Готовый перевод Zhu Yan / Восточная красавица ✅: Глава 5.

Она с детства боялась своего мастера. Когда она пришла к нему, то даже заикалась.

- Думаешь, ты сможешь убежать? - Ши Ин посмотрел на нее с холодным выражением лица. - Даже если Великий маг не заметит, что эта стая песчаных демонов была вызвана тобой, даже если он не увидит, что съеденный им человек - всего лишь твоя копия... Но как быть с этими? - он сделал паузу и указал на разбросанные следы на снегу. Среди них были отпечатки когтей песчаных демонов и отпечатки копыт лошадей, плотно припорошенные снегом.

Чжу Янь почувствовала себя виноватой и спросила: 

- Это... что с ними?

Ши Ин нахмурился, и ему пришлось терпеливо учить свою ученицу: 

- Следы этих песчаных демонов четко вырисовывались на земле возле конюшни. Но вместо того, чтобы напасть на лошадей вблизи, они направились прямо к твоей палатке? И эти лошади от неожиданности до сих пор стоят непуганые? Неужели ты думаешь, что все в клане Хуоту такие же глупые, как ты?

Чжу Янь на мгновение остолбенела, не в силах вымолвить ни слова. Через некоторое время она пробормотала: 

- Значит... те лошади - это ты их отпустил?

- Конечно. Если бы я их не отпустил, то проницательный глаз разоблачил бы тебя с первого взгляда. Более того, все лошади королевской семьи были заклеймены. Неужели ты сдашься, если тебя поймают, когда ты будешь расхаживать по рынку на украденной лошади? Ши Ин покачал головой и взглянул на нее. - Опираясь на свой неудачный план, ты все еще хочешь сбежать от брака?

Пронзенная его последней фразой, Чжу Янь не смогла сдержаться и потеряла дар речи: 

- Ты... Как ты узнал, что я собираюсь сбежать?

- Хехе... Ши Ин не стал отвечать, а просто сказал: - Иди за мной, давай посмотрим, что там происходит...

Мастер держал ее под руку, и она шла обратно с неохотой. Не удержавшись, она пробормотала: 

- Мастер, ты... Разве ты не тренировался за закрытыми дверями в Долине Царей? Как... Почему ты вдруг оказался здесь?

- Разве я не могу прийти, чтобы выпить твоего свадебного вина? - легкомысленно сказал Ши Ин.

- Господи... Ты! - она поняла, что он насмехается над ней, и была так подавлена. Она топнула ногой, но не осмелилась ответить: черт, неужели он пришел сюда только для того, чтобы отпускать язвительные замечания?

Ши Ин проигнорировал ее и пошел дальше. Он не умел ходить, и поэтому несся вперед по ветру и снегу, и скорость его была как у стрелы. Чжу Янь медленно вздохнула и тут же отстала, поспешила за ним, прижалась к зонтику и с тревогой посмотрела на лицо своего мастера.

Ши Ин, будучи Великим жрецом храма Цзюйи, хоть и был не очень стар, занимал в Кон Сане очень высокое положение, уступая лишь Верховному жрецу на Белой пагоде Цзяланя. С тех пор как она покинула Цзюйи, она не видела его уже пять лет. Мастер по природе своей высокомерен и холоден, а его местонахождение непостоянно. Он всегда умел видеть голову, но не хвост. Почему он вдруг появился в этой Западной пустыне именно сейчас? Непостижимо! Может быть... Он действительно пришел за свадебным вином?

Но когда она только подумала об этом, ее глаза вспыхнули, и черная тень метнулась вперед, свирепая, как нож.

О, черт! Не успела она об этом подумать, как пальцы ее переплелись, и печать мгновенно закрылась. Однако тело не шелохнулось, послышался лишь глухой звук, а выстрел огненного факела издалека пробил голову твари. С громким ревом тварь упала прямо к ее ногам, несколько раз дернулась и потеряла дыхание.

Чжу Янь посмотрела вниз, и ее лицо слегка изменило цвет: это был тот самый песчаный демон, которого она послала раньше, с половиной окровавленного тела во рту - тело фальшивой невесты...

Ши Ин неподвижно стоял, держа зонтик.

- Искусство зеркала и пустых цветов? Это твой шедевр? - он посмотрел на большого золотого Феникса с красной нитью во рту песчаного демона и медленно проговорил: - Это шелк королевской дани, который давали только шести королевским семьям. Вышивка сверху тоже из королевской вышивальной мастерской, это платье, которое женщина надевает как новобрачная в ночь на брачный чертог...

- Угу... - она взглянула на него и была вынуждена признать это.

Вся верхняя часть тела поддельной "Чжу Янь" была проглочена в пасть песчаного демона, и только половина руки болталась снаружи. Между зубами демона половина руки была нежной, как корень лотоса, а ее длинные упругие пальцы были окрашены карданом. На одном из пальцев она также носила кольцо с драгоценным камнем, которое часто надевала.

- Поддельная Чжу Янь хорошо поработала... - наконец похвалил ее Ши Ин: - Жаль, что не видно головы...

- Наверное... наверное, ее съели, да? 

Чжу Янь представила себе ее окровавленный вид, у нее похолодела спина, и она задрожала. Ей действительно не повезло с таким неудачным днем, она даже была вынуждена смотреть на свою жалкую смерть, хотя ее план бегства от брака был в полном беспорядке.

- Жаль... - покачал головой Ши Ин. - Я не вижу головы, и не знаю, действительно ли ты хорошо училась в конце концов...

Она очень рассердилась и пробормотала: 

- Значит, ты пришел сюда, чтобы проверить мою домашнюю работу...?!

Мастер и ученица только успели сказать несколько слов, а сюда уже сбежалась группа людей, громко крича. Факел ярко светился, словно огненный дракон, с ревом проносящийся над ними, окружая мертвых песчаных демонов на другом конце.

Увидев приближающуюся грозную толпу, Чжу Янь подсознательно хотела спрятаться, но Ши Ин сжал зонтик, закрывая им головы и лица, и сказал: 

- Все в порядке, просто встань под зонтик. Они тебя не увидят.

Она на мгновение потеряла дар речи, но вскоре успокоилась: действительно, чего ей бояться? Судя по уровню подготовки мастера, даже если вся пустыня придет сражаться, ему все равно не будет равных. Если уж он взялся ее защищать, то что уж говорить о Великом маге из клана Хуоту?

Они стояли, держа в руках зонтик, и смотрели на группу людей, спешащих к ним.

- Вот... принцесса здесь! Ведущий лучник спрыгнул с лошади и закричал в экстазе, но как только он подошел и взглянул на труп между зубами мертвого песчаного демона, его тон внезапно понизился, а голос задрожал. - Она... принцесса... она...

Копыта лошади зацокали, как ветер, и кто-то громким голосом спросил: 

- Что с ней случилось?

Женщина лет сорока из Западной пустыни, высокая и сильная, одетая в великолепные одежды, украшенные тяжелым золотом, с громким звуком хлыста спрыгнула с лошади, прежде чем та остановилась. Ее мастерство было даже острее, чем у мужчины. Она была старшей императорской наложницей старого короля Хуоту, а теперь стала фактической правительницей племени. Все посмотрели на нее и отступили.

Зная, что она не видит ее, Чжу Янь, все равно, подсознательно сжалась под зонтиком.

- Это твоя свекровь? Она выглядит очень сильной... Ши Ин посмотрел на возвышенную леди Западной пустыни, затем снова на нее. - Ты не сможешь победить ее... - сказал он.

- Эй! 

Чжу Янь дернула мастера за рукав и чуть не порвала одежду. Дело становилось все более серьезным, и ей было очень неловко продолжать наблюдать за этим фарсом в одиночку, но этот проклятый парень не желал уходить.

Проклятье, зачем вообще было поклоняться этому человеку как своему учителю?

- О, Боже! Наложница спрыгнула с лошади, подошла и взглянула на труп в пасти зверя, лицо ее побледнело, но она приостановилась, быстро осела и яростно закричала:  - Пока ничего не трогать!

Воины Хуоту только что собрались вокруг, пытаясь вытащить девушку из пасти мертвого демона, как только они услышали этот крик, то сразу же задрожали и отступили в сторону.

Старая наложница быстро прошла вперед, опустилась на колени на заснеженную землю и потрясла рукой, которая висела снаружи, дрожа всем телом и тихо дыша.

Она подняла голову и приказала стоящему рядом с ней человеку: 

- Спасение еще есть! Быстро иди и позови Великого мага!

- Ваше Высочество, как там принцесса? О, Боже! Это...

В это время с лошади, задыхаясь, спустился еще один человек - эмиссар из столицы Цзялань. Когда он увидел эту сцену, его голос задрожал. Отправка принцессы Красного клана в Суса Хару для заключения брака была изначально хорошим планом, но он не ожидал такого результата в итоге. Если он вернется в столицу на глазах у императора с таким нарушением долга, разве его не казнят на месте?

Эмиссар был потрясен и встревожен, а от пронизывающего до костей ледяного ветра он вдруг потерял сознание.

- Пойдемте, отведите этого человека в золотой шатер, пусть отдохнет! Наложница не испугалась, она приказала окружавшим ее соплеменникам Хуоту уйти с потерявшим сознание эмиссаром, затем взглянула на висящую руку и сказала: - Принцесса тяжело ранена, поэтому ей неудобно обнажаться перед другими. Все отойдите от меня на десять шагов, тем, кто приблизится, отрубить головы!

- Есть! 

Воины клана Хуоту привыкли к строгим военным приказам, поэтому сразу же отступили назад. В такой гулкой снежной ночи расстояние в десять шагов было практически отрезано от всех любопытных глаз и ушей.

Чжу Янь наблюдала за происходящим со стороны, прикрытая своей невидимостью, и не могла не пробормотать: 

- Баа, да как только она пощупает пульс, то сразу поймет, что она мертва. Почему эта старая ведьма все еще такая дотошная? Суетиться по пустякам, это же очевидно - работа демона...

- Старая ведьма? Ши Ин поднял брови: - Твоя свекровь, разве уместно так ее называть?

- Кто такая моя свекровь? Чжу Янь холодно фыркнула, вспомнив трагическую судьбу Юй Цзи в конюшне. Она не могла не почувствовать отвращения в глубине души, и ее брови поднялись вверх. - Если бы я не боялась причинить неприятности своему отцу, я бы спокойно подошла и придушила эту злобную старую ведьму прямо сейчас!

Ши Ин не ответил, лишь задумчиво посмотрел на нее и отвернулся.

Когда все ушли, старая наложница Хуоту опустилась на снег и встала лицом к мертвому зверю. Засучив рукава, она голыми руками разжала пасть песчаного демона и вытащила наполовину проглоченную невестку. Неполное тело вывалилось наружу, плечи были покрыты ранами и кровью, а головы не было совсем.

- Конечно, она не видит головы... - пробормотал Ши Ин под зонтом, рассматривая разбросанные куски.

Чжу Янь отошла в сторону, нахмурилась и потянула его за одежду, давая понять, что им нужно быстро уходить. Сцена была настолько кровавой, что ее стошнило бы, если бы она продолжала смотреть на нее.

Однако в тот же момент из-за снега появился еще один всадник и поспешно сошел с коня.

- А вот и твой муж, новый король Кэ Эрке... Ши Ин неожиданно улыбнулся и указал на бородатого мужчину. - Это скрытый герой...

- Такой уродливый! - Чжу Янь поджала губы и фыркнула.

Будучи единственной дочерью Красного короля, она выросла во дворце, где звонили колокола и вкусно кормили. С детства она восхищалась несравненной красотой людей бездны, таких как Юй Цзи.

Приняв красоту людей-акул за эталон эстетического просветления, она, повзрослев, стала несравненно выше относиться к мужчинам. Даже мастер, в ее глазах, может считаться только красивым, прямым и добродушным. Как же она смогла бы увлечься этим грубым западным варваром?

Ши Ин покачал головой.

- Мама! Что случилось с принцессой? - второй мужчина спрыгнул с коня и обеспокоенно спросил.

Как только он увидел лежащее на земле безголовое тело, его горло перехватило, и в ноздри ударил сильный запах крови. Внезапно он не смог устоять перед этим запахом, вино в его желудке поднялось, он повернулся к седлу коня и его вырвало с возгласом отвращения: "ух ты".

Жених, должно быть, слышал, что принцесса Чжу Янь из Красного клана - красивая женщина. Он был полон надежд, но не ожидал, что невеста будет выглядеть так еще до того, как он успеет войти в золотой шатер для заключения брака.

Жених только взглянул на нее, и все содержимое его желудка вырвало. Чжу Янь стояла в стороне и чувствовала себя униженной. В порыве гнева ей захотелось броситься на него, чтобы исправить его неверное представление о себе. 

"Не смотри на эту кучу фарша, это фальшивка, фальшивка! Я все равно хорошо выгляжу! Для тебя этого более чем достаточно, понимаешь?"

Словно зная, о чем она думает, Ши Ин повернулся к ней и спросил: 

- Ты теперь жалеешь об этом?

- О чем жалеть? Я просто не думала, что моя смерть будет такой некрасивой... Не удержавшись, она снова потянула его за рукав и пробормотала: - Может быть, теперь мы убежим? Что там еще можно увидеть? Ты собираешься смотреть, как меня забивают в гроб и хоронят?

- Погоди-ка... Ши Ин все еще был невозмутим: - Если хочешь бежать, то беги сама...

http://tl.rulate.ru/book/105809/3767927

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь