Чоджи взглянул на Хинату иначе и сказал с улыбкой: «Хината, ты такая удивительная, но я не сдамся просто ради мяса». Сказав это, Чоджи похлопал Хинату своей другой рукой.
Хината не увернулась. Улучив момент, она запрыгнула на руку Чоджи, побежала по ней к его плечу. В глазах Чоджи она поразила его точку акупунктуры на руке ладонью. Одна рука пошла по стопам другой, вернув себе размер и обездвижившись.
Хината улыбнулась и сказала: «Чоджи-кун, ты проиграл».
Динци одиноко произнёс: «Да, я проиграл и не смогу поесть мяса».
Хината увидела, что Чоджи так расстроился, и не выдержала: «Чоджи-кун хочет съесть мяса. Может, угостить Чоджи-куна мясом?»
Когда Чоджи услышал, что Хината собирается угостить его мясом, он возбуждённо рассмеялся и сказал: «Правда? Хината».
Когда Хината увидела, что Чоджи обрадовался, она улыбнулась, кивнула и сказала: «Ладно, я угощу Чоджи-куна».
Когда Динци снова получил одобрение Хинаты, он возбуждённо подпрыгнул и сказал: «Это здорово». Однако уже вскоре после своего возбуждения Динци снова загрустил.
Видя, что Чоджи снова загрустил, Хината с любопытством спросила: «Чоджи-кун, что с тобой?»
Чоджи ответил: «Ничего. Хината, я очень рад, что ты готова угостить меня мясом, но у Шикамару и других его нет. Я думаю, лучше не делать этого». Сказав это, Чоджи, казалось, принял очень мучительное решение.
Хината тут же улыбнулась и сказала: «Ничего. Не лучше ли пригласить их всех вместе? Давай пригласим всех товарищей на мясо. Отпразднуем, что мы вместе прошли экзамен чунина».
Чоджи снова внезапно обрадовался, услышав предложение Хинаты. Когда товарищи, присутствующие на разговоре Хинаты и Цудзи, сразу же были тронуты нежностью и невинностью Чоджи и добросердечностью и благородством Хинаты.
Шикамару сказал, ошеломлённый: «Меня по-настоящему победил Чоджи». Повздыхав какое-то время, Шикамару снова сказал: «Асума-сенсей, Вы были правы, позволить Чоджи сохранить свою нежность».
Асума улыбнулся и сказал: «Я просто считаю, что в этом мире ниндзя так трудно отыскать настолько нежного человека, так что не могу лишить Чоджи его нежности. В конце концов, это слишком редко».
После того, как Хаяте из клана Луны объявил о победе Хинаты, Хината и Чоджи покинули поле соревнований. Наруто подошёл к Хинате и улыбнулся: «Мои поздравления, Хината».
Хината улыбнулась и ответила: «Спасибо, Наруто-кун».
Наруто снова сказал Чоджи: «Чоджи, если ты голоден после матча, вот. Наруто бросил пакет чипсов из картошки Чоджи.
Чоджи взял чипсы из картошки и улыбнулся: «Наруто, ты понимаешь меня. Ты всегда приносишь мне чипсы из картошки».
Наруто взглянул на счастливое лицо Чоджи и улыбнулся: «Конечно, ты не забудешь, сколько чипсов из картошки набил в моём пространстве. Я иногда подозреваю, что ты относишься к моему пространству, как к своему складу чипсов из картошки».
Динци улыбнулся и сказал: «Не бери в голову. Вот, я оставлю тебе последний кусочек».
Наруто улыбнулся и сказал: «Нет, ешь сам. Мне нужно что-то обсудить с Хинатой, поэтому я пойду первым». Сказав это, Наруто дал Чоджи ещё два пакета чипсов из картошки.
Последний матч прошёл между Канкуро и Кенмизуми. Совершенно как в памяти прошлой жизни Наруто, в итоге победил Канкуро, и эта игра закончилась отлично.
Хаяте из клана Луны объявил: «Всего 9 человек проходят в третий экзамен в этот раз, а именно: Узумаки Наруто, Гаара, Хьюга Неджи, Абураме Шино, Нара Шикамару, Темари, Учиха Саске, Хьюга Хината с Канкуро. Третий матч пройдёт через месяц. Даймё со всего мира придут посмотреть на игру. Система игры – система плей-офф. Сейчас приглашаются участники, чтобы вытащить жребий. Наруто вытащил номер девять.
В это время Хаяте из клана Луны сказал: «Сейчас дайте мне номера, которые вы вытащили». Хаяте из клана Луны записал номера всех и привёл их в порядок.
Прояснив вопрос, он заявил: "Ныне объявляю распределение третьего экзамена. В первом поединке номер один, Хьюга Хината, сразится с номером два, Хьюгой Неджи; во втором — номер три, Канкуро, выступит против номера четыре, Абураме Шино; в третьем сражении под номером пять, Нара Шикамару, сойдется с номером шесть, Темари; четвертый поединок сведет под номером семь, Учиха Саске, с номером восемь, Гаарой".
"Номер девять, Узумаки Наруто, получил пропуск в первом отборочном и вышел прямо во второй. На этом объявляю роспуск".
Когда все выходили с арены, Хината шепнула Наруто несколько слов на ухо, а тот улыбнулся и кивнул ей в ответ.
Наруто громко произнес: "Мы с Хинатой сегодня приглашаем всех на барбекю. Каждый непременно должен посетить ресторан, чтобы присоединиться к нам".
Чоджи был первым, кто откликнулся на приглашение. Он счастливо улыбнулся и сказал: "К тому времени я обязательно буду. И не только я, но и Шикамару, Ино и сенсей Асума".
Киба расплылся в улыбке: "Теперь, когда я знаю Наруто, я возьму с собой Шино и сенсея Куренай".
Саске небрежно ответил: "Приду, когда настанет время".
Наруто кивнул и, подойдя к Неджи, сказал: "Неджи, ты тоже будешь, верно?"
Неджи собирался ответить, но Тентен опередила его: "Мы пойдем, Наруто".
Наруто взглянул на Неджи и улыбнулся, заметив, как тот кивнул: "Тогда буду ждать вас".
Далее Наруто подошел к Гааре, посмотрел в его холодные глаза и улыбнулся: "Гаара, ты придешь?"
Все на площадке разом притихли, когда Наруто обратился с предложением к Гааре. В тот момент Темари и Канкуро едва не умерли со страху, опасаясь, что Гаара взбесится.
Гаара взглянул на искреннюю улыбку Наруто и спросил: "А почему ты меня приглашаешь?"
Наруто улыбнулся и ответил: "Потому что ты очень похож на меня, поэтому я хочу дружить с тобой".
Слово "дружба" глубоко тронуло сердце Гаары. Он посмотрел в полные искренности глаза Наруто и хотел было согласиться на предложение, но его терзали страхи — страх перед очередным обманом, страх нанести новую рану своему сердцу.
Долго колебавшись, Гаара наконец проронил: "Может быть, в следующий раз, если ты снова меня пригласишь".
Наруто немного с сожалением произнес: "Хорошо, тогда я приглашу в другой раз, как только появится возможность".
Гаара кивнул и ушел, унося с собой свою тыкву.
Темари и Канкуро вздохнули с облегчением и собрались уходить, но в этот момент Наруто сказал: "Гаара очень одинок. Надеюсь, вы станете ему в этом плане опорой, чтобы он мог поскорее вырваться из этого одиночества".
Темари и Канкуро посмотрели на Наруто, ничего не сказали и просто последовали за Гаарой.
Наруто вздохнул, ему было очень грустно; он грустил из-за Гаары, грустил из-за всех джинчурики.
В это время к нему подошли Шикамару с Саске, и Шикамару произнес: "Наруто, а зачем ты их пригласил? Этот Гаара очень опасен".
Саске также спросил: "Ага, идиот".
Наруто беспомощно ответил: "Потому что Гаара — джинчурики. А джинчурики — самые несчастные и одинокие существа. Он не такой, как я. Я встретил тебя, Саске, и Хинату, когда мне было 5 и 6 лет, а познакомился с Шикамару и остальными — в возрасте 7 лет. Мое детство было не таким уж несчастным, а вот Гаара — совсем другое дело. Он всегда жил в боли, одиночестве и печали. Вот почему я хочу изменить его и больше не позволить ему увлекаться этой пучиной".
Шикамару и Саске поняли, почему Наруто пригласил Гаару на барбекю, услышав, как он описал его состояние.
Саске сказал: "Еще одна жертва ненависти и печали в этом мире".
Наруто кивнул: "Да, все джинчурики такие. Из-за ненависти и горя их используют как оружие. Они становятся не единственными жертвами, но еще и хвостатые звери внутри них. Поэтому мы должны сделать мир мирным и освободить джинчурики от ненависти людей".
Шикамару сказал: "Хотя это наша детская мечта, у меня все еще мало веры в то, что нам это по силам".
Наруто улыбнулся и ответил: если это не сложно, то зачем тебе мозги Шикамару, решительность Саске, моя командная способность. Шикамару, верь в себя, нас с Саске — мы справимся.
Шикамару улыбнулся и сказал: сейчас еще не моя очередь за тебя беспокоиться, Наруто, я просто немного растрогался. Ну что, разве ты и Хинате не пора подкрепиться? Только пока не рассчитывайте. Если Чоджи сегодня вечером не отведает барбекю, то держитесь от него подальше.
Наруто словно очнулся и торопливо заговорил: да, еще же барбекю. Я с Хиной пойду первым делом закажу там места, а вы пока можете продолжить болтать. С этими словами он побежал искать Хину.
Видя, как торопится Наруто, Саске покачал головой со словами: идиот. Вечно такой.
Шикамару улыбнулся: да уж. Но именно благодаря его характеру, нам стоит приложить усилия за него, не так ли?
Саске немного подумав, улыбнулся и отозвался: ты прав.
Шикамару вздохнул: у него есть шарм, шарм, от которого ты невольно хочешь помочь ему претворить мечту в реальность. Он может объединить всех вокруг себя и заставить усердно работать для достижения одной цели. Эта цель призрачна, но я невольно верю, что у него получится, что он сможет.
Саске тоже вздохнул: да, поэтому я и отказался от своей изначальной идеи и задумал довериться ему.
Шикамару понял, что Саске говорит о своем брате. Хотя Саске и рассказал ему об этом, но Шикамару знал, что Саске не очень хотел об этом распространяться.
Поэтому он сменил тему и произнес: Саске, ты, похоже, одновременно принимаешь чувства и Сакуры, и Ино. Не думал, что ты будешь таким гулякой.
Саске, хотя и понимал, что Шикамару отвлекает его, но раз тот ничего толком не озвучил, то Саске не мог не быть ему благодарен за то, что он обратился к этой теме.
Саске тут же холодно отозвался: ну и что, ты хочешь высказать свое мнение?
Видя, что лицо Саске внезапно похолодело, Шикамару понял, что поднял неудачную тему, и уже в холодном поту принялся оправдываться: нет, нет, главное, чтобы ты был счастлив. Главное, чтобы ты был счастлив. Ха-ха. У меня еще есть дела, я пойду. Пока-пока. Шикамару сразу же убежал.
Саске смотрел вслед убегающему Шикамару и подумал о Сакуре с Ино, которых тот упомянул. Думая о Сакуре и Ино, Саске поднял глаза на закат, послесвечение которого накрыло лицо Саске, а уголки его рта слегка изогнулись.
http://tl.rulate.ru/book/105815/3764444
Сказали спасибо 0 читателей