Готовый перевод Naruto Good and Evil / Наруто Добрый и злой: Глава 47

Сакура настороженно посмотрела на троицу, а Сэк сказал: Оставьте ее мне. Чжан Конбо выстрелил ударной волной из маленькой дырочки в руке Сэка в Сакуру, и последняя поспешно увернулась. Ударная волна пробила в огромном дереве дыру.

Сакура метнула кунай после того, как увернулась от него, и погналась за ним. Сэк повернул голову, чтобы избежать куная Сакуры, но та уже оказалась перед ним и ударила его кулаком в живот.

Сэк поспешно заблокировал кулак Сакуры своей рукой, но, к его удивлению, кулак Сакуры обладал невероятной силой и отбросил его одним ударом.

Только Сакуре захотелось продолжить наступление и убить Сэка, как Джин тут же метнул тысячу книг, и Сакуре не оставалось ничего другого, кроме как уклониться. Он подскочил к отлетевшему Сэку и сказал: Сэк, ты в порядке?

Сэк с трудом поднялся и сказал: Все в порядке. Я не ожидал, что эта проклятая женщина окажется такой сильной. Не попадайся ей на кулак спереди, а то помрешь.

Тосс посмотрел на сломанную руку Сэка и сказал: Понял, ты все еще можешь сражаться?

Сэк кивнул и сказал: Пусть у меня осталась только одна рука, я все равно могу сражаться.

Тосс кивнул и сказал: Хорошо, ты и Джин будете мне помогать. Джин и Сэк кивнули и сказали: Хорошо. Втроем они окружили Сакуру.

Сакура настороженно посмотрела на троих и уверенно улыбнулась: Думаете, что только втроем сможете меня победить? Я никогда не позволю вам ранить Саске и Наруто.

Тосс улыбнулся и сказал: Попробуй, узнаешь, Сэк, действуй.

Сэк собрал чакру в руке, направил ее на Сакуру и выкрикнул: Чжанкон Цзибо. Очень сильная ударная волна исходила из руки Сэка и попала в Сакуру, все камни и земля на пути были разбиты вдребезги. И она была очень быстрой.

Понимая, что уклониться она не сможет, Сакура сосредоточила чакру на своем кулаке и, целясь в ударную волну, пробила ее. Раздался сильный взрыв и поднялись клубы дыма и пыли.

Тосс мрачно посмотрел на Сакуру, но та с помощью кулака разбила Небесную Ударную Волну Сэка.

В это время Джин выпустил несколько сенбонов и выстрелил в Сакуру. Та ловко увернулась и, внезапно оказавшись перед Джином, ударила его кулаком. Джин поспешно отступил, а Сэк также выстрелил в Сакуру еще одну Небесную Ударную Волну. Сакуре ничего не оставалось, как отказаться от преследования Джина и при помощи техники телепортации избежать Небесной Ударной Волны Сэка.

Тосс, до этого момента остававшийся неподвижным, наконец, выпустил атаку. Он поймал момент, когда Сакура была в воздухе, и, оказавшись за ее спиной, напал на нее. Сакура увернулась от атаки Тосса и нанесла ему сильный удар. Он с силой ударил Тосса, но тот заблокировал его своей рукой и лишь отбросил его. Сакуру также отбросило в сторону.

С выражением недоверия на лице Сакура коснулась крови у себя возле уха и пробормотала: Как так возможно? Я же явно уклонилась от его...

удара, а меня все равно ранило, и такое впечатление, что в этот раз удар был чем-то замедленным.

Тосс улыбнулся и сказал: А все потому, что уворачивайся ты от моей атаки не уворачивайся, моя атака — это звук, и от нее никак не защититься. А знаешь ли ты, что такое звук?

Сакура спокойно сказала: Это вибрация, вот что. Но я по-прежнему та же, и вы все еще не сможете меня победить.

Тосс улыбнулся и сказал: Это не обязательно так. Хотя ты и сильнее, чем мы трое вместе взятые, но я понял твою слабость, так что проиграешь именно ты. Сэк, атакуй.

Сэк направил свою Чжанкон Цзибо в Сакуру, но на этот раз та не стала уклоняться, а просто пробила Чжанкон Цзибо. Сакура холодно сказала: Я же тебе говорила, что это бесполезно.

Тосс улыбнулся и сказал: Может быть, Джин, быстро покончи с Саске.

Как только Сакура увидела, как Джин послал тысячу копий в Саске, она телепортировалась к нему, заблокировала кунаем его тысячу копий и сказала: Ты ищешь смерти.

Но в этот момент со спины у Сакуры раздался голос Тосса: Нет, победили мы. Сакура была в шоке, но было уже слишком поздно, и она сполна приняла на себя атаку Тосса.

Сакуре била кровь в голову. Он с трудом повернулся и сказал: Когда ты напал здесь?

Тосс улыбнулся и сказал: Ха-ха, после того, как ты сломал Скай-Дзанпинг Экстрим Уэйв Сарка, я воспользовался дымом и пылью, чтобы отделиться. Я напал здесь. Я сказал, что поймал твою слабость, то есть хотя ты очень силен, у тебя очень мало боевого опыта, и тебе также нужно защищать своих товарищей, в этом твоя слабость.

Сакура улыбнулась и сказала: Я не знала, что у меня такая слабость. Спасибо, что напомнил мне. Я буду обращать внимание на это в будущем. Но победа все равно за мной.

Тосс спросил: Что ты имеешь в виду?

В это время голос Наруто раздался за спиной Тосса: Потому что я проснулся, и ты тоже заплатишь за это цену.

Тосс в ужасе отступил и настороженно посмотрел на Наруто. Наруто подошел к Сакуре и мягко улыбнулся ей: Спасибо тебе за тяжелую работу, Сакура. Спасибо, что была со мной и Саске два дня. Если бы не ты, мы могли бы умереть.

Сакура улыбнулась и сказала: Наруто, я справилась.

Наруто кивнул и сказал: Ну, ты справилась. Ты лучший товарищ по команде для Саске и меня. Замечательно иметь тебя в команде. Сакура упала в обморок с улыбкой после того, как услышала подтверждение Наруто.

Наруто подхватил Сакуру, подошел к Саске и положил Сакуру рядом с ним. Сак высокомерно сказал: Разве ты можешь победить нас троих самостоятельно? Не будь смешным, я хочу, чтобы ты умер. Жанконг Джибо. Сак использовал Жанконг Джибо на Наруто.

Наруто встал и одной рукой заблокировал Скай-Дзанпинг Экстрим Уэйв, затем повернулся позади Сака и сказал: Хочешь умереть?

Сак отскочил в сторону в страхе и сказал с недоверием: Ты на самом деле поймал мой Скай-Дзанпинг Экстрим Уэйв голыми руками. Как это возможно?

Наруто снова моргнул позади Сака и спокойно сказал: Нет ничего невозможного. Кажется, ты очень уверен в ниндзюцу, созданном твоими руками. Что будет, если обеих твоих рук не станет? Затем он схватил руку Сака.

Сак в ужасе сказал: Ты, ты... что ты собираешься делать?

Наруто спокойно улыбнулся: Ничего, я просто хочу оторвать тебе обе руки.

Сак посмотрел в спокойные глаза Наруто и почувствовал безграничный страх. Сак умолял о пощаде: Нет, пожалуйста, не делай этого. Отпусти меня. Сак изо всех сил сопротивлялся.

Но чем сильнее он сопротивлялся, тем сильнее он чувствовал себя в руках Наруто. Сак уже чувствовал, что мускулы на его руках были разорваны Наруто, и они становились все хуже. Сак издал жалобный вой.

А Тосс и Джин уже дрожали от страха из-за ужасной сцены перед ними. Рука Сака все еще была оторвана Наруто, и Сак уже потерял сознание от боли.

Наруто спокойно сказал: Я думал, ты сможешь принести мне больше удовольствия, но кто знал, что ты не сможешь сделать это так скоро? Это правда скучно.

Бросив обе руки Сака, Наруто посмотрел на Тосса и улыбнулся: Я не знаю, сможешь ли ты принести мне больше удовольствия. Все как обычно скучно.

Тосс посмотрел на Наруто с улыбкой перед собой, и страх в его сердце усилился. Теплая улыбка, подобная ангельской, в глазах Тосса была похожа на улыбку падшего ангела. Хотя она была очень теплой, за теплом что-то скрывалось. Но это бездонная пропасть ада.

Тосс в ужасе дрожащими руками выхватил Книгу Небес и сказал Наруто: Это Книга Небес, которую ты ищешь. Я отдам ее тебе сейчас. Надеюсь, ты нас отпустишь. После этого он достал Книгу Небес. Книгу передали Наруто.

Наруто посмотрел на Книгу Небес в своей руке и улыбнулся: Ха-ха, думаешь, я отпущу вас, если вы отдадите Книгу Небес?

В это время Тосс также подавил страх в своем сердце и сказал Наруто: Раз уж ты не отпустишь нас, я заставлю тебя заплатить за это цену. Сказав это, он телепортировался к Наруто и использовал Устройство для нападения на Наруто.

Наруто засмеялся как безумный и сказал: Вот это забавно. Давай, давай. Принеси мне больше удовольствия.

Наруто в отчаянии сказал после того, как снова уклонился от атак Тосса: Почему, это все, на что ты способен? Я так разочарован.

Тосс удивленно воскликнул: "Это невозможно. Невозможно избежать моей атаки. Почему она не действует на тебя?"

Наруто покачал головой и сказал: "С твоей атакой справиться очень легко. Просто добавь чакру в уши, чтобы предотвратить ее. Сакура проиграла, потому что у нее мало опыта. Ей не хватает опыта, а не силы".

Наруто воспользовался возможностью схватить Тосса за руки и с улыбкой сказал: "Этот парень только что так мило кричал. Я хочу услышать это снова, так что просто избавь меня от этого удовольствия".

Думая о жалком виде Сарка, Тосс в ужасе сказал: "Нет, прошу тебя, не делай этого, ах, ах, ах". Тосс последовал примеру Сарка и тоже издал жалкий вопль. На этот раз Наруто не только оторвал Тоссу руки, но и оторвал ноги, из-за чего Тосс издал крик, в десять раз более жестокий, чем у Сарка.

Джина так напугала жуткая сцена перед ним, что он мог только спрятаться возле ствола дерева и дрожать. После того, как Наруто разобрался с Тоссом, он посмотрел на Джину Сяо, которая пряталась возле ствола дерева, и сказал: "Ха-ха, мне интересно, сколько удовольствия ты можешь мне доставить?"

Джин с ужасом посмотрела на идущего к ней Наруто и безумно закричала: "Убирайся отсюда, демон". Она продолжала стрелять сэнбонами, которые были у нее в руке.

Наруто медленно подошел к Джине, и сэнбоны, запущенные Джиной, были заблокированы кунаем Наруто. Наруто подошел к Джине, одной рукой схватил ее за руку, а другой рукой зажал рот и злобно улыбнулся: "Раз тебе не нравится ощущение, когда твое тело разрывают на части, то я дам тебе другое. Как ты думаешь, что ты чувствуешь?"

На глазах у испуганной Джины Наруто разорвал рубашку Джины, и Джина в шоке закричала. Она отчаянно сопротивлялась.

Наруто злобно улыбнулся и сказал: "Разве тебе не нравится, когда твое тело разрывают на части? Почему тебе это тоже не нравится?"

Джина отчаянно сопротивлялась и кричала: "Отпусти меня, сумасшедший демон. Я не отпущу тебя, даже если стану призраком".

Наруто улыбнулся и сказал: "Ха-ха, ты уже сказала, что я демон, разве я все еще боюсь, что ты превратишься в призрака и придешь мстить мне?"

Джин отчаянно сопротивлялся и постоянно плакал: "Умоляю тебя, пожалуйста, отпусти меня".

Наруто холодно улыбнулся: "Это не сработает. Если я отпущу тебя, мне больше не будет весело". Наруто разорвал одежду Джины и прижал ее к земле, лежа на ее теле.

Из леса доносились только крики женщин и смех мужчин.

http://tl.rulate.ru/book/105815/3764435

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь