, что Хината и Ханаби пили вместе с Хинатой чай. Хината радостно сказала, когда Наруто вошел: Наруто-кун, ты пришел.
Наруто кивнул и сказал: Ну да, я пришел, чтобы вместе с тобой отправиться с докладом к бабуле Цунаде, а потом я вместе с Какаши-сенсеем отправлюсь в Страну Болот, чтобы найти одного извращенного отшельника, а затем вместе отправимся в Страну Луны.
Хината ответила: Ну, я поняла, только подожди меня, я сейчас вернусь. Хината после этих слов поспешила в свою комнату, вероятно, чтобы переодеться в костюм ниндзя.
Наруто подошел к Хизо и сказал: Здравствуйте, дядя Хизо, и как у вас дела, Ханаби.
Ханаби не посмела зазнаваться перед Хизо, поэтому в ответ на приветствие Наруто лишь кивнула головой. Хизо сказал: Юноша, твоя миссия на этот раз очень сложная. Я слышал, что это миссия уровня S, это так?
Наруто кивнул и сказал: Ну, да, дядя Хизо, на этот раз я от бабули Цунаде услышал, что она стоит на S ранге, и она сказала, что ищет некую вещь, но не думаю, что эта миссия пройдет так гладко.
Хизо кивнул и сказал: Что ж, ты прав. Страна Луны всегда была очень загадочна. Согласно записям клана Хьюга, в Стране Луны, как кажется, есть некие сокровища. Я полагаю, что эта запись есть у кланов Учиха, Сенджу и у вас Удзумаки, я думаю, что Цунаде-сама хочет, чтобы ты отправился в Страну Луны как раз за этим самым сокровищем.
Услышав слова Хизо, Наруто удивленно сказал: Что, дядя Хизо, вы сказали, что насчёт сокровища Страны Луны, такая запись есть и у этих кланов?
Хизо кивнул и сказал: Ну, да, должно быть, она есть у всех. Причем она записана еще самыми древними предками.
На этот раз Наруто был действительно в шоке. Если Хизуру не лгал, то Наруто мог быть уверен, что записи этих семей о Королевстве Луны должны были быть оставлены Мудрецом Шести Путей и его младшим братом, и, похоже, они должны быть лучше их. Та эпоха еще далека. Любопытство Наруто теперь было полностью пробуждено.
Наруто поспешно спросил: Дядя Хизу, что там записано, расскажите мне.
Хизу улыбнулся и сказал: Конечно, скрывать нечего. Ты должен знать, что наш предок из семьи Хьюга и Мудрец Шести Путей - братья.
Наруто кивнул и сказал: Я это знаю. Когда я был ребенком, мне приснился Мудрец Шести Путей. Он сказал мне, что у него есть младший брат по имени Ооцуцуки Умура, который является родоначальником вашей семьи Хьюга, дядя Низузу.
Ризу кивнул и ответил: Ну, ты прав. Что касается вопроса о Стране Луны, то согласно записям нашей семьи Хьюга, предки ходили с Мудрецом Шести Путей в то время. После спасения мира предки и Мудрец Шести Путей однажды проходили мимо. В Королевстве Луны они почувствовали чрезвычайно мощную волну силы в пещере в Королевстве Луны. В то время предки и Мудрецы Шести Путей отправились на разведку. Чтобы войти, потребовалось более трех месяцев, и никто не знал, что предки и Мудрецы Шести Путей были. Что точно они встретили внутри? Знаю только, что после выхода из пещеры они объединили свои усилия, чтобы запечатать ее, а оставленные ими записи лишь гласили, что в ней скрыта истина мира, но в то же время они предупреждали будущие поколения не искать ее.
Наруто немного подумал и сказал: Говоря об этом, эта пещера действительно очень опасна, и с возможностями Мудреца Шести Путей и его брата нет ничего, что можно было бы сделать, если они просто оставят ее как есть. Это показывает, что они должны были встретиться в этой пещере. Когда речь заходит об опасности, которой даже они не могут противостоять, они останутся и не смогут найти ее, но он может и должен знать правду об этом так называемом мире.
Ризу кивнул и сказал: Ну, то, что ты сказал, очень разумно. То, что хочет Цунаде-сама, - это правда этого мира, но предки оставили ее и не могут найти такое предложение.
Наруто немного волновался, но он притворился спокойным и улыбнулся: Дядя Хизу, вам не о чем беспокоиться. Сейчас с нами пойдут Похотливый Бессмертный и Какаши-сенсей. Проблем быть не должно. К тому же, я здесь с тобой. Теперь нам никто не может причинить вреда, а если что-то действительно нельзя будет сделать, я использую технику "Летающий Бог Грома", чтобы забрать всех, так что вам вообще не о чем волноваться.
Ризу улыбнулся и сказал: Хе-хе, я не ожидал, что ты придешь утешать меня. Что ж, я передам тебе Хината. Ты должен вернуть ее мне в целости и сохранности, ты знаешь.
Наруто заверил: Будьте уверены, пока я здесь, никто в этом мире не сможет причинить вреда волоску Хината.
Ризу улыбнулся и сказал: Ха-ха-ха-ха, хорошо, хороший мальчик, я верю, что ты сможешь это сделать.
И Ханаби, которая все это время притворялась хорошей девочкой, посмотрела на Наруто и подумала про себя: "Если бы этот большой болван мог относиться ко мне, как к сестре, как бы это было хорошо, этот большой болван, почему он не понимает отношения моей леди? А что касается моего сердца, то это правда".
В это время Хината наконец вернулась, увидела, что ее отец и Наруто разговаривают и смеются, и с любопытством спросила: Господин Наруто, о чем вы разговариваете с отцом? Как радостно.
Хизу неловко кашлянул и сказал: Ну, хорошо, Хината, когда ты закончишь, давай отправимся на поиски Цунаде-сама с Наруто. Не заставляй ее слишком долго ждать.
Хината послушно ответила: Я понимаю, отец.
Наруто также сказал: Хината, пойдем, дядя Хизу, Ханаби, пойдем.
Ризу помахал рукой и сказал: Идите, идите.
Когда Хината и Наруто пришли в кабинет Хокаге, Какаши уже был там, и Наруто удивленно сказал: Что, господин Какаши? Вы не опоздали, это не похоже на вас.
Какаши сказал, как будто только что заметил Наруто: О, Наруто, почему это ты? Ты что, говоришь со мной?
Лицо Наруто стало немым. Хотя Наруто знал, что Какаши часто использовал этот трюк против Кая, Наруто было очень смешно, но когда его использовали на нем, это было не смешно.
В это время Хината вежливо поприветствовала Какаши: Здравствуйте, Какаши-сенсей.
Какаши улыбнулся и сказал: О, так ты Хината.
В это время вошла Цунаде с Шизуне, села за стол и, посмотрев на них троих, сказала: Ладно, раз все в сборе, тогда поехали, сначала отправимся в Страну Танго искать Джирайю, а потом в Страну Юэ.
Какаши спросил: Цунаде-сама, как нам связаться с Джирайей-сама после прибытия в Страну Юэ?
Цунаде сказала: Ну, после прибытия в Страну Юно просто идите прямо в резиденцию Иторы в Итаки, чтобы найти его. Джирайя будет там.
Какаши снова спросил: Итак, в чем заключается миссия на этот раз и что вы хотите, чтобы мы принесли?
Цунаде вернулась: На этот раз то, что вы хотите вернуть, - это шар. Что касается того, где находится шар, я думаю, Джирайя уже четко это выяснил. Более того, место, куда вы направляетесь, очень опасно, и вы не должны спускаться на последний этаж, также необходимо защитить печать на последнем этаже. На этот раз вернемся не только мы, думаю, пойдут и Орочимару с Акацуки, поэтому во всем нужно быть осторожными и не принимать необдуманных решений, понятно? В конце Цунаде посмотрела на Наруто.
Наруто бесцеремонно сказал: Бабушка Цунаде, тебе не нужно так на меня смотреть. В этот раз со мной идет Хината. Я не буду бездельничать. Не волнуйся.
Цунаде кивнула и сказала: Это было бы лучше всего, и не называй меня свекровью, сколько раз я уже говорила, что ты должен называть меня сестрой. Закончив говорить, она посмотрела на Наруто беспокойным взглядом.
Наруто сразу же растерялся и подумал про себя: Ей же явно больше пятидесяти лет, всё время притворяется юной, разве это интересно? Это действительно самообман, забудьте об этом, женщины такие, давайте исполним ее желания, а то не дай Бог разгневается - это действительно страшно.
Наруто беспомощно сказал: Я знаю, Цунаде-чан, э-э-э, сестра.
Только тогда Цунаде удовлетворенно кивнула и сказала: Хорошо, идем. Закончив говорить, она очень внушительно махнула рукой, но Какаши посмотрел на небо близости для себя, в то время как Наруто с Хинатой обсуждали, какой подарок привезти Ханаби.
Цунаде сердито заревела: Ублюдки, почему вы не начали?
Наруто и Какаши тут же испугались и покинули кабинет Хокаге с помощью техники телепортации.
Цунаде сердито сказала: Эти ублюдки.
http://tl.rulate.ru/book/105815/3764580
Сказали спасибо 0 читателей