Готовый перевод There Are Too Many Girls, Which Greatly Delays My Cultivation Of Immortality / Здесь Слишком Много Девушек, Что Сильно Задерживает Мое Развитие Бессмертия: Глава 79

=В последние несколько дней, помимо усовершенствования эликсиров, Е Цинчэнь проводил весь день с Лю Ифэй. Безмятежные дни были наполнены счастьем и радостью.

=Они сидели в кабинете, занимаясь чтением и письмом по утрам и медитацией Ци-цигун по вечерам.

=Время от времени, когда настроение подсказывало, они предавались нежности.

=Как и сказал Е Цинчэнь, у Лю Ифэй были превосходные духовные корни, и она была одаренной практикующей.

=Кроме того, это место было наполнено духовной энергией, что было очень подходящим для практики.

=Лю Ифэй быстро освоила секреты стадии Ци-цигун и вступила на путь практики.

=11 августа снова приехал Сяо Хэн. Е Цинчэнь приготовил для него эликсир и поместил его в маленький фарфоровый флакон.

=В эти дни Сяо Хэн думал о свадьбе Е Цинчэнь, поэтому ему было неудобно беспокоить ее. Поэтому он жил в уездном городе и приехал сюда, только когда приблизился согласованный срок.

=Когда он женился, он не взял с собой много банкнот, с ним было всего сто таэлей серебром, и он чувствовал себя очень плохо из-за этого. На этот раз он принес еще девятьсот таэлей серебряными купюрами, чтобы восполнить недостачу.

=Е Цинчэнь тоже не отказался. Он знал, что хотя особняк князя Цзиня не имел реальной власти, денег там было хоть отбавляй.

=В мгновение ока наступила середина осени. Е Цинчэнь отправился в уездный город и купил тележку лунных пряников. Каждый житель деревни Сяодунпин получил свою долю.

=Все восхищались щедростью господина Е. С момента его прибытия жители деревни время от времени получали от него различные блага.

=В тот вечер семья Е Зай сидела за каменным столом во дворе, ела пирожные и любовалась луной.

=Е Цинчэнь достал три совершенно новых меча, и Лю Ифэй, Гуань Сяотон и Хань Юсяо каждый держали по одному.

=— Эти мечи — лучшего качества из тех, что можно купить в уезде. Сейчас вам лучше использовать их, чем тренироваться с бамбуковыми мечами.

=В будущем, когда Юсяо будет обучать Сяотон, она возьмет с собой Ифэй.

=Хань Юсяо выхватил меч из ножен и со звоном ударил им о воздух. Лезвие меча отразило лунный свет и испустило острый холодный свет.

=Несколько раз взмахнул мечом в воздухе, издавая громкий жужжащий звук.

=— Этот меч хорошо сделан, в нем сочетаются твердость и прочность. Хотя он не так хорош, как тот, что я использовала на пике Сянъян, но для большинства людей его хватит.

=После этих слов она вложила меч в ножны, но увидела, что Лю Ифэй и Гуань Сяотон удивленно смотрят на нее, и поняла, что проговорилась.

=Она неловко села, молча опустила голову и стала есть лунный пряник.

=— Пик Сянъян? — испуганным голосом спросила Лю Ифэй.

=Е Цинчэнь слабо улыбнулся, взял Лю Ифэй за руку и сказал: — Я никогда не говорил тебе правды, потому что боялся, что ты будешь волноваться.

=На самом деле ее зовут Хань Юфан, и она новый предводительница бандитов на пике Сянъян. Я привез ее обратно в основном потому, что хотел, чтобы она дала показания против злодеяний Хуан Борена, таких как подкуп бандитов, грабеж чужого имущества и изнасилование женщин.

=Услышав это, Лю Ифэй была шокирована и разгневана.

=В то время бандитизм был повсеместным, и Сяодунпин не был исключением. Чтобы найти ее следы, бандиты даже избили ее мать.

=Эти сцены и сейчас живо всплывали у нее в памяти.

=Гуань Сяотон даже робко спряталась за спиной Е Цинчэня.

=Холод пронзил ее, было трудно представить, что сестра, с которой она была вместе днем и ночью в эти дни, на самом деле была предводительницей бандитов с пика Сянъян.

=Хань Юсяо сказала: — Мисс Лю, если вы хотите отомстить, придите и убейте меня сейчас, и я не буду жаловаться.

=Лю Ифэй постепенно успокоилась: — Должно быть, у моего мужа есть причина держать тебя. Кроме того, после того, как мы провели вместе столько дней, мы не заметили, что ты плохой человек!

Е Цинчень сказал: «В тот раз, когда мы пошли усмирять разбойников, она была всего лишь заместителем Сян Янфэна. После того, как мы убили главаря, она на время заняла его место. Поэтому, хотя она и несет ответственность за злодеяния, совершенные Сян Янфэном, она не являлась их зачинщиком. Я уже предупредил ее, что если она снова пойдет по кривой дорожке, то ей придется отвечать за все старые и новые грехи вместе. Если она будет вести себя благоразумно и исправится, то в будущем я, возможно, смогу вернуть ей свободу».

Хань Юйсяо встала и поклонилась: «Барышня Лю, сестричка Сяотон, в этот период вы заботились обо мне и опекали меня, и теперь я чувствую, что мир не без добрых людей. Господин Е дал мне шанс исправить свой путь, и я непременно воспользуюсь им. Пожалуйста, поверьте мне. Я, я больше не та Хань Юйфан, которой была раньше!»

Лю Ифэй подошла и поддержала ее, мягко сказав: «Я верю тебе!» «Сяотон, подойди сюда, давайте возьмемся за руки. Мы и дальше будем хорошими сестрами!»

Гуань Сяотон робко подошла, и они втроем взялись за руки и рассмеялись.

Е Цинчень взглянул на яркую луну на небе, внезапно нахмурился и глухим голосом сказал: «Так, нет, Хуан Борэн, этот негодяй, почему он не пришел за противоядием? »

В эти дни он думал лишь о том, как бы устроить веселую свадьбу, и напрочь забыл об этом.

Если бы я только что не упомянул о Сян Янфэне и не попросил Хань Юйсяо лично засвидетельствовать преступления Хуан Борэна, то боюсь, я бы и дальше об этом не думал.

По первоначальной договоренности с Хуан Борэном, лекарство нужно было отдавать первого и пятнадцатого числа по лунному календарю. Если Хуан Борэн дорожит своей жизнью, то он обязательно должен был явиться вовремя.

Если же он не пришел, значит, возможны только два варианта.

Либо он мертв.

Либо он нашел способ избавиться от затаившейся в его теле опасности.

Восьмого августа к нему приходила с поздравлениями семья Хуанов. На вид он был здоров и бодр и внезапно умереть не мог.

Так что последний вариант очень вероятен.

«Когда я был в резиденции князя Цзинь, я встретил одного евнуха и двух мастеров трансформации. Узнав, что я Е Цинчень, они захотели схватить меня в резиденции князя и твердили при этом, что действуют по приказу евнуха Хуана. Я убил их, разозлившись.

В тот же момент я понял, что Хуан Борэн, должно быть, знает, что у меня есть доказательства его сговора с разбойниками с целью убить Ифэй, и он не хотел рисковать в одиночку, поэтому уже попросил о помощи Хуан Шисяня в столице».

Лю Ифэй сказала: «Хуан Шисянь, узнав об этом, обязательно пошлет кого-нибудь вызволять его отца. Не исключено, что во дворце в столице есть специалист, который сможет его спасти».

Е Цинчень кивнул и сказал: «Да, если у человека сила уровня трансцендентного царства, для него не составит труда спасти его.

Этот негодяй и впрямь хитер. В день нашей свадьбы он приехал поздравить меня с семьей. На самом деле, он хотел усыпить мою бдительность, чтобы сбежать незамеченным.

После того, как семья Хуанов переберется в безопасное место, Хуан Шисянь сможет спокойно мстить мне».

Хань Юйсяо тревожно сказала: «Мастер Е, в столице много умелых людей. Даже при силе уровня трансформации вы можете попасть в затруднительное положение. Зная коварные методы Хуан Шисяня, боюсь, от этого пострадает весь Сяодунпин!»

Е Цинчень слабо улыбнулся: «Я не боюсь, что они придут мстить ко мне, но я не хочу оставлять негодяя Хуан Борэна безнаказанным. Если он осмелился причинить вред женщине Е Цинчена, он должен умереть!»

Он встал и решительно сказал: «Завтра я пойду к Хуан. Если он все еще в доме, то завтра же я его убью. Если он сбежал, то я поймаю его, где бы он ни был!»

Хань Юйсяо сказала: «Я пойду с тобой. Если люди из резиденции Хуанов еще не уехали, то мы, возможно, сможем найти того, кто поддерживал с ними связь, прямо на месте».

Е Цинчен не убийца.

Причина, по которой он не убил Хуан Борена сразу, заключалась в том, что после своего прибытия здесь его положение было нестабильным, и он не хотел усугублять ситуацию.

Во-вторых, не было доказательств того, что он вступил в сговор с бандитами, чтобы убить Лю Ифэй.

Кроме того, если он пока держит его, то Хуан Шисяня можно контролировать и принуждать к действиям.

А возможно, путем привлечения Хуан Шисяня Е Цинчен сможет полностью искоренить этого гадкого пса, который вредит миру и людям!

Но если Хуан Боген осмелится сбежать, он бросит вызов терпимости Е Цинчена по отношению к нему!

Ранним следующим утром, позавтракав, Е Цинчень отправился с Хань Юйсяо в дом Хуана.

По дороге Е Цинчень поинтересовался: «Один вопрос всегда меня интересовал. Ты женщина, и твои боевые навыки обычные. Почему ты стала вторым мастером на пике Сянъян? И в конце концов тебя назвали первым мастером!»

Хань Юйсяо на мгновение опешила, а затем гордо вскинула голову и сказала: «Наверное, потому что я красивая, и поэтому они меня все слушаются!»

«Ха-ха...» Е Цинчен рассмеялся, осмотрел ее фигуру и презрительно сказал: «Ты? Едва ли!»

«Ты... подлец!» Хань Юйсяо стиснула серебряные зубы и от злости едва могла говорить.

http://tl.rulate.ru/book/105790/3758921

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь