Готовый перевод There Are Too Many Girls, Which Greatly Delays My Cultivation Of Immortality / Здесь Слишком Много Девушек, Что Сильно Задерживает Мое Развитие Бессмертия: Глава 39

"Вы убили их, хорошо! Изначально я здесь, чтобы забрать Чжу Сяотяня, теперь я забрал четверых, тоже неплохо.

Неожиданно в моем посохе для поимки душ прибыло еще четыре мастера преобразования Царства!

Ждите, я приду за вами, чтобы отомстить в другой день!"

Сказав это, из его положения внезапно взорвалось облако черной энергии, и весь человек исчез.

"Хочешь убежать?"

Е Цинчэнь подпрыгнул, и в его руке был длинный меч, наполовину виртуальный и наполовину твердый, сияющий белым.

"Разорвись!"

С взмахом меча он прорезал барьер в небе и побежал в направлении растущей черной энергии.

Каждый во дворе смотрел друг на друга в недоумении, с лицами, полными радости от пережитой катастрофы.

Чжу Сяотянь внезапно очнулся, посмотрел в сторону двора и крикнул: "Нет, иди и спаси людей!"

После этого он взмахнул рукой и распахнул дверь внутреннего двора и побежал к внутреннему двору.

Тан Юйдун и Ван Чжихай переглянулись и последовали за ним.

Ван Чжихэн остолбенел на мгновение и, когда он собирался двинуться, Вэй Цзяншань сказал: "Мастер Ван, давай больше не будем доставлять себе неприятностей, хорошо?"

Ван Чжихэн стоял неподвижно и колебался.

Лю Юаньган сказал: "Пойдем. Если Е Цинчэнь вернется, он может прийти к нам, чтобы уладить дела".

Вэй Цзяншань подошел к телу Вэй Цзянхэ с грустным выражением лица. Он наклонился, вытер все еще широко открытые глаза брата и тихо вздохнул: "Брат, уходи!"

Затем он взвалил тело Вэй Цзянхэ на плечи и вышел из двора.

Ван Чжихэн и Лю Юаньган последовали за ним.

Втроем они ступили на дощатый настил и спустились с горы, молча на всем пути.

Когда я добрался до определенного места, мне показалось, что меня блокирует невидимая сила. Дорога была явно впереди, но я не мог продвинуться ни на полдюйма.

"Что происходит?" - в шоке спросил Лю Юаньган.

Вэй Цзяншань опустил тело своего брата и попробовал несколько раз, но безуспешно.

Ван Чжихэн вздохнул и сказал: "Е Цинчэнь сказал раньше, что он останется, чтобы установить агентства, так что, должно быть, это оно!"

Вэй Цзяншань и Лю Юаньган сразу поняли.

"Раньше мы смеялись над ним за то, что он обманщик, но мы не ожидали, что он на самом деле использовал воздух, чтобы устроить ловушку". Лю Юаньган сел на камень у обочины.

Ван Чжихэн также сел и сказал очень подавленным тоном: "Он создал этот механизм, чтобы помешать бандитам сбежать. Неожиданно нас остановили именно мы!"

...

Чжу Сяотянь и другие вошли во внутренний двор и увидели только монастыри и солдат, разбросанных по залу.

Эти солдаты не были ранены вообще, но они больше не дышали.

"Есть ли живые братья?"

Чжу Сяотянь крикнул, осматриваясь.

Тан Юйдун и Ван Чжихай также помогли осмотреться. Наконец, все трое собрались вместе и грустно покачали головами.

Чжу Сяотянь беспомощно сел на пороге, тупо глядя на трупы на земле.

"Как только меня перевели в армию, эти солдаты пошли за мной. Когда я пришел в этот раз, я думал, что все в порядке, но я не ожидал, что вся армия будет уничтожена. Я единственный выживший, как я могу иметь честь вернуться?"

В это время Е Цинчэнь спустился с неба в белой одежде и приземлился прямо перед Чжу Сяотянем.

То, что он держал в руке, было тростью старухи.

Очевидно, ему удалось убить старуху и вернуться победителем.

"Не волнуйся, генерал!" - сказал Е Цинчэнь, - "Твои солдаты были просто захвачены старой ведьмой и запечатаны в этот костыль. Как только вы освободите их и вернете их души, этих солдат можно будет воскресить!"

"Серьёзно?" Чжу Сяотянь встал, с нетерпением и шоком.

Е Цинчэнь промолчал и тут же использовал свою духовную силу, чтобы уничтожить сдерживающий механизм костыля.

Только он мог видеть, как бесчисленные души вылетали из головы костыля и разлетались во все стороны. Чжу Сяотянь и другие вокруг него видели только то, как он стоял там с отсутствующим взглядом, словно в оцепенении.

Через некоторое время послышались стоны и хрипы солдат со всех сторон.

Выражение лица Чжу Сяотяня изменилось, и он быстро отправился проверять.

Солдаты вставали один за другим, почесывая головы и оглядываясь по сторонам, как будто они находились в облаке и тумане, с растерянным выражением лиц.

В это время кто-то увидел Чжу Сяотяня и взволнованно спросил: "Генерал, мы... мы не умерли?"

Чжу Сяотянь был так взволнован, что на глазах у него выступили слезы, он энергично кивнул и сказал: "Вы уже были мертвы, но именно молодой господин Е Цинчэнь спас вас!"

Все смотрели с удивлением, и тысячи солдат вышли вперед, собрались во дворе, встали на колени и поклонились Е Цинчэню.

"Спасибо, господин Е, за спасение наших жизней!"

Е Цинчэнь сказал: "Все, вставайте скорее. Вы все герои, защищающие свою родину и страну. Нет нужды благодарить меня!"

Все один за другим встали.

Чжу Сяотянь сказал: "Мастер Е только что убил монстра, который забрал ваши души, здесь больше нет никакой опасности!

Если кто-то из вас почувствует себя плохо, отдохните там, где стоите. Если нет никаких недомоганий, продолжайте искать имущество бандитов!"

У тех солдат забрали только души, а их телам не было нанесено никакого вреда. В этот момент их души вернулись на свои места, и они не почувствовали никакого дискомфорта.

С учетом того, что Е Цинчэнь спас их жизни, все сразу же стали энергичными и полными сил.

"Молодой господин Е - настоящий бог!" Чжу Сяотянь почтительно поклонился.

Е Цинчэнь спас этих солдат, и в этот момент уважение Чжу Сяотяня к нему возросло до нового уровня.

"Раньше я не верил в призраков, богов и монстров, и в теорию о душах тоже не верил. Сегодня господин Е действительно открыл мне глаза", - сказал Тан Юдонг.

Чжу Сяотянь торжественно произнес: "Мастер Е молод, а его способности просто превосходят воображение обычных людей. После того, как я вернусь, я обязательно порекомендую его ко двору!

Обладая способностями Е Гунцзы, он определенно сможет подняться на вершину. Я не должен этого говорить, но это лишь вопрос времени, когда он превзойдет Ли Тяньгана, генерала Тянцэ, который обладает наибольшей властью в мире".

Е Цинчэнь поспешно покачал головой и сказал: "Я принимаю доброту генерала Чжу. Мне действительно безразличны слава и богатство. Просто уже долгое время я вынужден жить в Сяодунпине, и мне неудобно служить императорскому двору".

"С силой мастера Е легко войти в центр столицы. Но почему вы готовы быть похороненными в отдаленной деревне?" Ван Чжихай был крайне озадачен.

Е Цинчэнь улыбнулся и сказал: "У каждого свои амбиции! Я надеюсь, что все сохранят то, что здесь произошло, в секрете от меня. Я не хочу, чтобы слишком много людей знало об этом, чтобы не создавать проблем. Надеюсь, все понимают!"

Чжу Сяотянь, Тан Юдонг и Ван Чжихай подняли руки и пообещали: "Не беспокойтесь, господин Е, мы сохраним это в тайне!"

"О, нет!" - Ван Чжихай нахмурился и воскликнул, как будто вспомнил что-то.

"Те трое трусов уже сбежали с горы! Как же сохранить тайну господина Е?"

Е Цинчэнь холодно фыркнул: "Я расставил ловушки на настиле, им не удастся сбежать".

"Оказывается, когда мы поднимались на гору, господин Е сказал, что создание агентства - это правда", - Ван Чжихай выглядел стыдящимся.

Через некоторое время явился сержант с докладом: "Генерал Ци, господин Е, мы нашли место для хранения продовольствия и имущества".

"Пойдемте, посмотрим!"

Все трое последовали за сержантом на склад.

На земле стояло шесть больших ящиков, все они были взломаны. Один ящик был полон драгоценностей, а другие ящики - серебром.

"Так много?" Чжу Сяотянь скрипнул зубами и сердито сказал.

Генерал, на соседнем складе полно продовольствия. Даже если эти более сотни солдат-бандитов будут питаться только этим, они, вероятно, не смогут съесть все за два-три года, — сказал старший сержант.

Эти бандиты окопались много лет назад и причиняют вред всем. Сегодня мистер Е действительно совершил великое дело для жителей трех соседних уездов! — искренне сказал Тан Юдонг.

Если бы не Е Цинчэнь сегодня, не только подавление бандитов потерпело бы неудачу, но и жизни всех здесь были бы на волоске. Можно сказать, что большая часть победы на этот раз была достигнута благодаря Е Цинчэню.

Чжу Сяотянь решил, что Е Цинчэнь может забрать эти сокровища, как пожелает. Это он заслужил.

По его мнению, глаза простого жителя страны определенно загорелись бы, когда он увидел бы так много имущества!

Однако Е Цинчэнь просто мельком взглянул на все это, казалось, не заинтересовавшись вовсе.

Это заставило Чжу Сяотяня еще больше уважать этого человека.

В мире редко встретишь человека с уникальными навыками, но при этом с чистым сердцем и небольшими желаниями и относящегося к деньгам, как к грязи!

Е Цинчэнь повернулся к старшему сержанту и спросил:

— Когда я впервые прибыл в правительство округа Ланнан, я видел, как некоторые люди докладывали, что бандиты ограбили девушку в деревне. Вы это видели?

http://tl.rulate.ru/book/105790/3758799

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь