Готовый перевод There Are Too Many Girls, Which Greatly Delays My Cultivation Of Immortality / Здесь Слишком Много Девушек, Что Сильно Задерживает Мое Развитие Бессмертия: Глава 7

Горная дорога была неровной, а Лю Циншан слаб. Он шёл и отдыхал по пути.

Постепенно уже наступил полдень.

Перевалив через очередную гору, он увидел вдали большую реку. А по другую сторону горной долины, среди зелёных деревьев, виднелись разрозненные дома.

Из труб шёл дым, а иногда раздавалось несколько собачьих лаев.

Лю Циншан взволнованно воскликнул: "Брат Е, это Сяодунпин".

Ощущая близость к дому, шаги Лю Циншана стали легче.

Перейдя через каменный мост и пройдя по тропинке с краю горы, вскоре они услышали впереди звук мчащейся воды.

Нос Е Цинчэня дрогнул, показывая его удивление.

Его интуиция подсказывала, что впереди находится мощная духовная энергия.

Было действительно неожиданно найти такой рай в этом мире, где духовная энергия была крайне редка.

Он быстро прошёл вперед, обогнул несколько бамбуковых лесов и оказался в самом глубоком месте горной долины. Когда он поднял глаза, то невольно улыбнулся.

Под зелёными горами стоял возвышающийся утёс.

У подножия утёса, примерно в трёх чжанах от земли, в скале была трещина, как будто она была разрублена острым лезвием.

Из трещины вырывался чистый родник, каскадом стекающий вниз и образующий небольшой водопад.

Водопад падал в прозрачный бассейн у подножия утёса, создавая ревущий звук.

Е Цинчэнь встал у бассейна, глядя на трещину в скальной стене, его мысли блуждали, и он с улыбкой сказал: "Мастерство природы поистине удивительно!"

Через некоторое время Лю Циншан наконец догнал его, тяжело дыша. Он увидел, что Е Цинчэнь пристально смотрит на трещину в скале и родник, и сказал: "Мы называем этот бассейн Сяобитань. Вода из источника в этой трещине никогда не переставала течь, как бы сухо ни было. Вот почему нашу деревню называют Сяодунпин".

Е Цинчэнь кивнул.

Эта вода течёт круглый год, а в сочетании с обильной духовной энергией неудивительно, что окружающие растения исключительно пышные.

Это действительно отличное место для самосовершенствования!

Изначально он хотел отправиться с Лю Циншанем посмотреть на красивых девушек, но неожиданно обнаружил это сокровище фэншуй.

Похоже, он должен будет остаться в Сяодунпине на некоторое время.

Лю Циншан подошел к краю бассейна, зачерпнул немного воды руками, умылся и сделал несколько глотков, издавая довольный звук.

"Брат Е, ты тоже хочешь пить? Подойди и попробуй. Вода зимой тёплая, а летом прохладная, очень приятная".

Е Цинчэнь сделал шаг вперед и сделал несколько глотков. Действительно, вода была невероятно освежающей и сладкой.

"Мне жарко. Я хочу искупаться в Сяобитань".

"Конечно, можно".

Лю Циншан на мгновение задумался и сказал: "Почему бы тебе не искупаться здесь, а я сначала пойду домой к своей семье. А позже вернусь за тобой?"

Е Цинчэнь согласился кивком.

Он снял одежду, прыгнул в бассейн, немного помылся и почувствовал себя обновлённым. Затем он оделся и сел у бассейна помедитировать.

Через некоторое время он услышал шаги.

"Брат Е, ты уже закончил купаться?"

Лю Циншан прокричал издалека, а за ним следовал мужчина средних лет лет сорока.

Е Цинчэнь подошел поприветствовать его, и мужчина средних лет с благодарностью посмотрел на него. Он немедленно встал на колени и, дрожа, сказал: "Молодой господин Е, вы спасли жизнь моему сыну. Вы наш великий благодетель. Я, Лю Дахун, кланяюсь вам!"

Оказалось, что это отец Лю Циншаня, Лю Дахун.

Е Цинчэнь быстро помог ему подняться и сказал: "Дядя Лю, в этом нет необходимости, правда".

Лю Дахун вытер слезы и сказал: "Молодой господин Е, вы много пережили. Пойдёмте домой и отдохнём".

Втроём они проделали путь и подошли ко двору с черепичной крышей. Лю Дахун сказал: "Молодой господин Е, этот двор принадлежит моему брату Лю Дафэну. Сейчас он пустует. Вам нравится?"

Е Цинчэнь воскликнул: "Такой большой двор, и он пустует?"

Лю Дахун сказал: "Мой брат когда-то занимался семейным бизнесом и жил комфортной жизнью. Этот двор изначально готовился для моего племянника, но, неожиданно, мой племянник пропал в прошлом году.

Теперь у моего брата есть только одна дочь, так что этот дом пустует. Семья моего брата попала в трудную жизненную ситуацию и давно планирует продать дом.

Если Молодой Мастер Йе заинтересован, я поговорю со своим братом. Моя семья соберет деньги, чтобы купить его, так что Молодой Мастер Йе сможет иметь здесь дом.

Йе Цинчэнь увидел, что дом был квадратной формы и хорошо продуманным, а также находился недалеко от Сяобитань, что было удобно для самосовершенствования. Он счастливо сказал: "Дядя Лю, просто обсудите цену. У меня есть немного серебра, так что я могу купить его сам. Дяде Лю не нужно тратить деньги".

Лю Дахун колебался мгновение и сказал Лю Циншану: "Отведи Молодого Мастера Йе домой на обед, а я пойду поговорю с твоим вторым дядей".

Затем Лю Циншань повел Йе Цинчэня, и Лю Дахун пошел своей дорогой. Они быстро добрались до дома.

Дом Лю Циншаня также был домом с двойной крышей.

Когда они пришли домой, Лю Циншань представил свою мать, Чжан Ши, и свою жену, Ван Билянь.

Когда свекровь и невестка увидели своего благодетеля, они встали на колени и поклонились, выражая свою благодарность.

Йе Цинчэнь быстро помог им подняться.

Чжан Ши уже приготовила кашу и поставила ее на стол. Она также приготовила некоторые дикие овощи и подала их Йе Цинчэню.

"Здесь примитивно, Молодой Мастер Йе, пожалуйста, потерпите. Завтра я попрошу Циншаня пойти на рынок купить немного мяса".

"Тетя, не нужно быть вежливой. Я тоже из деревни, так что этого уже достаточно".

Пока они разговаривали, Лю Дахун вернулся со стариком с седыми волосами.

"Молодой Мастер Йе, это Дядя Ван Юаньфэн, староста деревни Сяодунпин", представил Лю Дахун.

"Я встретился с Дядей Ваном!" Хотя Йе Цинчэнь и не понимал, почему старосту деревни привели сюда, он все же почтительно поклонился.

Ван Юаньфэн посмотрел на Йе Цинчэня и с восхищением кивнул: "И действительно, талантливый молодой человек!"

Лю Дахун счастливо сказал: "Мой брат согласился продать дом, если это будет стоить десять серебряных таэлей".

"Так дешево?" Йе Цинчэню было трудно поверить.

Лю Дахун сказал: "Мой брат сказал, что Молодой Мастер Йе спас жизнь Циншану, поэтому он не может просить большего. Согласно законам Дацянь, как только вы купите дом, вы сможете присоединиться к нашей деревне и даже получить некоторую землю. Этот вопрос требует одобрения старосты деревни, поэтому я пригласил Дядю Вана".

Йе Цинчэнь подумал, что, вероятно, останется здесь надолго, чтобы совершенствоваться.

Присоединение к деревне и приобретение земли сделают проживание здесь более удобным и не будут рассматриваться как посторонний житель деревенскими жителями.

"Тогда я побеспокою Дядю Вана".

Ван Юаньфэн погладил бородку и показал нерешительное выражение лица: "Молодой Мастер Йе, вам нужно помочь деревне решить одну девичью проблему, прежде чем вы сможете присоединиться".

"Решить девичью проблему?" Йе Цинчэнь немного растерялся.

Лю Дахун объяснил: "Староста деревни имеет в виду, что он хочет, чтобы вы женились на девушке из деревни".

Йе Цинчэнь рассмеялся. Это что, условие?

Это хорошее предложение!

Он намеренно сказал: "Дядя Ван, разве это условие не слишком сурово?"

Ван Юаньфэн сказал: "Я не намеренно создаю трудности для Молодого Мастера Йе. Как староста деревни, я должен добиваться благ для деревенских жителей. Если вы присоединитесь к деревне, возьмете нашу землю, а затем женитесь на девушке из другой деревни, разве Сяодунпин не будет подвергаться эксплуатации и не станет посмешищем?"

Йе Цинчэнь улыбнулся и сказал: "Дядя Ван, я имею в виду, разве проблема решить только одну девичью проблему не слишком сурова? Могу ли я решить еще несколько?"

"Несколько... еще несколько?" Ван Юаньфэн задрожал от возбуждения, подумав, что ослышался. "Естественно, это хорошо. Чем больше, тем лучше!"

Йе Цинчэнь сдержал смех и тайно восхитился.

Этот староста деревни действительно искренне хочет решить проблемы деревенских жителей!

Лю Дахун увидел это и радостно воскликнул: «Прекрасно! Молодой господин Е талантлив и желает одарить еще несколько девушек. Это благословение для Сяодунпина!»

Ван Юаньфэн обрадовался: «Хорошо, очень хорошо! Дахун, ты оказал Сяодунпину большую услугу. Я пойду и найду тетю У, сваху, и сообщу ей обо всем. Завтра она приведет всех подходящих девушек для выбора молодому господину Е».

Сказав это, почти семидесятилетний Вань Юаньфэн радостно убежал, словно ребенок.

Е Цинчэнь засмеялся про себя.

Купить черепичный дом за десять таэлей серебра, получить землю и выбрать себе девушек из целой толпы.

Раньше на Земле я и мечтать не смел о таком.

Эта поездка того стоила!

Здорово!

http://tl.rulate.ru/book/105790/3758685

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь