Глава 64
Короткая мера
Золотистый свет распространяется, и три или два черных побега останавливаются на сверкающей реке Янчунь.
Во дворе с маленькими бамбуковыми полосками.
Шен Йи сидел на табурете, держа в руке тряпку и осторожно вытирая ножны.
Я не умею заботиться о раненых. К счастью, сумасшедший часто получает травмы, и маленькая вдова набралась с ним немного опыта.
По крайней мере остановите кровотечение Ма Тао и Ли Синьхань и снова перевяжите их, придав им «человеческий вид».
После того, как Ли Муцзинь пришла в сознание, она быстро достала несколько пилюль и накормила ими, что временно стабилизировало их состояние.
Она медленно вышла из дома.
Хвост был распущен, и волосы слегка растрепались, прикрывая бледные щеки. Дыхание было слабым. Было очевидно, что вчера ночью она была безрассудна в бою и потерпела большие потери.
Выражение лица Ли Муцзинь утратило немного очарования, а ее изначально влажные красные губы в этот момент тоже немного потрескались.
Глядя на спину Шен Йи, она постепенно совпала с фигурой, которую он представлял прошлой ночью.
Она дернула уголки губ и хриплым голосом спросила: «Где остальные?»
«Они просто измучены, а не ранены. Они проснулись раньше и пошли в Ямынь за своими лошадьми».
Шен Йи отложил тряпку и снова повесил саблю на пояс.
Ли Муцзинь подтащила табурет и села рядом с ним, положив подбородок на ладони. Она изначально хотела о чем-то спросить, но не знала, с чего начать, поэтому просто равнодушно смотрела на его профиль.
После того, как Шен Йи окончательно не вынес взгляд, он нахмурился и закатил глаза.
Ли Муцзинь хихикнула с эмоцией в глазах: «Так что ты действительно хорошо убиваешь монстров».
Она настолько хороша в этом, что даже девушка, выросшая в Цинчжоу, никогда не могла себе этого представить.
Хотя его обзор был заблокирован деревенскими жителями, стоящими на коленях на земле, пронзительные крики речного бога все еще звучат в его ушах. Если бы он не столкнулся со страхом жизни и смерти, как бы мог речной бог, сохранивший свою личность, быть таким высокомерным.
«Я думал, что ты умер».
Другая сторона погналась за Черным Ветром в горный лес. Неизвестно, что это за монстр, но ожидание на лице Речного Бога Ли Муцзинь видела в полной мере.
Это был взгляд полного доверия, полный тоски и полной уверенности.
Неожиданно Шен Йи вернулся последним.
«Хорошо, что ты так не думаешь».
Ли Муцзинь встала, подавила улыбку и поклонилась юноше без стеснения.
Если у другой стороны будет такая же идея, то самый безопасный способ сбежать — это броситься обратно в Отдел подавления демонов, чтобы сообщить новости.
Столкнувшись с демоном, уровень которого намного выше, чем его собственный, когда, по-видимому, никто не думает, что у него есть шанс на победу, даже Подавитель демонов не будет слишком суров с ним, если он уйдет под предлогом отправки сообщения.
Ли Муцзинь поднялась и поклонилась молодому человеку без ограничений.
Если у другой стороны будет такая же идея, то самый безопасный способ сбежать — это броситься обратно в Отдел подавления демонов, чтобы сообщить новости.
Столкнувшись с демоном, уровень которого намного выше, чем его собственный, когда, по-видимому, никто не думает, что у него есть шанс на победу, даже Подавитель демонов не будет слишком суров с ним, если он уйдет под предлогом отправки сообщения.
…”
Шен Йи был немного удивлен. Она не ожидала, что другая сторона внезапно станет серьезной.
Он махнул рукой, и прежде чем он успел заговорить, его обняли за руку в огромном тепле.
"Ха-ха."
Ли Муцзинь вернулась к своему прежнему беспечному виду, обняла его за руку и пожаловалась: «Я так напугана! Я даже пальцами пошевелить не могу, а я должна выглядеть спокойной и собранной. Это просто мои актерские способности». Это даже не напугало речного бога, это так разозлило меня».
Сказав это, она повертела кончиками пальцев и сказала жалобно и серьезно: «Когда ты подошла, я чуть не прослезилась. К счастью, ты красивая. Я подумала о том, чтобы сохранить свой имидж. Вот почему я сдержалась».
Знакомое прикосновение на самом деле немного более шокирующе, чем прикосновение золовки семьи Сун.
Шен Йи остолбенела и отдернула руку: «Все почти готово».
Когда ударил гарпун, на лице у другого не было даже страха, он только немного вздохнул и прослезился, просто чтобы быть честным.
Ли Муцзинь положила одну руку на бедро, а другую беспечно прижала к сердцу: "Все в порядке, все в порядке. Просто оставайся в живых. Твоя жизнь действительно яркая".
Люди, подавляющие демонов, казались весьма терпимыми.
Улыбнувшись ей в ответ, Шэнь И наклонила голову, и незаметный гнев в ее глазах немного утих.
Возможно, с того момента, как семья Лю проснулась в уезде Боюнь.
Он все еще находился в игровом настроении, поэтому ничего странного не заметил.
По мере того как он полностью избавляется от следов, оставленных его предшественником, он постепенно интегрируется в этот мир.
Шэнь И необъяснимым образом обнаружила, что привыкла к тому, что ее руки запачканы кровью, до такой степени, что ей стало немного не по себе без крови.
Насилие — это инструмент, помогающий выжить в этом неспокойном мире.
Но мы не можем позволить себе стать его марионетками.
Шэнь И глубоко вздохнула, ее разум стал намного яснее, а затем она посмотрела на больницу. Маленькая вдова держала несколько одолженных старых вещей и приблизилась с трепетом: "Сэр, не хотите ли вы переодеться? Я не смогла найти новых вещей на данный момент, но они все чистые".
Безумец последовал за ней, опустив голову, полностью утратив свое вчерашнее безумие.
Осторожно посмотрев на Шэнь И, его глаза были полны благодарности и страха.
Кажется, ясные глаза противницы могут видеть все насквозь. Когда они резкие, они могут легко отпугнуть злых духов.
"Постарайся быть терпеливой и не меняйся".
Ли Муцзинь покачала головой. Для капитана возвращение с такими достижениями может помочь Шэнь И быстрее укрепиться в Отделе подавления демонов.
"Что ж, так тоже нормально".
Маленькая вдова достала короткую деревянную линейку и осторожно сказала: "Тогда можете ли вы позволить мне измерить ширину ваших плеч?".
Ли Муцзинь, кажется, что-то поняла, поэтому на этот раз не отказалась. Она взяла короткую линейку и заставила Шэнь И встать.
"Для чего это?" — немного сбилась с толку Шэнь И.
"Может быть, я сошью для тебя одежду и отправлю ее в Цинчжоу, чтобы отблагодарить тебя".
Ли Муцзинь держала короткую линейку и тщательно измеряла его, даже включая меч на его поясе.
Назвала вдове цифру и махнула рукой: "Иди".
"Спасибо, сэр".
Маленькая вдова, которая вчера была такой свирепой, сегодня не смела смотреть Шэнь И прямо в глаза.
Но это не чистый страх.
Это выражение показалось Шэнь И немного знакомым, но она не могла сказать, где видела его раньше.
Вдова и безумец снова вышли и столкнулись с мужчиной. Мужчина уронил кусок рыбы, крепко перевязанный соломенной веревкой, развернулся и побежал к соседнему дому.
"Он... он почти обошел каждый дом в деревне".
Маленькая вдова с некоторым бессилием подняла рыбу.
Мужчина, которого вчера Шэнь И заставила съесть Речного бога, отчаянно хотел, чтобы все попробовали эту вкусную еду. Казалось, что только так он сможет смыть вину с своего сердца.
Только проглотив это рыбное мясо, можно разорвать на части ложь, которую они использовали для обмана самих себя.
Поскольку он демон, он не может вырастить триста детей в реке.
Река Шэньцзян — это река Шэньцзян. Мои дети больше не будут кататься на волнах, не говоря уже о том, чтобы отвести меня в Пещеру речного бога, чтобы насладиться их благословениями.
Такой общеизвестный факт, как только не будет оправдания, чтобы прикрыть его, люди не смогут не прикрыть свое лицо от стыда.
"В год великого голода люди меняют своих сыновей на еду".
"В крайнем случае".
"Теперь, когда он может сам себя содержать, его следует отсечь, когда придет время. Людоед ведь все-таки демон. Если он полезен, его следует принести в жертву. Когда он бесполезен, его следует съесть".
"Вот так выживают простые люди".
Начальник отдела по подавлению демонов не нуждался в рыбной ловле или земледелии, чтобы прокормиться. Он рядовой. Он не только не мог прокормить его, но и хотел отобрать у них последний кусок хлеба. Стоит слишком высоко. Если он будет слишком груб, это не может не выглядеть немного круто".
Ли Муцзинь положил руку на плечо Шэнь И, его яркие глаза сверкнули, и он с улыбкой сказал: "Мастер Шэнь, окажите уважение и пощадите их на этот раз, хорошо?"
Чтобы сохранить свой статус, некоторые задумчивые люди намеренно раз за разом запечатлевали в умах рыбаков эту великую жертву, словно это было учение их предков, которому нельзя было не следовать.
Вчера более десяти человек, включая старосту деревни, были убиты на месте.
Честно говоря, Ли Муцзиня шокировали такие безжалостные методы, но в то же время он испытывал облегчение! Противоположная сторона сделала то, на что дети Цинчжоу, подобные ему, не посмели бы, и он сделал это просто и аккуратно.
Но если добавить убийство, вкус немного изменится.
"Они не хотели щадить тебя вчера", - приподняла брови Шэнь И.
"Это одежда зря, что ли?" - Ли Муцзинь скривил губы и потянул за муар на рукавах: "Те, кто совершает это, конечно, заслуживают смерти, но остальные из нас, без них, работающих день и ночь, как бы мы получали зарплату или еду... Эй, не хватай меня за руку, что случилось? Как большая девочка, ты даже не даёшь дотронуться до тебя".
"Отойди".
Шэнь И похлопала его по плечу и небрежно сказала.
С тех пор как я проснулся, я ничего плохого не сделал, я просто хочу защитить себя.
С чего бы это рот этой женщины стал похож на рот убийцы?
(Конец главы)
http://tl.rulate.ru/book/105758/3757925
Сказали спасибо 0 читателей