Готовый перевод My Accidental Husband is a Billionaire! / Мой случайный муж - миллиардер!: Глава 12

Пожилая миссис Хортон

Дверь комнаты была открыта.

Льюис посмотрел на пожилую миссис Хортон и заметил, что ее цвет лица был здоровым.

После чего он внимательно огляделся по сторонам.

Комната была опрятной и чистой, а небольшая двухкомнатная квартира выглядела очень уютной. На стол были поданы четыре блюда легкой, питательной и сбалансированной еды, подходящей для пожилых людей.

Из ванной доносился звук текущей воды. Кто-то принимал душ?

Там была притертая стеклянная дверь, за которой смутно виднелся грациозный силуэт молодой женщины.

Льюис отступил, почувствовав себя несколько неловко.

Семейный врач хотел войти в комнату, но тот его остановил. Льюис бочком заслонил вид врачу: "Оставьте мне приборы и ждите в машине".

Семейный врач кивнул и вышел, задумчиво закрыв за собой дверь.

Льюис быстро измерил давление, уровень сахара в крови и пульс пожилой миссис Хортон. Возможно, из-за того, что накануне она хорошо выспалась, все показатели были невероятно хорошими.

– Моя внучатая невестка так заботится обо мне! – гордо заявила пожилая леди.

Поговорка "лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать" полностью подтверждалась, и Льюис наконец успокоился.

Его взгляд снова метнулся в сторону ванной, а затем он быстро собрал свои приборы. – Раз с вами все в порядке, я пойду.

– Ты что, не останешься поужинать? Еда, приготовленная моей внучатой невесткой, очень вкусная! – удивилась пожилая леди.

– Мне не очень удобно оставаться.

Льюис положил медицинские приборы. – Я их здесь оставлю.

Пожилая женщина задумалась на мгновение. – Забери их. Моя внучатая невестка не знает, как ими пользоваться. Я не хочу, чтобы доктор Фрэнк сюда приходил. Хочу, чтобы именно ты каждый день приходил ко мне на осмотр!

Она думала, что если ее внук будет появляться каждый день, то сможет каждый день видеться и со своей женой? Зародив между ними определенные чувства, они смогут разорвать свой статус разведенных.

Пожилая женщина верила, что у нее еще будет шанс иметь правнука.

Когда Льюис уже хотел что-то сказать, в ванной внезапно раздался звон льющейся воды.

Он быстро встал, схватил свой медицинский чемоданчик и торопливо вышел. – Мне нужно идти.

– Приходи завтра снова.

– Хорошо.

В тот момент, как он закрыл дверь, из ванной вышла Кейра во всей одежде, с вымытыми волосами: – Эй, а где твой внук?

– Ушел, сказал, что это не очень удобно. Он слишком сдержан и часто ходит с каменным лицом. Невестка, разве из-за этого ты к нему не располагаешься? Он может измениться...

– Я тебе не невестка...

– Невестка!

Кейра сдалась.

Прожив вместе пару дней, она выяснила, что пожилая миссис Хортон очень добрая и позволяет ей делать все, что угодно, вот только в этом вопросе она была на удивление упрямой.

Она высушила волосы и поужинала вместе с пожилой миссис Хортон.

В девять часов вечера Кейра зажгла успокаивающие благовония, а пожилая миссис Хортон послушно легла в постель и быстро уснула.

Кейра покорно отправила видео "Внуку".

Он быстро ответил: "Бабушка очень здорова, спасибо".

– Пожалуйста, – ответила Кейра.

– Внук спросил: – Как сегодня все прошло с той мелкой соплячкой? Тебе нужна помощь?

Кейра поняла, что он имел в виду вопрос, который она разместила в своих историях. Она улыбнулась и ответила: – В этом нет необходимости.

Льюис, который сидел в автодоме, увидел этот ответ, и его строгое лицо немного смягчилось.

Эта молодая женщина не знает его личности, но просто согласилась позаботиться о его бабушке и сделала все от себя зависящее. Она также не воспользовалась его благодарностью, попросив его о помощи.

Она не похожа на Кейру, которая едва его зная, безжалостно приставала к нему и использовала его, чтобы выставить Джейка в невыгодном свете.

Разница между ними была очевидной.

Льюис отправил сообщение. – Я в долгу перед тобой. Не стесняйся обращаться ко мне за помощью в будущем.

Кейра не приняла его слова всерьез.

= Единственным способом помочь ей сейчас был развод, и только Льюис мог помочь. «Внук» не мог помочь. На следующее утро. Кайра отвела старушку в самый большой торговый центр в Океании, чтобы купить ей одежду. Внук старушки был щедрым, и было очевидно, что она из богатой семьи. Кайра не могла позволить ей чувствовать, что к ней плохо относились. Как и ожидалось, как только она вошла в магазин, старушка, казалось, отлично его знала. Старушка миссис Хортон любит одежду определенного бренда, и менеджер бренда каждый квартал присылал ей последние стили, чтобы она могла заранее сделать свой выбор. Впервые в жизни она делала покупки в магазине и сочла этот опыт совершенно новым. Не слишком далеко. Айла опиралась на руку Тейлора и ласково говорила: «Папа, ты такой занятой. Тебе правда не нужно брать меня на шопинг...» Тейлор снисходительно улыбнулся. «Сегодня ты впервые посещаешь семью Хортон. Подарки старшим нельзя упускать из виду, особенно старушке...» Айла спросила: «Говорят, бабушке восемьдесят семь лет. Почему семья Хортон так ее ценит?» Тейлор понизил голос. «Первая ветвь семьи Хортон и Льюис всегда тайно конкурировали за контроль над семьей. У старушки миссис Хортон 20% акций. Если ты сможешь ее переманить на свою сторону, твое положение в семье Хортон будет крепким!» Айла сразу спросила: «У старушки есть какие-нибудь предпочтения?» Тейлор вспомнил старушку, которую видел мельком два года назад, и сказал: «У нее деменция, и она немного капризная, но она обожает одежду Hermes. Можешь попытаться угодить ей в этом плане. Даже если ты не сможешь ей понравиться, никогда не позволяй ей ненавидеть тебя...» Айла сразу кивнула. Они вдвоем зашли в Hermes. Тейлор сел на диван, а Айла начала шопинг. Когда она подошла к примерочным, то заметила Кайру и старушку. Старушка вышла из примерочной: «Невестка, что ты думаешь об этом?» «Невестка? Эта старушка — бабушка ее мужа-хулигана?» Айла усмехнулась, увидев, что Кайра покачала головой. Старушка миссис Хортон надела другое, но Кайра снова покачала головой. Старушка миссис Хортон вздохнула: «Почему одежда так некрасиво сидит?» На лице Айлы появилось презрение. Некрасиво? Было очевидно, что они не могут ее себе позволить. Она подошла к ним. «Кайра, какое совпадение. Это бабушка твоего мужа?» Кайра помрачнела и проигнорировала Айлу. Айла снова посмотрела на старушку. «Здравствуйте, бабушка. Вы раньше не покупали одежду этого бренда? Каждый предмет одежды здесь очень дорогой и требует определенного чувства стиля. Обычным людям такое не подойдет...» Старушка миссис Хортон пришла в ярость и схватилась за грудь: «Ты хочешь сказать, что я не стильная? Как ты можешь быть такой невежливой?» Кайра быстро взяла старушку миссис Хортон под руку, опасаясь, что та разозлится. Айла продолжила. «Кайра, твоей бабушке больше подходят оптовые рынки, это выгоднее...» «Проваливай!» Кайра резко выпалила. Этот переполох привлек внимание Тейлора. Он подошел. «Что происходит?» Айла притворилась жертвой. «Папа, Кайра и бабушка ее мужа примеряли много одежды, но ничего не покупали, поэтому я сделала небольшое замечание...» Поняв, что она имела в виду, Тейлор нахмурился на Кайру. Затем он узнал старушку, которую поддерживала Кайра, и сразу же ужаснулся. Старушка миссис Хортон?

http://tl.rulate.ru/book/105756/3756636

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь