Готовый перевод Naruto I am Bleach Jinchuriki / Наруто: Я Джинчурики из Блича: Глава 29

Впоследствии Сэнсё Фэнши разразился смехом и воскликнул: "Мидзуно! Ты тот, кто не понимал ситуацию!

Ты думаешь, я ничего не могу сделать, если не смогу поймать твоего Летающего Бога Грома? Ясно дал понять, что у меня есть инициатива в атаке и обороне!"

Крича, он сконцентрировал большое количество чакры и направился к кастеляну Ринго.

Мгновенно среагировав, Мидзуно быстро бросился вперед.

Да, Сэнсё Фэнши вовсе не нужно было иметь дело с техникой Летающего Бога Грома Мидзуно. Он атаковал в сторону кастеляна Ринго, и Мидзуно пришлось его спасать.

Но он опоздал на один шаг - рядом с кастеляном Ринго не было знака техники Летающего Бога Грома, и Фэнши Цяньшоу атаковал первым. Хотя его движения были не такими быстрыми, как у Мидзуно, он все же добрался до кастеляна Ринго раньше.

Бум!

Он подошел с мощным ударом, и кастелян Длинной Кости, сложив руки вместе, не смог сделать печать, но его тело быстро отреагировало и увернулось от атаки.

"Осторожно, это ядовитый удар!" - громко крикнул Учиха-зеркало.

Только тогда кастелян Ринго отреагировал, но было уже слишком поздно - он лишь ощутил размытость перед глазами, и его тело начало слабеть.

Атака Сэнсё Фэнши попала в каменную стену за кастеляном Длинной Кости, и он хотел поднять руку, чтобы нанести второй удар, но Мидзуно уже схватил его.

Мидзуно сейчас не мог заботиться о ядах, покрывающих его тело, его сердце наполнилось грустью и негодованием.

"Убирайся отсюда!"

Мидзуно размахнулся ножом, Цяньшоуфэнши успел увернуться, избежав смертельного ранения, но все же был задет.

Пшик - брызнула кровь, одна рука Цяньшоу Фэнши отлетела, его тело также было сильно ударено, и движение Мидзуно прямо отрубило его руку!

Однако близкий контакт все равно вызвал у Мидзуно воздействие пятен Сэнсё Фэнши, он только ощутил головокружение, и сила его тела явно ослабевала.

"Этот яд действительно мощный и необычный!"

Мидзуно посмотрел, и увидел, что кастелян Ринго был в еще худшем состоянии, чем он, и в этот момент его и без того бледное лицо полностью лишилось крови.

"Кастелян Ринго, ты в порядке.. держись!" - Мидзуно поспешно поддержал его.

Кастелян Ринго протянул руку и положил ее на плечо Мидзуно.

"Мидзуно.. не обращай на меня внимания.. быстрее, заходи внутрь.."

Только тогда Мидзуно увидел, что за его спиной открылась руна, и ворота пещеры Рюдзи находились прямо перед ним.

"Кастелян Драконьих Костей!" - Мидзуно поддержал его, ощущая в сердце печаль.

Мадам Белая Змея одним движением оттеснила Вихревого Люйшаня и также перепрыгнула, быстро обняв кастеляна Ринго.

"Кастелян.. кастелян!"

Учиха-зеркало также подбежал и начал в панике искать на своем теле противоядие.

"Госпожа Драконьих Костей, вы сначала примите немного, это все приготовлено вами, они определенно временно подавят яд.."

Кастелян Ринго покачал головой: "Ты использовал все лекарства, способные активировать твое тело в самом начале, мое состояние.. я знаю.."

Лицо кастеляна по-прежнему было синим, и он дрожащим пальцем указал на пещеру Лунди.

"Мидзуно.. ты продержишься не намного дольше, чем я. За воротами.. там есть противоядие.. Три Хокаге.. будущее Конохи.. все зависит от тебя.. и Орочимару.."

Его голос становился все тише и тише, очевидно, яд атаковал с чрезвычайной скоростью.

"Давай пойдем вместе, давай пойдем и найдем вместе!" - Мидзуно потянул кастеляна и уже собирался войти.

Мадам Белая Змея внезапно опустила голову, ее лицо все еще было запятнано слезами, но тон был очень спокойным.

"Бесполезный Мидзуно.. Драконьи Кости.. уже серьезно больны давно, этот яд на этот раз.. просто детонатор".

После многих лет отсутствия никто не знает тело кастеляна Ринго лучше, чем мадам Белая Змея.

"Святая Земля открыта только на ограниченное время, и яд на твоем теле скоро распространится, так что быстрее зайди внутрь, не теряй времени, большинство людей умрут, если войдут!" - Мадам Белая Змея посмотрела на Мидзуно и сказала.

Мидзуно с неоднозначными чувствами посмотрел на лицо кастеляна.

"Иди!" - крикнула мадам Белая Змея.

Мидзуно развернулся и прыгнул в пещеру Рюдзи.

Вспыхнул белый свет.

Мидзуно только почувствовал, что его тело стало необычайно легким, но яды в его теле также постоянно распространялись.

Яд, называемый "Хуивэньсань", был действительно необычайным, зрение Мидзуно постепенно начало расплываться, и ему показалось, что он видит фигуру женщины и слышит ее голос.

"Ох? После стольких лет здесь действительно появились ниндзя".

Мидзуно очнулся и потерял сознание.

Джон Смит, пенсионер из Сиэтла, ведет довольно тихую и размеренную жизнь. Он наслаждается ежедневными прогулками по окрестным паркам, посещает местную библиотеку и проводит время с друзьями из соседнего дома престарелых. Однако его повседневный распорядок дня недавно претерпел значительные изменения.

Все началось с того, что месяц назад Джон стал получать загадочные письма, в которых неизвестный отправитель настойчиво убеждал его в том, что он выиграл крупную сумму денег в международной лотерее. Сначала Джон отнесся к этим письмам со скептицизмом, посчитав их обычным мошенничеством, но со временем его любопытство взяло верх.

В конце концов, он решил ответить на одно из писем и связаться с организаторами "лотереи". К его удивлению, они не только подтвердили, что он действительно является победителем, но и пообещали скорую доставку его выигрыша. Джон не мог поверить своей удаче и с нетерпением ждал момента, когда сможет получить свои деньги.

Однако радость Джона оказалась недолгой. Вместо обещанной крупной суммы, ему пришлось выслать несколько тысяч долларов в качестве "комиссионных сборов" для оформления перевода. Подозревая, что его обманывают, Джон отказался от дальнейших платежей, но организаторы "лотереи" продолжали осаждать его угрозами и требованиями.

В конце концов, Джон решил обратиться за помощью в полицию. Сейчас правоохранительные органы расследуют это дело, пытаясь выяснить, кто стоит за этой мошеннической схемой и помочь Джону вернуть свои деньги. Хотя Джон все еще чувствует себя обманутым, он рад, что смог вовремя распознать уловку и не потерял больше средств.

Когда он снова проснулся, он лежал рядом с утесом.

Устье утеса, словно бездна, темное и невидимое, снизу доносится шелестящий звук, а воздух рядом с ним прохладный - очевидно, что это холодное и влажное место.

Это действительно соответствует здешнему характеру. Мизуно подумал про себя.

Он вдруг обнаружил, что его тело стало не таким тяжелым, как раньше, и он почувствовал себя очень легким всего за несколько вдохов.

Яд на моем теле был вылечен?

Мизуно встал, чтобы увидеть женщину в белых одеждах, лежащую в воздухе над пропастью утеса - нет, правильнее сказать, что она парит в воздухе, сохраняя расслабленную и величественную позу, обнажая свои лодыжки, а пояс на ее теле плавает в воздухе.

После активации тела в широком масштабе, так называемые токсины на вашем теле, конечно же, будут выведены, и с этого момента никакие яды не проникнут внутрь. Женщина посмотрела на Мизуно и сказала.

Мизуно поклонился и поприветствовал: Большое спасибо. Двое моих друзей тоже были отравлены. Есть ли антидот?

Женщина прикрыла рот и улыбнулась: Ты даже не знаешь, кто я такая, а сразу попросил у меня антидот.

Мизуно почувствовал, что он был немного резким: Мне очень жаль, это чрезвычайно срочно, мой друг все еще ждет помощи, могу ли я узнать, кто вы?

Меня зовут Итикисима Химэ. Я уже встречалась с вашим другом. Он тот, кто открыл вам дверь, верно?

Мизуно быстро кивнул: Да, я надеюсь, что бессмертный сможет его спасти.

Ши Куджима Химэ улыбнулась: Он не сможет, он уже почти умирает. Я пробовала раньше, и ни один из них не подходит для изучения феерического искусства пещеры Лонгди.

Говоря об этом, Итикидзима Химэ вдруг высунула длинный язык и лизнула: О, я чуть было не съела их, не сдерживаясь.

Мизуно почувствовал, что женственность этого человека непостижима, но он действительно не стал долго бороться: В таком случае, я первым пойду спасать людей, и я ухожу.

Он очень беспокоится о ситуации снаружи и поэтому немедленно уйдет.

Ты очень талантливый. Итикисима Химэ сказала, За столько лет ты самый подходящий человек, чтобы изучать феерическое искусство пещеры Рюти. Неужели ты действительно не хочешь попробовать?

Прежде чем Мизуно ответил, его окружил белый свет в мгновение ока.

Это.. это!

Мизуно почувствовал, что его тело явно изменилось. На его коже появились чешуйки, а его физические ощущения также драматически изменились. Он мог ясно чувствовать все вокруг, включая деревья, траву, комаров, черных змей, и зрение его глаз стало другим, все как будто было выгравировано прямо в его сознании.

Это.. техника восприятия бессмертного!

Итикисима Химэ слегка улыбнулась: Трансформация.. это только начало.

Услышав стук в дверь, Эмма поспешила открыть. Перед ней стоял незнакомец - высокий мужчина с темными волосами и пронзительным взглядом. Он представился как Александр, новый сосед, и пришел, чтобы поприветствовать ее.

Эмма была немного застигнута врасплох, но вежливо пригласила его зайти. Они разговорились, и вскоре выяснилось, что у них много общих интересов. Александр оказался очень приятным собеседником, и Эмма почувствовала, как ее сердце начинает биться чаще.

Время пролетело незаметно, и когда Александр собрался уходить, он пригласил Эмму на чашку кофе. Она с радостью согласилась, предвкушая возможность провести больше времени в его обществе.

http://tl.rulate.ru/book/105753/3755410

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь