Готовый перевод Naruto Good and Evil / Наруто Добрый и злой: Глава 34

После того, как Наруто снял печать, его дух попал в внутреннее пространство.

Наруто не увидел двух своих личностей. Он стоял в пространстве и гневно сказал темному пространству: Почему же вы не появляетесь и игнорируете мое существование?

Ха-ха, не сердись так. Ты наконец-то решил выпустить нас. Как мы смеем тебя игнорировать? – сказал Шан Наруто с невинным видом.

Увидев, что появилась только одна личность, Наруто спросил: Где другой?

Я здесь. Темный Наруто появился за спиной Наруто.

Наруто посмотрел на них двоих и сказал: Я решил выпустить вас при условии.

Темный Наруто холодно сказал: Говори, какие условия.

Шан Наруто вмешался: Не будь таким холодным. Ведь ты должен быть благодарен, что он захотел выпустить нас. Он совсем не такой ласковый парень.

Сказав это, он улыбнулся Наруто и произнес: Говори, при условии, что мы с этим справимся, мы обязательно поможем.

Наруто посмотрел на них и сказал: Я хочу развить свой Риннеган как можно скорее. Расскажите, что вы можете сделать.

Темный Наруто холодно ответил: Все очень просто, ты можешь развиться, если убьешь либо Саске, либо Хинату.

Наруто внезапно пришел в ярость и сказал: Что ты такое говоришь? Хочешь верь, хочешь нет, но я сейчас же снова запечатаю тебя.

Не сердись так. Вообще-то, он сказал самый быстрый способ. На самом деле есть еще один способ развить Глаз Сансары, но он займет больше времени. – Увидев злость Наруто, Добрый Наруто поспешно дал объяснение.

Наруто с сомнением спросил: Какой способ, расскажи мне. Неважно, если это займет много времени, у меня еще есть время.

Шан Наруто улыбнулся и сказал: Способ заключается в раскрытии метода циркуляции чакры и глаз. Исходный метод циркуляции заключается в том, что чакра сначала проходит через мозг, а затем поступает в глаза. Этот метод циркуляции ослабляет и подавляет повреждение глаз. Но он также сдерживает развитие глаз.

Однако если ты сможешь открыть акупунктурные точки, ведущие к чакре даньтянь от глаз, то сможешь направить чакру непосредственно в глаза, развивая тем самым Глаз Сансары. Тебе не придется убивать тех, кто тебе дорог, итак, это хорошая идея.

Наруто ответил: Способ хороший, но как это сделать?

Шан Наруто ответил: Ха-ха, все очень просто, ты должен каждый раз выражать глазами любые свои сильные эмоциональные переживания, мы с этим парнем будем направлять твои эмоции на открытие акупунктурных точек, так что со временем акупунктурные точки естественным образом придут в состояние, когда ты сможешь пройти через них, однако этот способ будет медленнее.

И ты не сможешь развить Риннеган сразу. Вместо этого, как и семья Учиха, ты сначала разовьешь Мангекё Шаринган, а затем – Глаз Сансары, что займет больше времени.

А если ты воспользуешься его способом, то, как Мудрец Шести Путей, сможешь развить сразу Глаз Сансары. Ну как, что выберешь?

Наруто не раздумывая сказал: Я выбираю первое. Пусть это и дольше, но вполне приемлемо.

Добрый Наруто улыбнулся и сказал: Собственно говоря, ты можешь выбрать первый способ, а он тогда в тот момент оживет.

Нет, хотя они могут быть воскрешены, но условия воскрешения слишком суровы. Если быть неосторожным, то можно потерпеть неудачу. Более того, даже если воскрешение будет успешным, это нанесет им психологическую травму. Вредит больше всего именно такой урон.

Шан Наруто безразлично сказал: Тебе решать, выбор за тобой. А сейчас мы с ним сначала воздействуем на акупунктурные точки на твоих глазах с помощью эмоций, которые ты накопил за этот период.

Наруто удивленно спросил: Я что, до сих пор храню в себе эмоции, накопленные за это время?

Шан Наруто улыбнулся и сказал: Конечно, обычные люди со временем теряют свои эмоции. Но ты не такой.

Мы двое с тобой — я являюсь воплощением положительных и прекрасных эмоций, он является воплощением отрицательных и злых эмоций. Все эмоции, которые в тебе зарождаются, будут нами усваиваться и храниться. Также это гарантия того, что ты сможешь использовать эту технику, чтобы открыть глаза перерождения, что невозможно для других.

Наруто, выслушав, кивнул и сказал, Тогда начинай.

Добрый человек улыбнулся и сказал, Заранее предупрежу, что воздействие эмоций на точки акупунктуры вызовет у тебя боль и перепады настроения, ты должен терпеть.

Наруто безразлично произнёс, Хорошо, начинай, не мели чепуху.

После того как дух вернулся в тело Наруто, Кьюби уточнил, Ну как разговор, удалось?

Наруто кивнул и ответил, Да, согласились помочь.

Кьюби облегчённо выдохнул, Это хорошо. Неожиданно Наруто схватился за голову и громко закричал.

Кьюби встревоженно спросил, Наруто, что с тобой.

Наруто через боль сцепив зубы ответил, Нет, нет. Просто немного больно.

Что с тобой происходит, Девятихвостый нервно спросил.

Наруто сейчас весь в поту, покрылся холодным потом, на слова Кьюби ответить не может. Заодно мысленно приветствую всех родственниц и подруг того черножопого парня.

В итоге Наруто не выдержал и потерял сознание. Когда Наруто потерял сознание, сердце его было полно радости.

Мысленно подумал, оказывается, лежать в коме тоже своего рода счастье.

Неизвестно, сколько времени прошло, когда Наруто очнулся, женщина увидела очень красивого мужчину, а мужчина увидев, что Наруто очнулся, улыбнулся и спросил, Младший брат, почему ты тут спишь.

Наруто покачав головой произнёс, Не знаю, может, потому что от тренировок очень устал. Кстати, меня зовут Узумаки Наруто.

Сиро улыбнувшись, ответил, Наруто. Привет, меня зовут Сиро Мидзуназуки.

Наруто улыбнувшись, произнёс, Мидзуназуки Сиро. Тогда можно обращаться к тебе, сестра Сиро, хорошо?

Сиро улыбнувшись, ответил, Можно, только я не сестра, а брат. Я парень.

Наруто удивился и сказал, Ты такой красивый, а оказывается, парень. Это действительно удивительно. Заодно подумал про себя, Наруто не ожидал, что Сиро окажется парнем, но почему он так похож на девушку.

Сиро улыбнувшись, произнёс, Наруто, ты ниндзя?

Наруто махнул протектором на руке и сказал, Ага, я ниндзя из Конохи.

Сиро удивлённо спросил, Тогда почему всё ещё так усердно тренируешься?

Наруто улыбнувшись, ответил, Потому что мне нужно защитить многих людей, без сильной силы никак.

Сиро улыбнувшись, произнёс, Хорошо, Наруто. Чтобы защитить дорогих сердцу людей, ты обязательно станешь сильней, поэтому нельзя забывать о первоначальном намерении. Я верю, Наруто, что ты станешь очень сильным.

Наруто улыбнувшись, кивнул, Спасибо, брат Сиро.

Сиро улыбнувшись, произнёс, Ладно, Наруто, мне пора. Наруто улыбнувшись, ответил, Хорошо, до свидания, Сиро. После этих слов, Наруто встал и одновременно помог нагнувшемуся Сиро.

Сиро не знал, на нём был оставлен знак бога грома. Тогда мне пора, Наруто. Сказав эти слова, Сиро взял корзину с лекарствами и ушёл, как раз мимо проходил Саске, который пришёл в поисках Наруто.

Саске нахмурившись, чувствовал, что он уже видел этого человека, но не знает где. Он подошёл к Наруто и спросил, Наруто, кто это был сейчас?

Наруто улыбнувшись, ответил, Хаха, его зовут Мизки Сиро, только познакомились. А ты что тут делаешь?

Саске сказал, Посмотреть, не сдох ли ты, глупый. Два дня пропадал и даже дороги назад не знаешь.

Наруто, услышав, как Саске сказал, что прошли два дня, онемел. Наруто мысленно зарычал, Ублюдок, не прикидывайся при мне дохлым, убирайся. Я обещаю не прибить тебя, ублюдка.

Наруто сразу же улыбнувшись, произнёс, Что с тобой? Почему ты такой злой? Да и если я ублюдок, то кто ты тогда?

Наруто ответил: Мерзавец, я был без сознания два дня, а ты сказал мне, что это всего лишь немного болезненно. Разве это, бля, болезненный ритм? Ты, ублюдок, на самом деле солгал мне.

Шан Наруто виновато улыбнулся: Я тоже не знаю. Я не особо задумывался об этом в то время и просто использовал все эмоции, которые ты накопил. Тем не менее, эффект очень очевиден. Ваш Шаринган все еще имеет Ваши умственные способности значительно улучшились.

Когда Наруто услышал то, что сказал Наруто, он тут же ощутил свое собственное состояние. Конечно, поток чакры был быстрее, и Наруто почувствовал, что теперь ему будет быстрее и легче открыть Шаринган.

Наруто был очень зол, но не мог разозлиться сейчас, поэтому он мог только беспомощно сказать: Будь осторожен в следующий раз.

Шан Наруто улыбнулся и сказал: Ха-ха, я могу.

Видя Наруто в оцепенении, Саске сказал: Что с тобой, идиот, ты в порядке?

Наруто очнулся и сказал: О, со мной все в порядке. Давай вернемся. Я голоден.

Саске спросил с сомнением: Ты не ел два дня, так что ты здесь.

Наруто улыбнулся и сказал: Ну как же? Кроме того, у меня есть таблетки военной еды. Сказав это, он пошел к дому Тазуны. Саске не стал колебаться и последовал за Наруто обратно.

Вернувшись в дом Тазуны, после еды Какаши улыбнулся и сказал: Наруто, тренировки очень важны, но ты также должен следить за отдыхом.

Наруто облокотился на стол и улыбнулся: Ха-ха, Какаши-сенсей, почему ты такой многословный, как старик?

В это время Тазуна сказал: Спасибо, я, очевидно, притворился, что трудно выполнить задание, почему ты все еще помогаешь мне таким образом?

Какаши улыбнулся и ответил: Будь храбрым, и у сильного генерала нет слабых солдат. В этом учение предыдущего Хокаге.

В это время Энари внезапно спросил в слезах: Почему.

Наруто странно поднял голову и сказал: Что?

Инари ударил по столу, встал и сказал: Почему вы должны так много работать? Неважно, как сильно вы стараетесь, этого слишком много.

Даже если это красиво, все равно не победить людей Кардо. Перед лицом настоящих сильных слабые будут только побеждены.

Наруто нетерпеливо сказал: Так многословно, я не похож на тебя.

Инари ответил еще более сердито: Заткнись, мне становится больно, когда я вижу тебя. Вы вообще ничего не понимаете в этой стране, и вы все еще такие

Любит хвастаться и говорит так торжественно. Вы понятия не имеете, что такое боль. Я принципиально отличаюсь от тебя.

Наруто холодно сказал: Поэтому вы всегда должны считать себя героем трагедии, плачущим каждый день. Я скучаю по тебе за глупость.

Дэн просто должен плакать каждый день. Плакса.

Сказав это, Наруто поднял глаза, превратившиеся в звериные, и свирепо уставился на Инари.

Сакура с упреком сказала: Наруто, ты слишком перегибаешь палку. Наруто не ответил, просто засунул руки в

В кармане он холодно вошел и вышел.

http://tl.rulate.ru/book/105815/3764415

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь