Готовый перевод Naruto I am Bleach Jinchuriki / Наруто: Я Джинчурики из Блича: Глава 26

Страна воды не граничит с другими странами, а ее расположение относительно отдаленное. Кроме того, Учиха Кагами находится в плохом состоянии здоровья и имеет слабую выносливость, поэтому по пути было потрачено много времени. Поболтав с зеркалом, он получил много информации.

Нельзя не сказать, что богатый опыт этих ниндзя дал Мидзуно много инсайтов.

Через несколько дней Мидзуно стал очень хорошо знаком с монахом Лунью, и он обнаружил, что под женственной внешностью этот человек имел теплое сердце, и Мидзуно задавал все более глубокие вопросы.

Монах Драконьей Кости, спросил Мидзуно во время ходьбы, я слышал от третьего поколения, что ты и мадам Белая Змея не освоили искусство фей пещеры Джеки Чана, так ли это?

Монах Лунгу кивнул: Очень сложно начать осваивать искусство фей пещеры Лонгди. Для этого требуется определенная основа. Кроме того, есть еще один ключевой момент.

Мидзуно спросил: Какие условия?

Телосложение, объяснил Монах Лунгу, пещера Лонгди недоступна для обычных людей, а культивация требует исключительного телосложения. По словам Бессмертной Белой Змеи, одного человеческого тела далеко недостаточно.

Это немного озадачило Мидзуно.

Одно тело?

Монах Лунгу кивнул и сказал: Это просто естественное тело. Большинство людей одиночки, но есть некоторые странные люди и странные вещи, одно тело с двумя душами или одна душа с множеством тел..

Подождите, подождите, подождите.. Мидзуно становился все более и более озадаченным, слушая это.

Что такое одно тело с двумя душами, одна душа с множеством тел? Чем больше я слушал, тем больше запутывался.

Разве я не путешествовал по миру Наруто? Почему ты разговариваешь со мной, как с культивирующими бессмертными?

Монах Лунгу улыбнулся: На самом деле это хлопотно, чтобы объяснять, и пример очень простой. Например, жена первого Хокаге, госпожа Узумаки Мито, обладает двумя душами в одном теле. Помимо себя, в ее теле также есть сознание Девятихвостого.

Когда он это сказал, Мидзуно понял.

Разве это не Ренжули, что такое одно тело и две души и т.д..

Он внезапно осознал, что использовал Гуля, чтобы запечатать Джин Цзяо. Хотя говорилось, что Джин Цзяо был убит им, по сути, у него теперь есть телосложение одного тела и двух душ.

Неудивительно, что Саруторби попросил его пойти в пещеру Рюдзи, другие люди просто не могли этого сделать.

Вспомнив об этом, Мидзуно вспомнил Якусидо из оригинальной книги. Якусидо использовал технологии, чтобы изменить себя, чтобы у него были не только его собственные способности, но и способности Тайуи, Дзироб, Кидомару, Сакин и т.д., и даже его тело может преобразовываться. Это должно быть то самое "одна душа с множеством тел".

Неудивительно, что запечатывающие печати чакры Сенджу, цитируемые Орочимару, все становятся состоянием два, и каждое состояние два похоже на призрака.

Разве это не проявление того самого "одна душа и множество тел"?

Подумав об этом, Мидзуно почувствовал, что ему вполне по силам практиковать искусство бессмертных пещеры Джеки Чана.

Мидзуно, у тебя способности, далеко превосходящие обычных людей, сказал Лонг Гушишуй, неудивительно, что второе и третье поколение взрослых ценят тебя так сильно, я ясно чувствую, что ты станешь крупной фигурой, которая повлияет на Коноху и даже на мир ниндзя в будущем.

Мидзуно слегка улыбнулся: Господин Лонгу, не надевайте на меня высокую шляпу, трудно сказать, сможем ли мы выйти из пещеры Рюди живыми.

Монах Лунгу поднял голову и посмотрел вперед: Не волнуйся, мы прибудем туда через три-четыре дня.

Изначально это был путь более чем на неделю, но из-за слабых ног Учихи-зеркала он неожиданно шел больше полумесяца.

Я же говорил тебе, что взять тебя замедлит нас. Мидзуно посмотрел на Учиху-зеркало и сказал.

Учиха одарил его пустым взглядом: Разве мы уже не здесь?

Вдали Мидзуно увидел огромный каньон. Белый туман над каньоном не позволял увидеть настоящие формы. Горы, казалось, были богаты пышной растительностью и лесами, но они нависали, а под каньоном текла вода, смутно скрывая вид святого места.

Монах Киль повел их обоих, сворачивая то влево, то вправо, расстояние становилось все уже и уже, а температура все ниже и ниже.

Действительно трудно найти такое место, пробормотал себе под нос Учиха-зеркало.

Не будь таким нетерпеливым, сказал Монах Лунгу, Мы скоро будем на месте.

Две белые змеи проползли через каньон, одна слева, другая справа, и приземлились на плечах Мидзуно. Головы змей выплюнули свои ядра, но не было никакой враждебности, и они, очевидно, были крайне послушными.

Сначала Мидзуно было не привычно, но после того, как он понял, что две белые змеи не враждебны, он даже нашел их милыми.

Это Чжо Цзин, сказал Монах Лун Гу.

В каньоне появилась красивая женщина. Она была одета в простую одежду и легкий макияж, и ее манера держалась была утонченной, сразу производя впечатление.

Вы пришли на неделю позже, чем обещали, сказала Миссис Белая Змея монаху Лунгу.

Лаймен Лонгу заметно смутился: "Извините за задержку, позвольте мне представить, это Мидзуно, а вы, должно быть, знаете другого - Учиху Зеркало".

Мадам Белая Змея кивнула Учихе Зеркало: "Давно не виделись, малыш, я слышала, что второе поколение приняло тебя в ученики, верно?"

Учиха Зеркало махнул рукой: "Здравствуйте, миссис Белая Змея, давно не виделись".

Затем миссис Белая Змея подошла к Мидзуно: "Так вы и есть господин Мидзуно, вы действительно молодой герой, и тот, кто смог убить Джинджаоинджао, определенно не простой человек".

Хотя известие об убийстве Мидзуно Джинджаоинджао распространилось по всему миру ниндзя, он никогда не думал, что даже миссис Белая Змея, находившаяся в таком отдаленном месте, знает об этом.

Миссис Белая Змея явно заметила его сомнения и слегка улыбнулась: "Хотя это место и отдаленное, оно не безопасное, более того, здесь довольно много людей".

Затем она подмигнула Лаймену Лонгу.

Мастер Киль бросил взгляд на Мидзуно и Учиху Зеркало.

Мидзуно быстро отреагировал.

Разве здесь кто-то был?

Миссис Белая Змея приложила указательный палец к губам, давая знак не паниковать, но сказала, идя спокойно: "Вы просто случайно осматривались, возможно, вам просто нужно привыкнуть к этому месту".

Она сказала это, но из темноты послышались какие-то шелестящие звуки.

Мидзуно заметил, что множество маленьких змей начали плавать по всей долине, очевидно, это были сторожевые сети, расставленные миссис Белой Змеей.

К счастью, у самого Мидзуно не было интенсивной фобии, иначе он мог бы умереть на месте.

"Шесть врагов.. нет, нет, четверо из них, а другие двое - ваши тайные соглядатаи", - тихо сказала миссис Белая Змея всем.

Учиха Зеркало не смог сдержать восхищения - миссис Белая Змея была действительно хороша и даже обнаружила двух ниндзя-анбу, которых они разместили.

"Два маленьких привидения, двое из них очень опытные, один в девять часов, двое в двенадцать часов и один за ними", - также донесся голос Лаймена Лонгу.

"Действительно недооценили", - сказала миссис Белая Змея с улыбкой, - "Сопляк, только что окончивший академию, осмеливается прийти сюда, чтобы устроить нам засаду".

Она внезапно высунула язык, и на ее красивом и бледном лице появился след ужаса.

"Так и есть, она мать Орочимару", - тайно подумал Мидзуно.

http://tl.rulate.ru/book/105753/3755361

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь