Готовый перевод Begin Immortality By Slaying Demons / Обрети бессмертие, Убивая Демонов: Глава 22

Глава 22 Царство демонов

«Как долго вы планируете оставаться».

Глядя на то, как она аппетитно ела, Шэнь И почему-то почувствовал небольшой голод. Она протянула руку к пирогу, но неожиданно получила удар белыми пальцами собеседницы.

Линь Байвэй взяла чистый блин и протянула его: «Я построила небольшой сарай во дворе и постаралась не беспокоить вас. А насчет того, как долго мы там останемся… еще месяц?»

Она не была уверена.

Шэнь И взяла лапшу, ее выражение лица не выражало никаких эмоций и гнева.

Эта женщина не сказала правды, и ее жизненный опыт казался невинным. Фактически, она была изгнана семьей Линь много лет назад. Она не знала, какие навыки она приобрела, когда вернулась, и она осмелилась выйти из города, чтобы в одиночку убивать демонов.

Сначала я думал, что он молодой человек, который только начинает свой путь.

Но после того, как мы недавно разошлись, Шэнь И обнаружил, что собеседница была задумчивой и выглядела и вела себя как человек, который перенес тяготы. Он был совсем не из тех идиотов, которые не знают высот мира.

Самое главное, она спровоцировала тех загадочных демонов-лис, и сумеет ли она в конце концов вернуться живой?

Предшественница заточила его в доме, что, казалось, было преимуществом, но на самом деле, в глазах Шэнь И, это было просто поиск смерти.

Не будем говорить о том, как обычный полицейский справится с гневом семьи Линь после того, как это дело раскроется.

Почему демон-лис не убил ее? !

Шэнь И не мог понять, поэтому он просто не думал об этом и спокойно сказал: «Нет».

Услышав это, Линь Байвэй не удивилась. Вместо этого она хихикнула и сказала: «Почему, разве ты не всегда хотел оставить меня своей женой, разве не жалел об этом?»

Когда собеседница поймала меня, тревожный взгляд на ее лице не был фальшивым.

Я думал, что когда я услышу, как он немного расслабится, Шэнь И проявит что-то странное, как бы сильно он ни притворялся спокойным.

Однако юноша слегка поднял глаза.

Через мгновение в этих черно-белых глазах промелькнул след сарказма.

Линь Байвэй медленно перестала есть и вытерла крошки пирога с уголков губ указательным пальцем. Она оглянулась, и очаровательный взгляд на ее симпатичном лице постепенно исчез под слегка насмешливым взглядом Шэнь И.

«Почему».

Она погладила виски и беспомощно вздохнула. В одно мгновение весь ее темперамент незаметно изменился.

Линь Байвэй выпрямилась, и в ее узких глазах появилась еще большая резкость: «Хотя я не знаю, почему ты просто слуга, работающий на монстров, почему ты вдруг их спровоцировал».

Она взглянула в сторону, на грязную одежду на теле юноши: «Тебе не нравится притворяться спокойным? Хочешь поскорее узнать метод трансцендентности?»

Линь Байвэй прямо указала на тот факт, что смертное тело собеседника было совершенным. Она скрестила ноги и неторопливо поправила одежду, в ее глазах застыл холодный взгляд.

«Как насчет того, чтобы называть меня учителем, и я помогу тебе войти на порог первого царства?»

Я слишком торопилась раньше и придуманные мной имена в боевых искусствах были слишком грубыми. Теперь, когда она подготовилась, я все равно не могу напугать такого молодого человека, как ты. Какая шутка.

Линь Байвэй уверена в себе.

Она тихо посмотрела на молодого человека.

Сразу после этого она увидела, как Шэнь И мягко поднял ладонь, снял меч с пояса, а затем небрежно положил его на стол.

«Ты покинула свой родной город, чтобы изучать искусство».

Голос Шэнь И постепенно становился безразличным: «Ты учишься петь оперу?»

Он прижал пять пальцев к ножнам. Линь Байвэй внезапно почувствовала, что ее окутала сильная злая аура, и невольно проглотила: «Ты... что ты хочешь сделать?»

«Ты меня не интересуешь».

Шэнь И покачал головой: «Но мне очень интересна твоя школа».

«Я сказал тебе, что учителя нет».

Линь Байвэй все еще хотела что-то сказать, но Шэнь Йи вытащил из рукава маленький холщовый мешочек, положил его рядом с ножнами и небрежно развернул, обнажив внутри слегка подрагивающий мясной шарик.

- Докажи свою ценность.

Шэнь И стоял, опустив руки, с виду безобидный, но сабля и мясной шарик на столе уже выражали его позицию.

Выбирай одно из двух, будь менее театральна, у него больше нет терпения.     …”

Линь Байвэй уставилась на мясной шарик, и кончики ее пальцев, спрятанные в широких рукавах, незаметно задрожали.

Она на мгновение опешила, а затем сказала:

- Звериный элемент? Где ты его взял…

Не успев договорить, она снова посмотрела на красную одежду другого человека, и ответ стал очевиден.

- Звериный Юань около четырехсот лет, он желтокожий?

Линь Байвэй слегка сжала пальцы, скрывая свое удивление. Утром тот вышел с блинами во рту, а ночью вернулся со звериной эссенцией чудовища первого уровня.

Когда полицейские в уезде Байюнь стали такими свирепыми?

Она взглянула на молодого человека и коротко сказала:

- Обычно звериную эссенцию такого качества можно использовать напрямую как основной материал для пилюль сбора ци, а также можно использовать для перегонки жидких пилюль более высокого уровня конденсации… Когда условия не позволяют, ее можно проглотить напрямую. Принимая переработку, также можно получить от семи до восьми успехов, но в ней содержится больше шлаков и она немного вредна для практики, поэтому лучше потратить больше времени.

- Конечно, независимо от цели, воины первого уровня не могут ее взять… То, что я сказала, правда. - Линь Байвэй немного серьезнее произнесла свои слова.

Услышав это, Шэнь Йи кивнул и небрежно снова прикрыл звериный элемент.

Это примерно то же самое, что я и предполагал.

Если другая сторона продолжит читать чушь и принижать его как яд, то Шэнь И действительно должен подумать о том, чтобы обнажить меч.

Просто Линь Байвэй смогла сразу распознать, от кого исходит звериный элемент, что действительно превзошло его ожидания. Может быть, другая сторона знает о демонах вокруг уезда Байюнь?

- Ты можешь остаться, но я не буду вмешиваться в дело между тобой и лисьим демоном и не буду спрашивать о твоей личности.

Шэнь Йи убрал вещи и продолжил:

- В качестве условия я хочу две копии настоящих упражнений первого уровня.

- Топор разделяющий горы и цветущей сливы, несравненный меч убийцы демонов… - Линь Байвэй только подняла палец, когда почувствовала холодный взгляд молодого человека. Она поджала губы и вернула его: - У меня сейчас нет никаких навыков, поэтому я смогу отдать их тебе только после того, как меня спасут.

- Можно.

Шэнь И тоже не проявил агрессии.

Он не привык складывать яйца в одну корзину. Хотя Отдел подавления демонов хорош, было бы естественно лучшим выбором, если бы он мог установить связи с некоторыми сектами Цзянху и получить больше информации о практике боевых искусств.

- Если Хуан Пизи внезапно казнят в уезде Байюнь, разве вы не боитесь гнева других демонов?

Линь Байвэй снова взяла огонь, набила его беконом, а затем "Аву" откусила, жуя и невнятно выговаривая: "Хотя демоны и разделены на разные фракции, их отношение к суду одно и то же. Да. Если вы спросите меня, вам не следует первым делом трогать желтый цвет, чтобы отпугнуть змею.

- Что ты имеешь в виду? - Шэнь Йи заинтересовался.

- Этот собачий демон только что вошел в первый мир, а Юань Тонгтянь много лет оставался в Дуншане, чтобы подготовиться к прорыву в первый мир. Он должен больше всего бояться подобных вещей.

Лицо Линь Байвэй покраснело, она с трудом проглотила лепешку и облегченно вздохнула: «Есть еще Старая Мать Цинлин. Больше ста лет назад ходили слухи, что она была великим демоном в Царстве Нефритовой Жидкости. Если бы я была на вашем месте, я бы сообщила в полицию. Императорский двор пригласил нескольких генералов из Департамента подавления демонов, чтобы сначала избавиться от змеиного демона, и тогда старый обезьян и желтая собака, естественно, сбегут». Шэнь И молча слушал, но обнаружил, что собеседница не продолжила: «А где же демон-лиса?» Девушка закатила глаза. Она смела всю еду и нежно похлопала себя по пухлой груди: «Ик... мне так хочется спать». Шэнь И снова села на край кровати, сжала кулаки и сказала: «Спасибо, что сказали мне». Линь Байвэй медленно пошла к заднему двору и закатила глаза: «Ты еще не лишилась совести». Пришла в тихий двор. Расслабление в глазах женщины улетучилось, и выражение ее лица постепенно стало сложным. Не смотрите на презрение к хуан пицзы в ее словах, но он настоящий демон первого уровня, а другая сторона - обычная служанка. У него нет ученичества, и ему даже приходится искать способ получить навыки от такого незнакомца как он сам. Даже если и есть приключение, оно неполноценно. В этом случае он смог убить монстра-собаку. Если удастся проложить путь духовной практики для другой стороны, то ее будущие достижения будут выдающимися. С такими способностями, если он умрет в мутной воде уезда Байюнь, это будет называться пустой тратой природных ресурсов. Жаль, что сейчас не могу себя защитить, и мне правда не по карману заботиться о стольких других вещах... Я так голодна. (Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/105758/3757087

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь