Готовый перевод The Man Out of Time / Человек Вне Времени: Глава 12: Возрождение

Токио, Япония – 2 июля 2042 г.

В темном офисе за большим столом сидел мужчина, откуда открывался великолепный вид на ночной Токио. Однако городские огни, просачивавшиеся сквозь окна, мало что могли подчеркнуть его внешний вид. Единственной заметной особенностью были его седые волосы и очертания головы.

Внимание таинственного человека было сосредоточено на большом мониторе, на котором одновременно транслировались несколько выпусков японских новостей.

Одна станция освещала «Разрешение споров на Северных территориях» . Во всем мире это называлось спором о Курильских островах .

В двух словах, это был территориальный спор между Японией и Советским Союзом/Россией, связанный с владением четырьмя самыми южными Курильскими островами: цепью островов, которая простиралась между японским островом Хоккайдо и российским полуостровом Камчатка. Это продолжалось с момента окончания Второй мировой войны.

Теперь, спустя почти столетие, японское и российское правительства были готовы наконец достичь мирного решения этого вопроса, справедливо разделив цепь островов.

Тем временем другая радиостанция передала репортаж о «Токийских мета-бунтах, вышедших из-под контроля».

По сути, большая группа мета-людей, состоящая в основном из молодых людей, собиралась возле избранных правительственных зданий в знак протеста против несправедливого Закона о регистрации мета-людей. Их демонстрации были мирными, но это не имело значения для правительства. По их мнению, группы были виновны в нарушении уголовного кодекса 5 Закона о регистрации металюдей и должны были быть немедленно арестованы. Для ареста протестующих были отправлены отряды полиции.

Естественно, начались бои, в результате которых несколько человек были убиты. Бои между протестующими, ставшими участниками беспорядков, и полицией Токио все еще продолжались.

«Все идет по плану», — подумал он. Теперь пришло время перейти к следующему этапу.

Выключив звук в новостях, он взял со стола телефон и набрал номер. Другой конец подключился сразу после первого звонка.

« Да, Верховный?»

Человек, известный только как Верховный, ответил: «Выполните Приказ 9».

...Как хочешь." Затем линия оборвалась.

На его лице появилась кривая ухмылка, а красные глаза ядовито светились в темноте.


На нейтральной неизвестной территории правительства Японии и Российской Федерации готовились завершить разработку и подписать мирный договор, который раз и навсегда разрешит спор о Курильских островах.

За несколько минут до этого внезапно взорвался посольство Российской Федерации в Токио, полностью разрушив здание. Горящие обломки были разбросаны по территории и зажгли несколько других правительственных зданий.

Все российские сановники и рабочие, находившиеся внутри, погибли мгновенно.

По совпадению, неподалеку проходили протесты в поддержку Мета-Человеков.

Новостной канал заметил это явление… и решил воспользоваться им.

Результаты окажутся катастрофическими.


Человек вне времени


«Вершины гор вдохновляют лидеров, а долины делают их взрослее».

- Уинстон Черчилль


Форт Эрскин, Калифорния, 4 июля 2042 г.

Это был День независимости в старых США времен А.

День, когда американцы могли бы собраться вместе и продемонстрировать свой патриотический дух, размахивая флагами, поедая и выпивая тонны еды и напитков (вероятно, алкогольных), играя в игры и, конечно же, устраивая в небе красочные взрывы… или просто взрывая всякие предметы. . Так и было задумано отцами-основателями, когда они подписали Декларацию независимости почти триста лет назад.

Большинству военнослужащих, дислоцированных в форте Эрскин, был предоставлен выходной, чтобы отпраздновать день рождения нации, но новобранцы ССР были обязаны оставаться на базе. Группа занималась карточными играми, баскетболом во дворе и/или болтала на различные темы, не связанные с военной жизнью.

Короче говоря, сегодня был день отдыха, в котором крайне нуждались новобранцы ССР.

Однако Изуку Мидория сегодня не мог позволить себе роскошь расслабиться, поскольку он приступил к важной миссии.

«Ты уверен, что хочешь сделать это сейчас? Я имею в виду, мы всегда можем попробовать это в другой раз». — предложил Баки.

«Не беспокойся об этом». Он ободряюще улыбнулся. «В любом случае, у меня еще есть пара часов до того, как мне придется явиться в научный отдел. Кроме того, это будет отличный способ успокоить мои нервы до этого времени и в то же время помочь вам».

Баки одобрительно улыбнулся. «Ну, если ты в этом уверен. Давай начнем!»

Двое друзей сидели рядом друг с другом за одним из столов в столовой.

— Ладно, так… — Изуку каким-то образом вытащил из-под своей униформы чистый блокнот и карандаш. Баки не был уверен, где именно, и на самом деле не хотел знать. Тощий подросток аккуратно написал по-английски на обложке.

РУКОВОДСТВО БАКИ ПО ИЗУЧЕНИЮ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА

«...ты должен знать, что я плохо говорю по-японски. Поэтому, боюсь, я не смогу научить тебя всему ». Изуку уточнил. «Но я, по крайней мере, могу направить тебя на правильный путь».

Баки нахмурил брови. «Я думал, тебя научила твоя мама».

Изуку кивнул. «Да, основы, но в основном она говорила по-английски, чтобы помочь мне лучше ассимилироваться в Америке».

Брюнет понимающе кивнул. «Это… имеет смысл. Ну, это нормально». Он ухмыльнулся. «Нам всем нужно с чего-то начинать, верно?»

«Справедливое предупреждение: изучение любого нового языка — это большой труд, особенно японского». он предупредил.

Баки уверенно ухмыльнулся. «Раньше я никогда не отказывался от вызова и не планирую начинать сейчас».

Изуку улыбнулся энтузиазму своего друга. «Хорошо, тогда давай начнем с азов. Изучаем алфавит».

Баки кивнул. «Кажется, просто».

«Чтобы читать по-японски, вам необходимо знать три основные системы письма: хирагана, катакана и кандзи».

«Или… нет…» Он слегка сдулся.

Изуку перевернул первую страницу и назвал ее «Хирагана». «Давайте начнем с хираганы, поскольку это очень важно для любого новичка. Если я правильно помню, она используется в основном для родных японских слов. Она считается ключом к пониманию того, как и почему японские слова звучат именно так. Потому что большинство символов имеют только одно произношение, хирагана, выучить ее довольно легко. Как только вы выучите хирагану, вы создадите прочную основу, необходимую для произношения родного акцента…»

Изуку продолжал болтать, пока его рука и карандаш танцевали по листу тетради. За считанные секунды он уже заполнил первые пару страниц всей основной информацией о Хирагане, которую знал.

Баки тем временем кивал каждые несколько мгновений, пытаясь уследить за всем, что говорил Изуку, — что было легче сказать, чем сделать. «Это… будет испытание…» — застенчиво размышлял он. «Но…» Вспомнив, как Изуку тренировался и выполнял упражнения последние 10 дней, его решимость быстро вернулась. «...если Изуку сможет пройти через все это, то и я смогу этому научиться».

Спустя более 90 минут Изуку все еще давал Баки базовое руководство по алфавиту хираганы и заполнил пять страниц алфавитной таблицей и различными примечаниями. Хотя поначалу бруклинец изо всех сил старался не отставать, ближе к концу он начал понимать, чему его учил Изуку. Однако он был благодарен, что его новый друг делал отличные записи. Иначе он не смог бы записать столько информации.

«Вот и вы, ребята». Пара оторвалась от блокнота и увидела, что источником голоса были Шэрон и Джеймс, Нэмор и Ник, идущие рядом с ней. «Мне тоже интересно, куда вы оба скрылись».

— Какого черта ты делаешь, запершись в столовой? — грубо спросил Джеймс. — Коротышке нельзя ничего есть, не так ли?

Упоминание о «еде» заставило желудок маленького подростка заурчать и скрутиться от дискомфорта. Если прожить без еды почти целый день, это может сработать с кем-то.

«Похоже, что мы едим? Мы учимся, ребята». Баки спокойно ответил.

"Изучение?" Джеймс нахмурил брови. — Для чего? Популярная викторина?

«Честно говоря, я бы не удивился, если бы этот сумасшедший капрал Ямамото дал нам один… пока он мчался по форту и тащил утяжеленные сани». Ник сардонически добавил.

Изуку хотел оспорить заявление Ника, но промолчал, вспоминая последние десять дней полного ада. На самом деле, она, скорее всего, сделала бы что-то подобное.

Нэмор закрыл глаза и напевал. «Как воины, мы должны быть готовы к любым волнам, которые обрушатся на нас. Возможно, наш товарищ Изуку что-то задумал?»

«Я почти уверен, что Хоулетт был саркастичен, Нэмор». Шэрон была невозмутима.

— Ох… — Нэмор моргнул.

Джеймс закатил глаза. — Расслабься немного, Атланта.

«Если вам интересно, ребята, я учил Баки писать по-японски». Изуку ответил.

Группа моргнула и недоверчиво посмотрела на бруклинца. Баки никогда не казался никому из них прилежным типом.

"Что?" — ошеломленно произнес Джеймс.

— Э-э… не говорю, что в этом что-то не так, но… почему? Ник в замешательстве нахмурил брови.

Изуку тоже был любопытен выбор Баки. В то время он не интересовался подробностями, когда несколькими днями ранее Баки обратился к нему с предложением преподавать японский язык. Изуку подумал, что это будет хороший способ отплатить своему новому другу за всю доброту и уважение, которые он ему оказал. Он был уверен, что у Баки были причины желать выучить язык своей родины.

Баки небрежно пожал плечами. "Почему нет?"

«Да, серьезно, ожидаешь, что мы поверим, что ты хочешь выучить новый язык просто так?» Джеймс звучал скептически.

Баки пожал плечами: — Все, что я скажу, это то, что у меня есть свои причины.

Изуку с любопытством повернулся к Баки. «Это имеет отношение к тому сну, о котором ты рассказал мне пару ночей назад?»

Баки криво ухмыльнулся. «Может быть… Просто возможно. Но нам придется оставить это на сегодня».

Изуку кивнул и торопливо записал в блокнот несколько фраз на хирагане.

Привет

До свидания

Баки Барнс

(Бонус!) Идите дальше.

Удовлетворенный, Изуку подтолкнул книгу к своему боевому приятелю. «Вот! Ты сможешь перевести это с помощью примечаний здесь. Это потребует от тебя усилий, но ты справишься».

«Ух, домашнее задание». Баки изобразил стон. «А если серьезно, спасибо. Это очень много значит».

«Все для друга». Изуку улыбнулся, на мгновение ослепив группу тем, насколько яркой и невинной она была.

« Так чисто!» — крикнула про себя Шэрон, и на ее щеках появился румянец.

« Этот ребенок просто лучик солнца». Джеймс задумался.

«Мы можем продолжить урок в следующий раз». Изуку немного напрягся. — Ну, если все пойдет…

"Это будет." — вмешался Баки, положив руку на плечо Изуку. «Вы в надежных руках».

Изуку улыбнулся и кивнул. "Да, знаю."


Позже Изуку стоял перед зеркалом в ванной, в последний раз оглядывая свою внешность. Он расправил складки на своей зеленой камуфляжной боевой форме. Его фамилия была изображена на правой груди, а к правому рукаву был пришит американский флаг и символы ССР. Он провел пальцами по своим спутанным черным волосам, прежде чем спрятать их под камуфляжной кепкой.

Он глубоко выдохнул, чтобы успокоиться. 'Это оно. Сегодня день.'

Подтвердив, что он презентабельный, Изуку кивнул сам себе, прежде чем выйти из общей ванной в главную комнату. Все двенадцать других новобранцев AMP в данный момент находились внутри, лежа на своих кроватях, либо разговаривая друг с другом, либо молча расслабляясь, в то время как его основная группа друзей собралась у входных дверей. Идя по главному проходу, он чувствовал на себе взгляды своих товарищей-рекрутов.

Он слегка съежился в своей униформе, чувствуя себя немного некомфортно.

«Эй, ты думаешь, ты уже достаточно чист, чувак?» Баки криво улыбнулся.

— Ох… эх, — Изуку понял, что он какое-то время находился в ванной. «Д-да, извини. Душ действительно расслаблял, ну, знаешь…» Он застенчиво улыбнулся.

«Ммм», — покорно кивнул Нэмор, скрестив руки на широкой груди, — «Гармоничный поток воды может помочь снять стресс».

— Ну, это немного помогло. Но, — глаза Изуку замерли, — я все еще…

«Напуган до чертиков?» — коротко предложил Джеймс.

— Ну… да, вроде того. Изуку честно признался.

«Если бы мы не были на военной базе, я бы порекомендовал выпивку или сигары. Они могут снять остроту». - небрежно сказал Джеймс.

«Я… думаю, я пройду». Изуку был невозмутим, обливаясь потом. «Подождите, разве Джеймс не слишком молод, чтобы пить?!»

"Хороший выбор." Ник понимающе кивнул. «Ничего хорошего не получится, если подсесть на эту фигню».

Шэрон перевела взгляд на Джеймса и сузила взгляд. «Не вбивай Зуку в голову такие токсичные идеи, Хоулетт».

Коренастый мужчина пожал плечами. «Это было просто предложение, да, куча квадратов».

«Ну, это ужасно. Наша булочка с корицей все равно слишком чистая для этого». Шэрон добавила как ни в чем не бывало.

— Булочка с корицей? Изуку раньше так не называли. Честно говоря, он не был уверен, нравится ему это или нет.

— Булочка с корицей? — спросил Изуку. — Что ты имела в виду, Шэрон?

Шэрон улыбнулась. «О, я только что придумал это. Ты маленький, милый и у тебя веснушки. Так что да… ты булочка с корицей».

— Ох… — Изуку почувствовал, как его лицо слегка покраснело. «Спасибо… я думаю».

«Ха-ха-ха!» Другой новобранец, лежавший на койке неподалеку, громко захихикал. «Боже, Картер, ты заставляешь беднягу краснеть». Это был крупный молодой человек ростом шесть футов (182 см) с квадратной линией подбородка, карими глазами и короткими каштановыми волосами. «У него и без того достаточно мыслей на уме, и ты не посылаешь ему смешанные сигналы. Попробуй немного смягчить это, да?»

« Смешанные сигналы?» Изуку назвал свою голову.

«Э-эй, что это должно значить, Дуган?» Шэрон звучала оборонительно.

Нэмор попытался ответить за нее. «Я считаю, что рядовой Дуган намекает, что у вас есть…»

«Не заканчивайте это предложение!» На виске Шэрон появилась галочка.

Остальные новобранцы засмеялись над этим разговором, а некоторые начали шептаться друг с другом, время от времени глядя в сторону Изуку и Шэрон.

Молодая блондинка зарычала себе под нос, в то время как Изуку ничего не знал о ситуации. «Я понятия не имею, что происходит…» Он дважды моргнул.

— В любом случае, — Баки сменил тему и посмотрел на Изуку, — я знаю, что ты волнуешься, чувак, я бы тоже… но все будет хорошо.

«Доктор знает, что делает». Ник добавил. «Конечно, процедура Суперсолдата единственная в своем роде, непроверенная и по сути меняет вашу ДНК и все такое… но я уверен, что все будет хорошо». Он отмахнулся.

«Эм… да». Изуку не чувствовал себя лучше.

«Ты определенно умеешь обращаться со словами, Хантсвилл». – сухо заметил Джеймс.

Все еще лежа на койке, новобранец Дуган покосился на невысокого подростка. — Эй… Мидория. Он позвал.

"Хм?" Изуку обернулся и с любопытством посмотрел на лежащего мужчину. — Что случилось, Дуган?

«Да, ты уверен, что пройдешь эту процедуру?» — спросил Дуган.

«О… да, я такой. Почему ты…»

— Ты действительно уверен? Дуган прервал его. «Ты понимаешь, что есть большая вероятность, что ты умрешь, верно?»

У Изуку перехватило дыхание, застигнутый врасплох резкостью рыжего. Он не так много общался с Дуганом по сравнению с его основной группой друзей, но Дуган казался довольно беспечным человеком, судя по тому, что он наблюдал до сих пор.

"Привет!" Шэрон повысила голос. «Где вы выходите…»

«Я просто говорю правду, Картер. Послушай, Мидория, я уважаю тебя и все такое, но ни для кого не секрет, что физически ты сильно отстаешь от всех нас». Дуган продолжил. «И, как сказал Фьюри, эта процедура практически не проверена. Я знаю, что, черт возьми, мне бы не хотелось быть первым объектом».

— Подожди, — Баки прищурился. «Вы имеете в виду, что доктор Хацуме просто использует Изуку в качестве подопытного кролика?»

«Я ничего под этим не имею в виду… но я просто называю это так, как вижу». Дуган прямо сказал.

«Да ладно, это натяжка. Ты не думаешь?» Ник отмахнулся. «Доктор был поклонником Флагмана с первого дня».

Нэмор согласно кивнул. «Я сомневаюсь, что она стала бы использовать его таким гнусным образом».

«Хотя, — вмешался Джеймс, — она работает на правительство, и они могут быть очень сомнительными…»

Баки закатил глаза. «Тебе нужно отказаться от кино, Хоулетт. Кроме того, кто-нибудь из вас не помнит, что сказал полковник на инструктаже? Он сказал, что процедура безопасна».

"Ага?" Дуган сел с кровати. «Кто-нибудь из вас также помнит, что ранее сказал капрал Ямамото? Целью всей этой 10-недельной программы обучения было укрепить наши тела и разум перед процедурой, верно? Итак…» Его брови скептически нахмурились. «...почему Мидория, который – при всем уважении – является самым маленьким в группе, проходит процедуру всего через десять дней?»

В комнате воцарилась тишина, пока они обдумывали слова Дугана, понимая, что он высказал верную мысль. Если для достижения оптимальных результатов в операции суперсолдата необходимо физически здоровое тело, то технически Изуку не должен соответствовать требованиям. Так зачем же еще ему идти первым, если не для того, чтобы просто послужить подопытным?

«Доктор сказал, что она дает ему сыворотку, чтобы помочь ему пройти все тренировки». Баки опроверг это, и его голос звучал неуверенно. «Я имею в виду… она бы не стала играть с ним так».

Дуган пожал плечами. — Не говорю, что она бы это сделала, но… — его взгляд переместился на Изуку, который оставался стоическим на протяжении всего разговора. «...Я просто хотел убедиться, что ты действительно продумал все это через Мидорию».

Изуку не сразу ответил, его глаза были устремлены в пол. «Дуган, верно? Ты ошибаешься насчет доктора Хацумэ. Она не из тех людей, которые будут использовать кого-то в таком духе. И даже если в чем-то ты прав … насчет того, что я всего лишь подопытный кролик… Я бы все равно пройди процедуру».

Заинтригованные, все в казармах переключили свое внимание на тощего американца азиатского происхождения.

Изуку продолжил. «Я знаю, что это рискованно, и я могу умереть… но наша работа, как солдат, полна риска. Мы приносим жертвы, чтобы другим не приходилось этого делать». Он поднял глаза с шаткой ухмылкой. «В конце концов, эта страна не существовала бы без людей, которые не боялись рисковать и жертвовать; так что я доведу это до конца. Чего бы это ни стоило».

В казармах воцарилась тишина, пока новобранцы смотрели на Изуку. Как могли такие сильные, вдохновляющие слова исходить от человека, который выглядел так, будто его унесет сильным порывом ветра, думали многие. Им сразу вспомнились сцены с флагштоком и муляжом гранаты. Его упорству можно было позавидовать.

Прежде чем кто-либо успел что-то сказать, входные двери распахнулись, и внутрь вышла капрал Ямамото, одетая в боевую форму морской пехоты США (MCCUU), с волосами цвета воронова крыла, собранными в пучок. Мгновенно все в казармах встали и выпрямили позы, вытянувшись по стойке «смирно».

"Вольно." — скомандовала Пегги, позволяя всем расслабиться. Затем ее взгляд упал на Изуку. — Кадет Мидория, ты готов?

Изуку шагнул вперед и послушно ответил: «Да, мэм!»

«Хорошо. Вы попрощались со своими товарищами-рекрутами?» — спросила она.

«Нет, мэм. Мне это не нужно». Он храбро улыбнулся. «Потому что очень скоро я увижу их снова».

Баки, Шэрон, Джеймс, Нэмор и Ник ухмыльнулись. После этого простого заявления опасения, которые вынашивал Дуган, были омрачены уверенностью и решимостью Изуку.

Пегги кивнула. «Очень хорошо. Тогда пойдем».

Изуку кивнул и оглянулся на взвод, чтобы показать им большой палец вверх. Он бы предпочел, чтобы его друзья тоже последовали за ним, но, к его большому разочарованию, только уполномоченный персонал мог наблюдать за процедурой. Когда пара вышла из казармы, большинство новобранцев возобновили свои прежние дела.

«Хм…» — задумчиво промычал Дуган. «Изуку Мидория… Определенно храбрый. Может быть, у него что-то вроде комплекса мученика? Что ж, несмотря ни на что, я молюсь, чтобы вся эта история с суперсолдатами сработала ради него».

«Изуку справится с этим». - заявил Шарон.

"Чертовски верно." Ник кивнул и ухмыльнулся. «Флагман слишком упрям».

«Он лосось, плывущий против течения». - покорно заявил Нэмор. «Решительный и неустанный, никогда не останавливающийся, пока не достигнет конечной цели».

— Э-э… — Джеймс поднял бровь. «А разве лосось не умирает, попав вверх по течению?»

Нэмор дважды моргнул, а затем побледнел, осознав, на что он ошибочно намекнул.

«Он не умрет. Ребята, это сработает. Просто верьте». — заявил Баки. Он быстро вспомнил одно воспоминание, произошедшее несколько дней назад.

Был полдень, и новобранцы ССР делали перерыв на воду. Все сильно вспотели, пытаясь отдышаться и восстановить водный баланс. Рядом с тренировочной площадкой была крытая площадка с несколькими фонтанами, тень которых немного защищала от жаркого калифорнийского солнца.

— Эй… Изуку… — Баки тяжело дышал, положив руки на колени.

Изуку сделал большой глоток воды, прежде чем отойти от фонтана, вытирая лишнюю воду с лица. — Д-да… что… случилось…? Он задыхался.

— Ты… что-то бормотал… во время упражнений. Что это было?

« А…? Ох!» Изуку оживился. «Это был… мой семейный девиз. Сарани саки хе».

Что это значит?" — тупо спросил Баки.

Изуку улыбнулся. «Это означает «Иди дальше».

Баки приподнял бровь. "Идти дальше?"

Ага." Изуку кивнул, восстанавливая дыхание, чтобы говорить. «Сделай все возможное, а потом еще немного».

« Хех… Звучит как один из этих дрянных мотивационных лозунгов». – прокомментировал брюнет-солдат.

— Да, — Изуку потер затылок, — так и есть? Вообще-то, когда я был моложе, я изменил это название на «Плюс Ультра». Я подумал, что это звучит круто.

— Это звучит ещё глупее… — заметил Баки, криво ухмыляясь.

« Все, перерыв на воду закончился!» — выкрикнул капрал Ямамото, заставив двоих подростков вздрогнуть. «Немедленно возвращайтесь в строй!»

Да, мэм!"

Баки сжал кулаки, сосредоточив взгляд на дверях, из которых Пегги и Изуку вышли всего несколько минут назад. «Сарани саки хе». Он пробормотал про себя. «Ты делаешь это каждый день с тех пор, как здесь. Не останавливайся сегодня, чувак».


Изуку держался на три шага позади капрала Ямамото, пока она вела его к научному отделу базы. Оба молчали, пока Изуку пристально смотрел на ее спину. Хотя внешне Пегги выглядела профессионалом и стоиком, он мог сказать, что она все еще беспокоилась. Он мог видеть это в ее аспидно-серых глазах в тот момент, когда она вошла в казарму.

Может, ему стоит с ней поговорить?

— Разрешите говорить, капрал? — спросил Изуку.

Пегги тихо рассмеялась. — Ты можешь разговаривать со мной как обычно, Изу-кун.

Изуку слегка улыбнулся. — Спасибо, Пег-тян. Эм… как ты себя чувствуешь?

Равенет тяжело вздохнул. «Это сложный вопрос».

Изуку молча кивнул, их вчерашний разговор все еще свеж в его памяти.

Пегги оглянулась через плечо. «Я… я все еще не одобряю это, ну, знаешь».

"Да, знаю." Он выглядел подавленным.

Конечно, он это знал. Она очень ясно дала понять, что не хочет, чтобы он служил в армии. Она была с ним намного строже, чем другие, и каждый день на тренировках выталкивала его за пределы его возможностей; все для того, чтобы заставить его выйти из программы. Было неприятно, когда с ним так обращались, особенно со стороны друга детства. Тем не менее, после их вчерашнего разговора, он теперь понял, почему она это сделала – не желая, чтобы его ранили или потенциально убили.

Он оценил чувства, стоящие за ее действиями, но это все равно ее не извиняло.

— И все же, — продолжила Пегги, вырывая его из раздумий, — ты сделал свой выбор. Хоть я и не согласен с ним, тем не менее я поддержу тебя.

Изуку раскрыл рот и удивленно посмотрел вверх. — Т-ты это имеешь в виду?

Оглянувшись через плечо, на ее лице появилась мягкая улыбка. — Не смотри так удивленно, Изу-кун. Я не просто так твой лучший друг. В ее глазах появился блеск.

Изуку широко улыбнулся, подавляя желание заплакать.

Трогательный момент прервал доносившийся откуда-то звук гула клинков. С любопытством он огляделся и заметил вдалеке серый вертолет, летевший с юга.

«Это, должно быть, сенатор Брандт и его клика». – заметила Пегги. «Точно по графику».

— Э-э, сенатор, кто? — спросил Изуку.

«Он один из политиков, которые помогли собрать финансирование для AMP», - ответила она. «Он и несколько других важных людей из Вашингтона будут наблюдать за процедурой сегодня».

«Чтобы увидеть, оправдают ли они свои деньги». Он сделал вывод.

"Что-то вроде того." Пегги раздраженно вздохнула.

Затем Изуку пришло в голову, что сегодняшние результаты могут не только повлиять на него лично, но и определить судьбу самой ССР, а также, вполне возможно, договоренность Теруко с правительством Соединенных Штатов.

« Теруко сильно рискует, если я буду первым объектом». Он решительно сжал кулаки. Несмотря на страх, он решил продолжать двигаться вперед. Слишком многое висело на волоске, чтобы он мог сделать какой-либо другой шаг. — Я их не подведу.


(Музыка: саундтрек к фильму «Первый мститель» — Vitarays)

Изуку выпрямил позу, когда они с Пегги вошли в научное подразделение форта, миновав по пути несколько военных полицейских (МП). Они остановились у одинокого лифта в коридоре. Странный. Он не помнил, чтобы видел это вчера.

— Эм, что мы здесь делаем? — спросил он с любопытством.

«Просто следуй моему примеру». Пегги наклонилась над панелью управления и поместила правый глаз перед сканером сетчатки.

« СКАНИРОВАНИЕ… АВТОРИЗАЦИЯ ПОДТВЕРЖДЕНА: ЯМАМОТО ПЕГГИ». — сказал компьютерный голос. Панель управления мигнула зеленым, когда двери открылись.

Пегги безмолвно жестом предложила ему тоже просканировать свой глаз. Изуку подчинился, и, как и в случае с Пегги, система разрешила ему. Пара вошла в лифт, и двери тут же закрылись за ними. Когда они начали спускаться, произошел внезапный рывок.

— Эм, куда мы идем, Пег-э… капрал? Изуку поправил себя. — Разве нам не следует отправиться в лабораторию?

"Мы." Пегги ответила. « Настоящая лаборатория спрятана в бункере под базой».

Его шоколадно-карие глаза слегка расширились. «Скрытая подземная лаборатория? Так круто…»

«Пф», — усмехнулась Пегги про себя. "Придурок."

Спустя несколько мгновений металлические двери открываются, открывая освещенный флуоресцентным светом коридор с ярко-белыми стенами и кафельным полом. Когда они вышли, по обе стороны от двери стояли двое вооруженных полицейских. Пара прошла мимо нескольких ученых в зале, несущих планшеты, которые остановились, чтобы посмотреть на пару. Однако у Изуку было такое ощущение, что они смотрят только на него.

Они подошли к толстым металлическим дверям, которые автоматически открылись. Пегги и Изуку вошли внутрь на металлическую платформу, с которой открывался вид на большую пещеристую комнату с кафельными стенами, промышленными вентиляционными отверстиями и множеством сложного оборудования и компьютеров, выстроившихся вдоль стен. В центре комнаты располагался набор консолей управления, окружающих круглую стальную платформу с расположенной на ней своеобразной удлиненной серебряной капсулой.

Ученые и инженеры в комнате немедленно прекратили свои занятия и повернулись к Пегги и Изуку, их взгляды были сосредоточены прямо на последнем.

Изуку громко сглотнул от внезапного внимания, на его лбу выступило несколько капель пота. В ноздри ударил запах чистящих средств. Без сомнения, комната была настолько стерилизована и хорошо проветрена, насколько это возможно, если бы ее обитатели не были в защитных костюмах.

Тишина теперь была оглушительной. «Почему все смотрели на него, как на ходячего мертвеца», нерешительно задавался вопросом он. К счастью, неловкая тишина была нарушена, когда на другой стороне комнаты открылась еще одна металлическая дверь, и вышли трое пассажиров.

Первые два представляли собой беседу Теруко с ухоженным мужчиной ростом пять футов семь дюймов (170 см) с черными волосами, зачесанными назад, подстриженными усами и карими глазами. На нем были черные классические брюки и туфли, синяя рубашка на пуговицах и черный жилет, поверх которого был надет длинный белый лабораторный халат. За ними шел случайный чувак с видеокамерой.

« Они это снимают? Думаю, в этом есть смысл. Он рассудил, а затем оживился, внимательно взглянув на мужчину рядом с Теруко. 'Ждать! Тот мужчина с Теруко… Я его откуда-то узнаю…

«Помни, когда мы дойдем до третьего шага, постепенно увеличивай Виту…» Теруко остановилась и широко улыбнулась, когда заметила Изуку, стоящего на лестнице. «Вот человек часа! Давай, Изуку!» Она оглянулась на своих ошеломленных коллег, слегка раздраженная. «Эй! Хватит глазеть. Вернитесь к тому, что вы делали, ребята!»

Все выполнили приказ главврача и приступили к своим обязанностям. Изуку осторожно спустился по металлическим ступенькам, а Пегги следовала за ним. Они ступили на платформу, а затем подошли к Теруко и ее спутнику.

— Добрый вечер, Изуку. Она протянула руку, которую он вежливо пожал. «Рад тебя видеть, как всегда».

— То же самое, доктор Хацуме, — кивнул он, улыбаясь.

«Теруко». Она поправила его.

— П-право… — он застенчиво почесал голову.

— Так это тот парень, да? Другой мужчина напевал, внимательно изучая Изуку. «Хм… Да, он довольно маленький. Ты уверена в этом, Теруко?» Его голос звучал нерешительно.

— Уверен, как никогда, Говард. Теруко ответила решительно.

Он вздохнул. — Ну, ладно, — он небрежно пожал плечами. «Вся эта ерунда — твое детище. Я последую твоему примеру».

— Подожди! Говард? Глаза Изуку расширились от воспоминаний. «Как в Говарде Шилде!? Я помню, как видел тебя на выставке инноваций!»

"Ой?" Говард слегка удивленно приподнял бровь. — Ты это видел, да?

"Да!" У Изуку закружились глаза. «Несмотря на то, что ваш дуговой реактор сломался в конце вашей презентации, это все равно невероятное изобретение и концепция! Я уверен, что при наличии дополнительных исследований и разработок он сможет производить всю чистую энергию, которая когда-либо понадобится миру! Возможности безграничны. !"

Пегги обливалась потом и вздыхала. «Вот он снова…»

Говард озорно ухмыльнулся. «Теруко была права. Ты умный! К сожалению…» Он опустил плечи. «...После выставки я был вынужден приостановить проект дугового реактора. В наши дни инвесторы просто не особо интересуются энергетикой».

— Твоя презентация тоже не принесла тебе никакой пользы, шоумен. — про себя заметила Пегги.

— Понятно… — Изуку выглядел разочарованным. "Это позор."

«Может быть, когда-нибудь я смогу вернуть его обратно». Говард сказал.

— Кхм… — Теруко прочистила горло. «А пока давайте сосредоточимся на сегодняшнем проекте. Говард, почему бы тебе не провести последнюю проверку системы?»

«Да, — кивнул он в знак согласия, — полагаю, еще никто не пострадал из-за слишком подготовленного». С этими словами мужчина сошел с платформы и занял одну из консольных станций.

Теруко переключила свое внимание на Изуку. — Итак… ты готов?

Хороший вопрос. Был он?

Изуку нервно взглянул на странное металлическое сооружение в нескольких метрах перед ним. Разделенный посередине на два основных сегмента, он имел множество проводов, лампочки необычной конструкции и механизмы внутри, в которых Изуку не смел попытаться разглядеть их функциональность, а также черную мягкую подушку, на которой можно было лежать.

В этот момент Изуку наконец осознал всю тяжесть ситуации. Это было связующим звеном всей его жизни. Либо он превратится в искусственного метапользователя… либо умрет. Ощущение было очень похоже на ощущение человека, готовящегося к критической операции. И хотя пациенты могут быть в ужасе от предстоящей операции, в глубине души они знают, что это необходимо для того, чтобы жить дальше.

Изуку сглотнул и повернулся к рыжему ученому с шатким, но решительным выражением лица. "Я."

Теруко кивнула и улыбнулась. "Хороший."

Я не подведу тебя, малыш. Я обещаю!' Она внутренне выругалась.

«А теперь, — продолжала она, — отправляйся туда, чтобы переодеться». Она указала на занавешенное место в другом конце комнаты. «У нас есть кое-что, во что ты можешь проникнуть».

Изуку кивнул и ушел.

Теруко взглянула через плечо на оператора. «Эй, пока его нет, поговори с мистером Шилдом или типа того».

Мужчина показал большой палец вверх и сошел с платформы.

«Что с камерой?» – коротко спросила Пегги. «Разве это не должно быть совершенно секретно?»

«Правительству по-прежнему нужны видеозаписи проекта в действии. В конце концов, это важный день в американской – или, скорее, мировой – истории». Теруко объяснила.

«Хм… имеет смысл». Взгляд Пегги опустился вниз.

Теруко почувствовала ее горе. — Капрал, что случилось? Хоть она и спросила, у эксцентричного учёного уже возникло смутное подозрение, что беспокоит женщину-морпеха.

Пегги ответила не сразу, видимо, задумавшись. — Я… — она заколебалась. «Я беспокоюсь о нем».

« Вот оно». Теруко внутренне ухмыльнулась.

«Не волнуйтесь!» — чирикнула рубиново-рыжая. «Это пустая трата энергии; к тому же, это приводит к появлению морщин. Поверьте мне, я некоторое время изучал человеческое тело. Я знаю эту штуку».

Капрала морской пехоты ее ответ не позабавил.

Затем Теруко наклонилась ближе к ее уху и прошептала. «Да, знаешь, ты и Изуку оба слишком серьёзны. Если ты не будешь осторожен, ты будешь думать, как упустить прекрасную возможность».

«А!? Я…» Пегги безумно покраснела, поняв, что она имела в виду. «Я не знаю, о чем ты говоришь!» Она быстро отказалась.

«Ммм». Теруко промычала, лукаво ухмыляясь. — Конечно, нет, Цундэре .

— П-заткнись! Она заикалась, все еще волнуясь.

"Все в порядке?" Обе женщины обернулись и увидели, как Изуку возвращается на платформу, одетый только в свободные оливково-зеленые штаны. Штаны были настолько свободны, что ему пришлось поддерживать их левой рукой. «Ты говорила так, будто споришь…» В его голосе звучала обеспокоенность.

— Ох… гм, это ничего. Пегги восстановила самообладание, а затем склонила голову в замешательстве от сомнительного наряда Изуку. «Эм… Где остальная твоя одежда? И почему твои штаны такие свободные?»

Он неопределенно пожал плечами. «Я не знаю. Это то, что мне дали».

«Нам нужен как можно больший контакт с кожей». — вмешалась Теруко. «Кроме того, он захочет, чтобы эти штаны были очень свободными».

"Почему?" — вопросительно спросила Пегги.

Теруко самодовольно ухмыльнулась. "Вот увидишь." Она перевела взгляд на тощего субъекта. — Хорошо, Изуку, не мог бы ты войти в Зал Метаморфозы?

Сделав глубокий вдох, Изуку кивнул и направился к серебряной капсуле.


Тем временем полковник Филлипс стоял в хорошо освещенной наблюдательной комнате возле главной лаборатории. Несколько мягких стульев были расставлены аккуратными рядами перед большой панелью из пуленепробиваемого стекла, освещавшей лабораторию. Он надел свою зеленую военную форму, которая состояла из зеленой армейской фуражки, темно-зеленого пиджака поверх коричневой рубашки и черного галстука, зеленых брюк и темно-коричневых туфель.

Если старый армейский полковник и нервничал, он хорошо держал это под контролем. Он сохранял невозмутимое выражение лица, пока костюмы и галстуки аккуратно укладывались в комнату. Он вежливо приветствовал всех со сдержанной улыбкой и крепким рукопожатием; однако в группе был один человек, который раздражал полковника Филлипса.

«Сенатор Брандт». Полковник Филлипс вежливо поздоровался, протянув руку. «Приятно видеть вас снова». Он лгал сквозь зубы. «Рад, что ты смог это сделать». Заявление было отчасти правдой.

Сенатор Уильям Брандт, мужчина европеоидной расы ростом пять футов одиннадцать дюймов (180 см) лет под пятьдесят с короткими седеющими черными волосами, одетый в черный костюм и галстук, был влиятельным голосом в Сенате Соединенных Штатов. Он был одним из тех, перед кем полковнику Филлипсу приходилось унижаться , чтобы обеспечить необходимое финансирование для AMP.

Сенатор Брандт невесело ответил на рукопожатие. «Лучше бы все было хорошо, полковник. Я наслаждался чудесным барбекю 4 июля со своей семьей». Он прищурился, не слишком довольный.

«...Уверяю вас, сенатор, это того стоит ». Полковник Филлипс заверил.

«Так лучше. Ох… э, это еще один мой коллега». Сенатор Брандт указал на другого мужчину, стоящего рядом. "Представьтесь."

Вперед вышел европеоидный мужчина лет тридцати пяти ростом пять футов девять дюймов (175 см) с короткими черными волосами, квадратными очками в черной оправе и сером сшитом на заказ костюме. «Клемсон Фредрик, Государственный департамент». Он пожал руку полковнику. «Если этот проект сработает, мы бы хотели, чтобы его использовали для чего-то другого, кроме заголовков». В его голосе присутствовал намек на язвительность.

Полковник Филлипс не знал почему, но у него было неприятное чувство к этому парню.

— Подождите, — сенатор Брандт подошел к окну, глядя на лабораторию. — Это твой подопытный?

Полковник Филлипс обошел его слева. «Да, сенатор. Это наш кандидат. Кадет Изуку Мидория».

«Господи… этому парню нужна статистика чизбургера». — заметил он, широко раскрыв глаза. «Подожди, это азиатское имя?»

"Японский язык." Филлипс уточнил. «Насколько я понимаю, он и его мать иммигрировали в Соединенные Штаты, когда он был очень молод».

«Итак, — вмешался Клемсон, — вы выбрали первым в стране потенциальным суперсолдатом человека, родом не отсюда? Насколько прогрессивно». Он холодно ухмыльнулся.

«Хм, — сенатор Брандт задумчиво погладил подбородок, —… интересный выбор. Вы уверены, что эта фасоль справится с этой задачей?» Он неуверенно приподнял бровь.

«...Я уверен, что все пройдет гладко, сенатор. Сама доктор Хацумэ дала процедуре свое одобрение». - С притворной уверенностью сказал полковник Филлипс.

«Ну… в любом случае, — ухмыльнулся Клемсон, — похоже, сегодня нас ждет настоящее представление».

Полковник Филип ничего не сказал, переключив свое внимание на Изуку, который забирался в круглый сегментированный резервуар в центре лаборатории. «Малыш… ты бросил вызов шансам попасть сюда. Мне нужно, чтобы ты снова бросил вызов шансам… просто еще раз. Он молча молился.


Изуку осторожно забрался внутрь сложного устройства и лег. Он немного покачал телом, пока не уселся на прохладную мягкую платформу. Он кратко посмотрел на потолок, пока Теруко не появилась рядом с ним.

"Комфортный?" — спросила она.

«Он… э-э, здесь немного великоват». - отметил Изуку.

Теруко ухмыльнулась. «Ну, если честно, он был разработан для людей крупнее тебя».

Изуку понимающе кивнул, а затем вспомнил кое-что из своего вчерашнего разговора с ней. «Ты сохранил для меня немного этого саке из Осаки?» Он понизил голос.

Теруко стала застенчивой. «Не так много, как следовало бы. Извини. В следующий раз, малыш». Она подмигнула.

«Теруко…» В стороне от тела Пегги исходила страшная угрожающая аура, из-за которой пара нервно вспотела. «Ты же не пытаешься испортить маленькое чистое тело Изу алкоголем… не так ли?» Она нахмурилась.

— Э… н-нет, — нервно сказала она.

Пегги зарычала, скрестив руки на груди.

« Она на это не купится!» Изуку забеспокоился.

«Н-в любом случае!» Теруко неловко рассмеялась, почесав затылок. «Мистер Шилд! Как ваши уровни?»

«Не игнорируй меня!» — огрызнулась Пегги.

Говард вернулся на платформу, оператор последовал за ним. «Катушки на пике, уровни стопроцентные. Короче говоря, все системы зеленые. Электроэнергия на базе может на некоторое время отключиться… но мы готовы как никогда».

Теруко кивнула в ответ. «Капрал Ямамото, мы скоро стартуем. Нам нужно, чтобы вы отправились на смотровую площадку». Она указала на большое окно в дальней части стены.

— Верно… — Пегги повернулась и посмотрела Изуку в глаза. Пара смотрела друг на друга в течение короткого момента, который показался им вечностью. Изуку мягко улыбнулся, молча уверяя ее, что все будет хорошо. Пегги молча кивнула с легкой улыбкой и неторопливо пошла прочь.

«Ах… юная любовь». Теруко хлынула, счастливо вздохнув.

— Я-э-э-э, ты слишком много вникаешь в это. Изуку почувствовал, как его лицо вспыхнуло.

«Конечно… Продолжай говорить себе это». Теруко игриво закатила глаза, а затем переключила внимание на смотровую площадку; небольшая толпа внутри все еще смешивалась друг с другом. «Давайте начнем это шоу, ладно?»

Теруко отошла, взяла беспроводной микрофон и включила его.

Хихикая, она постучала пальцем по микрофону, вызвав громкий глухой звук в акустической системе лаборатории. «Привет? Эта штука включена?»

С этими словами все в лаборатории и кабине прекратили свои дела и сосредоточили свое внимание на Теруко. Ранее оператор продолжал снимать все на заднем плане.

«С 4 июля, дамы и господа! Спасибо, что вы здесь, несмотря на плотный график. Могу заверить вас, что сегодняшний день, безусловно, станет памятным для страны и мира».

«Меня зовут доктор Теруко Хацуме, и я ведущий научный сотрудник проекта искусственного мета ССР». Теруко вежливо представилась на разборчивом английском языке с акцентом. «Прежде чем мы начнем, я хотел бы сказать пару вещей… Во-первых, если вы не догадались по моему акценту, я не родом из Америки. Несмотря на это, ваша страна с тех пор приветствовала меня только с распростертыми объятиями и гостеприимством. Я приехал, я благодарен». Она почтительно поклонилась. «Хотя я здесь новичок, даже я могу оценить ценности, на которых изначально была основана эта нация: правда, справедливость и стремление к счастью».

Улыбка Теруко немного потускнела.

«Ни для кого не секрет, что внезапное появление Мета-способностей почти три десятилетия назад сделало будущее нашего мира мрачным и мрачным. Люди на грани, боятся неизвестного. Многим приходится бояться и, возможно, даже ненавидеть тех, кто родился с Мета. -Способности».

«Однако…» Она сделала короткую паузу. «…Наше понимание Метаспособностей прямо противоположно нашей благодарности за их существование».

Сотрудники лаборатории и толпа в наблюдательной кабине оживились от любопытства после ее заявления.

Теруко продолжила. «Хотя мета-способности, безусловно, могут быть опасными, они также могут подтолкнуть человечество вперед к светлому будущему. Они не являются ни добром, ни злом, правильным или неправильным. Мета-способности — это просто сила… инструмент. Что кто-то делает со своими власть, которая определяет, хороший человек или плохой, а не сама власть».

Изуку улыбнулся и кивнул, полностью соглашаясь с заявлением метабиолога. 'Верно. Власть – это всего лишь инструмент. Важно сердце человека».

«В этот день, 4 июля 2042 года, мы в ССР стремимся доказать это миру, сделав первый шаг не к войне и угнетению… а по пути к миру и взаимопониманию». Теруко безмолвно жестом пригласила трех лаборантов пройти в сторону, один из них толкал металлическую цилиндрическую тележку.

Два помощника подошли к капсуле и свободно привязали Изуку кожаными ремнями к его запястьям, туловищу и ногам. Он был застигнут врасплох, когда несколько комплектов сложных металлических зажимов выдвинулись из внутренней конструкции капсулы. Его занудная сторона не могла не восхищаться изысканностью дизайна Зала Метаморфозы.

Изуку вздрогнул от холодного контакта металла с его обнаженной кожей, когда ассистенты прикрепляли зажимы к его груди, рукам, туловищу и ногам.

«Процедура состоит из трех этапов. Сначала мы начинаем с серии микроинъекций в основные группы мышц субъекта. Вливание сыворотки вызовет немедленные клеточные изменения». Пока Теруко говорила, один из помощников открыл верхнюю часть тележки, и выдвинулась стойка с 10 флаконами, наполненными ярко-зеленой жидкостью. Стерильными руками в перчатках трое помощников вытащили 9 флаконов и осторожно прикрепили их к открытым портам внутри капсулы.

В тележке остался только один флакон.

«Во-вторых, — продолжил Теруко, — мы подключим субъекта к нескольким капельницам, которые будут снабжать субъекта глюкозой, необходимыми витаминами и питательными веществами, необходимыми для роста мышц и костей».

Изуку вздрогнул, когда ученые вставили ему иглы для внутривенного вливания в его руки, ноги и туловище.

«Наконец, чтобы стимулировать указанный рост, субъект будет насыщен Вита-Лучами. Если вам интересно, Вита-Лучи — это электромагнитное излучение с определенной длиной волны, обладающее стабилизирующими свойствами, особенно для этой формулы суперсолдата». Теруко уточнила. «Vita-Rays были изобретены моим коллегой Говардом Шилдом специально для этого проекта». Она взглянула на Говарда и подмигнула, когда он лениво отдал честь в ответ; благодарен за крик.

Отобрав микрофон, метабиолог повернулся и приблизился к Изуку. Он поморщился, когда один из ассистентов вставил шприц в верхнюю часть левой руки Изуку и ввёл ему что-то, прежде чем отстраниться.

Изуку опустился, вздохнув с облегчением. «Это… было не так уж и плохо…»

«Это был пенициллин». Теруко поправила.

«Э?» Худой подросток с опаской посмотрел на нее.

Теруко молчаливо ободряюще посмотрела на него, прежде чем поднести микрофон ближе ко рту. «Вливание сыворотки начнется через пять…»

«Четыре…» Полковник Филлипс нахмурил брови.

«Три…» Пегги нервно закусила нижнюю губу.

«Два…» Теруко успокаивающе положила руку на правое плечо Изуку, уверяя его, что все будет хорошо.

— Один… — Изуку глубоко вздохнул.

По сигналу, после ввода последовательности клавиш на клавиатуре, учёный, работавший на одном из терминалов, нажал кнопку. Изуку вздрогнул, когда крошечные иголки вышли из брекетов и вошли в его кожу. Изумрудная сыворотка из флаконов постепенно вытекла и была введена в тело Изуку.

«УУУУУ…!» Изуку болезненно хмыкнул, прежде чем его глаза открылись… намек на зелень присутствовал в его коричневых радужках.

Теруко отошла на несколько шагов от капсулы. «Мистер Шилд, сейчас же».

Говард кивнул и быстро нажал несколько команд на своем терминале.

С механическим жужжанием Камера Метаморфозы наклонилась вверх и приняла вертикальное положение, а сегментированные панели плавно соскользнули вместе и соприкоснулись с твердым звоном. Затем лаборант ступил на табурет и подсоединил плетеный шланг к порту, расположенному в задней части камеры, поворачивая его до тех пор, пока он не был полностью закреплен на месте.

Тем временем Изуку глубоко и тревожно вздохнул, когда сегменты капсулы соединились и окружили его тьмой – единственный свет исходил из маленького темного иллюминатора над его головой.

Не паникуйте. Не паникуйте. Не паникуйте!' Изуку утешал себя, пытаясь игнорировать болезненную смесь игл, воткнутых в его тело, сыворотку, текущую по венам, и легкую клаустрофобию. «Все будет хорошо… Просто сохраняй спокойствие». Он глубоко выдохнул.

Теруко подошла к капсуле и осторожно постучала по стеклу иллюминатора. — Изуку… ты там в порядке? Она тихо спросила.

Нет, он был в ужасе; тем не менее, он должен был быть храбрым и стойким. «Думаю, уже слишком поздно в туалет, да? Хе-хе…» Он застенчиво усмехнулся.

Так глуп!' Изуку отругал себя.

Теруко слегка улыбнулась его попытке придать ситуации немного легкомыслия, а затем снова повернулась к Говарду. "Продолжить."

Красивый инженер кивнул и щелкнул несколькими выключателями, прежде чем вытащить из пальто пару солнцезащитных очков, чтобы надеть их. Теруко последовала его примеру и тоже надела свои очки. Обеими руками Говард медленно повернул небольшое колесо на панели управления.

Рядом находился цифровой аналог с надписью « VITA-RAY %» с процентным показателем, который начал увеличиваться по мере того, как яркий белый свет падал через иллюминатор камеры.

«Это 10 процентов… 20… 30… 40… 50…» крикнул Ховард.

«Признаки тела в норме!» сообщил другой учёный.

«Мозговые волны тоже в норме». третий уведомлен.

«…60…» — продолжил Говард.

Изуку зажмурился от ослепительного белого света, пропитавшего его тощее тело. Ему вспомнились те солярии, которые он видел в Интернете. Он не знал, как описать ощущение от купания в Вита-Ручах. Оно не было теплым и приятным, как солнце в хороший весенний день… но и не было таким жарким, как в пустыне Мохаве.

Витамины и минералы начали поступать через капельницы в тело Изуку. Его дыхание и пульс постоянно учащались, а вены заметно пульсировали. Ему казалось, что он бежал марафон, хотя он не сдвинулся ни на дюйм. Боль, которую Изуку испытал от инъекции сыворотки, была острой, но терпимой, но по мере того, как интенсивность Вита-лучей увеличивалась, ее становилось все труднее игнорировать.

Несколько капель пота скатились по лбу Говарда, когда он медленно поворачивал руль. «...70 процентов…»

Глаза Изуку внезапно распахнулись, испустив крик настоящей агонии.

«ААААААААААААААААААААА!» Горячие слезы полились из глаз Изуку.

Боль была мучительной. Лучше всего это описать так: вам связали руки и ноги и тянули в противоположные стороны, только вас не разорвали пополам; вместо этого ваш позвоночник просто продолжал бы растягиваться, если бы это было каким-то образом возможно.

Все напряглись от агонизирующих криков.

Пегги в панике резко вскочила со своего места. «ИЗУКУ!» Никто не осмелился остановить ее, когда она безумно выбежала из кабинки.

— Изуку? Изуку!? Вздрогнув, Теруко поспешно подбежала к Камере Метаморфоз и постучала в иллюминатор. «Изуку!?»

«АААААА!» был единственный ответ подростка.

«ТЕРУКО!» Пегги поспешно сбежала по лестнице на этаж лаборатории. «Выключите! ВЫКЛЮЧИТЕ МАШИНУ!»

Рыжая быстро кивнула своему помощнику, работавшему на пульте управления Вита-Рэй. «Выключите его, мистер Щит! Выключите реакторы!» Она лихорадочно приказала.

Из-за механического жужжания капсулы и собственных болезненных криков Изуку мало что мог слышать снаружи. Но в тот момент, когда его уши уловили слова «выключи… выключи», он был вынужден ответить.

НЕТ!"

Все остановились и повернулись к серебряной капсуле.

"НЕ!" Изуку приказал себе продолжать. "Я МОГУ СДЕЛАТЬ ЭТО!"

«Изуку!» Пегги поднялась по ступенькам платформы камеры. «О чем ты говоришь!? Нет, ты…»

"ПРОСТО ПРОДОЛЖАТЬ ИДТИ!" Он кричал.

Теруко посмотрела то на испуганную Пегги, то на капсулу, прежде чем принять решительное выражение лица. «Вы слышали его, мистер Шилд».

«Но…» Пегги хотела возразить, но суровый взгляд Теруко прервал ее.

«Ты веришь в него, не так ли?! Тогда покажи это!»

Пегги сжала кулаки и прикусила нижнюю губу, почти до крови. Она неохотно кивнула, и тень легла на ее глаза.

Переведя взгляд обратно на Говарда, Теруко молча кивнула ему, чтобы он продолжал. Инженер нерешительно подчинился, постепенно поворачивая руль.

«Это 80 процентов…»

Изуку стиснул челюсти и заставил себя сдержать крики. Его мышцы дико спазмировались, и казалось, что они вот-вот вырвутся из его кожи, в то время как его кости чувствовали себя так, как будто они ломались и мгновенно заживали. Он никогда не мог себе представить, насколько мучительным будет этот процесс.

— Это… больно… так… очень! Изуку стиснул зубы, его вены безумно пульсировали. — Не знаю… сколько еще… я смогу выдержать!

Затем в его памяти возникло улыбающееся лицо его матери. «Даже когда ты думаешь, что ты побежден, даже когда тебя сбивают с толку… ты встаешь и продолжаешь идти. Никогда не позволяй другим отговаривать тебя. Ты просто продолжай идти вперед».

Глаза Изуку распахнулись, в них пылала явная решимость. 'Это верно! Это ничто по сравнению со всем остальным! К черту боль! Продолжать бороться! GO PLUS ULTRA!» Он внутренне взревел.

«...90…» Говард продолжал постепенно поворачивать силовой клапан Вита-Рэй. «Хорошо, это 100 процентов!»

Все, даже те, кто был в защитных очках, были вынуждены отвернуться от ослепительного белого света, льющегося из иллюминатора капсулы. Это было так же напряженно, как смотреть на солнце.

Глаза Изуку закатились, когда его зрение потемнело, его тело было полностью окутано полным потоком Вита-лучей камеры.

Электрическая мощность, проходящая в настоящее время через Камеру Метаморфозы и лабораторное оборудование, была огромной. К счастью, все оборудование было рассчитано на работу с таким уровнем электричества, поэтому ничто не подвергалось риску взрыва или возгорания. К сожалению, электрические генераторы форта Эрскин могли производить лишь ограниченное количество энергии, и потребляемая мощность стала больше, чем то, на что они изначально были рассчитаны.

При превышении максимальной мощности генераторы автоматически отключаются. В Форт-Эрскине, включая лабораторию, отключилось электричество. Все в лаборатории замерли, когда отключилось электричество, погрузив огромную комнату во тьму. Яркий свет внутри Камеры Метаморфоз постепенно тускнел и, наконец, погас.

(Музыка Конец)

Спустя несколько мгновений резервные генераторы базы медленно включились, и свет начал снова включаться.

"Положение дел?" — потребовал Теруко.

«Наши системы все еще загружаются». Об этом сообщил один из сотрудников станции.

«Знаем ли мы хотя бы жизненные показатели субъекта?»

«Негативный». Другой ответил.

Теруко взглянула на Пегги и почти пожалела, что она этого не сделала. Обычно стоическая женщина-морпех дрожала и выглядела так, будто была на грани слез. «Т-Теруко… он…?» Она вздрогнула.

Тем временем группа в наблюдательной будке наблюдала, затаив дыхание.

(Музыка: саундтрек к фильму «Первый мститель» — We Did It)

Известный метабиолог повернулась к своему партнеру-инженеру. «Мистер Щит?!»

Говард понимающе кивнул. При проектировании Камеры Метаморфозы блестящий инженер предусмотрительно предусмотрел механический метод открытия и закрытия капсулы на случай потери питания. Он наклонился и потянул рычаг на своем посту управления.

С сильным шипением капсула раскололась на части и сложилась, открывая удивительное зрелище. Тощий, хрупкий Изуку Мидория исчез!

На его месте оказался молодой человек ростом шесть футов один (185,4 см) с хорошо сложенным, рельефным мускулистым телом. Руки у него были большие и подтянутые, плечи расширились, а грудные мышцы были идеально выточены. Пот блестел на его прессе, заставляя всех присутствующих женщин (включая Пегги) покраснеть при виде этого зрелища. Он надел зеленые штаны, которые носил; на самом деле, были заметны очертания толстых мускулистых бедер. Кроме того, его лицо стало менее округлым, стало более острым и зрелым; однако его веснушки и вьющиеся волосы остались… с одним существенным отличием.

Подводя итог, можно сказать, что тело Изуку было чем-то средним между олимпийским спортсменом и бодибилдером. Излишне говорить, что все в лаборатории и наблюдательной кабине были в благоговейном шоке.

Теруко подошла к капсуле. «Изуку?»

Все еще откинув голову назад, Изуку частично открыл глаза. «Доктор? Это…?» Он задыхался.

Сияющая улыбка озарила ее лицо. «Да… так и было!»

Зрители в кабинке разразились громкими аплодисментами. Они были совершенно ошеломлены тем, что только что стали свидетелями. Кто мог их винить? Любой будет впечатлен, увидев, как маленький тощий ребенок мгновенно превращается в высокого мускулистого бодибилдера!

Полковник Филлипс посмотрел в окно с гордой и лукавой ухмылкой. «Эта сумасшедшая женщина действительно справилась с этим…» Он засмеялся про себя, прежде чем направиться к двери. Он был так взволнован, что не заметил трех похожих на кости фрагментов, сидящих на одном из стульев.

Некоторое мгновение спустя Изуку был отстегнут и отсоединен от Камеры Метаморфозы, а Теруко и Говард, поддерживая его левую и правую сторону соответственно, помогли Изуку выбраться из капсулы.

«Вы сделали это, доктор». Говард был поражен. «Ты действительно это сделал».

Мы сделали это." Она поправила.

Рубиново-рыжая перевела взгляд на Пегги и самодовольно ухмыльнулась, увидев ее ошеломленное выражение лица. Глаза Пегги были широко раскрыты, как тарелки, а ее челюсть практически лежала на полу. Учитывая то, насколько она была неподвижна, Теруко могла бы подумать, что на бедную девушку повлияла какая-то мета-способность, которая могла замораживать людей на месте, как статуи. «На самом деле, вероятно, когда-нибудь такая способность существовала или потенциально могла появиться», — предположила она.

Посмеиваясь, Теруко собиралась позвать ее, но Пегги, похоже, вышла из собственного ступора. Равенетт подошла к Изуку и остановилась прямо перед ним, вытянув шею, чтобы встретиться с ним взглядом.

Это было впервые.

— Кадет Ми… Изу-кун… — она запнулась. — Н-как ты себя чувствуешь?

Изуку поднял руки с плеч Теруко и Говарда и сумел встать самостоятельно; к его собственному удивлению. Несколько минут назад он был совершенно измотан, а теперь чувствовал себя достаточно хорошо, чтобы стоять самостоятельно. Он был ошеломлен, увидев, что смотрит сверху вниз на Пегги, рост которой составлял пять футов девять дюймов (175 см).

Оглядев комнату, он понял, что стоит как минимум на голову выше почти всех присутствующих.

Это было так… сюрреалистично.

Вернувшись к Пегги, он просто ответил: «Выше». Кривая улыбка пробежала по его лицу.

« Ип!» У Пегги перехватило дыхание, а ее щеки покраснели. Конечно, она, естественно, признала бы, что его высокое, мускулистое тело было очень привлекательным. Однако больше всего ее пленило его красивое лицо. Хотя теперь они были более четкими и четкими, в них все еще сохранялись веснушки и, казалось бы, невинное очарование, которые ей так нравились. Ей также было приятно видеть, что осталась и его копна вьющихся волос и круглые глаза.

Подожди секунду! Глаза Пегги расширились от шока, когда она заметила что-то совсем другое.

— Все в порядке, Пег-чан? — спросил Изуку, заметив ее удивление.

И да, и нет, подумала она.

«Изу-кун!» Она проигнорировала вопрос «…твои волосы! Твои глаза! Они зеленые!?»

"Хм…?" Изуку тупо моргнул.

«Хм, да… Я собирался спросить об этом, Теруко». — вмешался Говард, столь же озадаченный.

Теруко посмотрела на изумрудные ирисы Изуку и мягко улыбнулась. — Точно так же, как твой, Йоичи-кун…

Помощница подошла и вручила Изуку белую футболку с символом ССР спереди, которую он быстро надел, к большому разочарованию Пегги. «Доктор Хацумэ, стоит ли нам беспокоиться по поводу изменения цвета волос и глаз субъекта?»

Теруко продолжала улыбаться. «Не волнуйтесь, люди. Это нормально, что глаза субъекта становятся зелеными после того, как сыворотка успешно проникла в его ДНК».

— Ну… если у них чистое сердце. Она мысленно добавила.

«Что касается зеленых волос…» Теруко сделала драматическую паузу. "...Я понятия не имею!"

Несколько лаборантов упали от ошарашения.

«Эй, что я могу сказать?» Теруко смущенно почесала щеку. «ДНК сложна, да, вы знаете. Я сказал, что существует пятипроцентная вероятность того, что может произойти что-то неожиданное, верно? Давайте просто будем благодарны, что это было лишь незначительное косметическое изменение».

«Я бы не назвал это незначительным изменением!» Пегги резко возразила.

«Ну… подумай об этом так, капрал, теперь Изуку соответствует значению своей фамилии. Хе-хе…» Теруко хихикнула, имея в виду, что «Мидори» переводится как зеленый на японском языке.

Изуку посмотрел на свое отражение на гладкой металлической поверхности Камеры Метаморфозы. «Ого… это… так странно». - с тоской прокомментировал он. — Это… правда я?

«Что? Новое тело или твои волосы?» Говард пошутил.

"Да."

Полковник Филлипс и сенатор Брандт вместе шли по лабораторному полу.

«Что вы думаете, сенатор? Стоила ли поездка сюда теперь?» — спросил полковник Филлип, самодовольно улыбаясь.

Сенатор Брандт усмехнулся. «Я могу вспомнить определенные группы, которые вот-вот начнут очень нервничать».

(Музыка заканчивается)

Тем временем, пока группа сенатора Брандта смешалась и поздравила ученых, одна фигура незаметно стояла на заднем плане. Клемсон Фредрик оглядел комнату, прежде чем его взгляд остановился на тележке на платформе, отодвинутой в сторону.

По какой-то причине он закрыл глаза и сжал правый кулак. Затем фрагменты костей, лежащие на стуле внутри кабинки, внезапно засветились оранжевым.

БА-ТУУУМ!

Огненная ударная волна внезапно вырвалась из кабины наблюдения, посыпав осколки стекла и обломки лаборатории. Раздавались испуганные крики, когда люди либо были сбиты с ног ударной волной, либо ныряли в укрытие от обломков.

Заметив кусок обломков, летящий в сторону капсулы, Изуку (с его недавно улучшенными рефлексами) бросился вперед, чтобы оттолкнуть Говарда и Пегги в сторону, едва спасая им жизни, когда обломки прорезали решетчатый пол, где они только что стояли.

« Что, черт возьми, происходит!?» — про себя крикнул Изуку, его чувства были в состоянии повышенной готовности.

Правый рукав куртки нападавшего разорвался, а его рука увеличилась в три раза по сравнению с нормальным размером. Из его костяшек пальцев выросли бочкообразные выступы из костей. Его правая рука увеличилась и гротескно превратилась в биомеханический четырехствольный автомат. Вены на его руке безумно пульсировали, а кожа стала тускло-серой.

Обнаруженный теперь мета-человек, Клемсон Фредрик, вытянул руку и со звуком страйкбольного пистолета выпустил снаряды из костных фрагментов, которые взорвались при ударе.

Клемсон прицелился в нескольких вооруженных офицеров полиции, находившихся в лаборатории, убив их прежде, чем они успели ответить. Зловещая ухмылка появилась на его лице, когда он обстрелял комнату. Он безумно кудахтал, наслаждаясь какофонией взрывов, панических криков и смерти.

«Эта сила… Это чувство… Мне это нравится!» — маниакально воскликнул Клемсон. Он остановился, когда заметил кого-то, стоящего в стороне. Трепет исказился на лице этого человека, когда они поняли, что он их заметил.

Широко ухмыляясь, Клемсон поднял правую руку и приготовился выстрелить еще раз.

Когда прогремели взрывы, Изуку оттолкнулся от Пегги и Ховарда, которые были ошеломлены ударной волной. Его глаза метались по комнате, прежде чем остановиться на нападавшем: метачеловеке с правой рукой, напоминавшей биологический пулемет. Если бы ситуация не была ужасной, Изуку был бы в восторге от этой способности.

В тот момент, когда он понял, что безумный мета-пользователь нацелил на кого-то свое биологическое оружие, он немедленно приступил к действию.

«Увидимся в аду», — заметил Клемсон, мысленно стреляя.

Внезапно Изуку в последний момент оттолкнул потенциальную жертву, когда снаряды пролетели мимо них и взорвались на стене.

— Тц, — раздраженно прорычал Клемсон. «Очень хотел убить этого ублюдка. Ох, хватит веселья. Мне нужно обезопасить цель и взорвать это сочленение!» Поскольку все еще были в шоке от нападения, он сделал следующий шаг.

Теруко слабо оттолкнулась от решетчатого пола платформы, болезненно поморщившись. Ее барабанные перепонки все еще звенели от внезапных взрывов. Подняв голову, она ахнула от шока и ужаса, увидев развернувшуюся вокруг нее бойню. Что, черт возьми, происходит?!

В поисках поддержки ухватившись за ближайший перила, метабиолог неуверенно поднялась на ноги, ее одежда была растрепана и местами порвана. Ее желтые глаза с кольцами метнулись вокруг и заметили, как Клемсон своей обычной левой рукой выхватывает из медицинской тележки последний флакон с сывороткой суперсолдата.

В ужасе она закричала: «НЕТ! Этот мужчина хочет сыворотку! СТОП…»

ОБВИНЯТЬ!

Тем временем Изуку оттолкнулся от человека, которого только что спас. "С тобой все в порядке?" — обеспокоенно спросил он.

«Д-да… я так думаю». Сенатор Брандт посмотрел на своего спасителя испуганным, но благодарным взглядом. «С-Спасибо, сынок».

Прежде чем Изуку успел ответить, раздался еще один взрыв, за которым последовал громкий крик. Он повернул голову в сторону шума и почувствовал, как у него застыла кровь. Из облака дыма Теруко отлетела назад и грубо рухнула на пол.

« НЕЕЕЕЕЕТ!» Вскрикнув от шока, Изуку подбежал к доктору.


Дым повалил от бочкообразной руки Клемсона, когда его правая рука начала медленно сжиматься. 'Проклятие! Я приближаюсь к своему пределу в этой руке!» Он быстро спрятал сыворотку в карман куртки и помчался к выходу.

Клемсон успел подняться только на половину лестницы, как прозвучало несколько выстрелов.

«ААА!» Жгучая боль пронзила его правое плечо. Он посмотрел вниз и заметил Пегги, стоящую на коленях в дальнем конце комнаты, обеими руками сжимающую пистолет. Сжав челюсти, он поднял руку и произвел пару выстрелов в воронетку, заставив ее нырнуть в поисках укрытия, поскольку местность вспыхнула в пожаре.

«ААА! Черт возьми!» Он поморщился, когда его правая рука вернулась в нормальное состояние, а из огнестрельных ран потекла кровь.

Не желая испытывать удачу, метапользователь выбежал за дверь и по коридору. Его левый рукав куртки разорвался, и – аналогично трансформации его правой руки – его рука увеличилась в размерах, кожа стала серой, а пальцы превратились в единственный ствол, напоминающий дробовик. Несколько вооруженных членов парламента бросились по коридору, вероятно, в ответ на нападение на лабораторию.

Клемсон выпустил серию костяных пуль, которые разлетелись, как выстрелы из дробовика, мгновенно убивая бедных солдат на месте. Когда они замертво упали на кафельный пол, из их ран текла кровь, он схватил один из их пистолетов и направился к лифту. Он нажал кнопку «ВВЕРХ» только для того, чтобы понять, что органы управления лифтом не реагируют.

Возможно, отключение электроэнергии повредило электронику, или он все равно перезагружался?

«Черт!» Не имея другого выбора, Клемсон бросился назад и по коридору, примыкающему к запасной лестнице, пошел обратно. Он заметил это раньше, когда осматривал базу, когда сенатор Брандт вел его и его клику на базу. Ворвавшись в дверь, он бросился к лестнице.

Затем он развернулся, нацелил оружие на крышу над дверным проемом и несколько раз выстрелил. Бетонная крыша треснула и раскололась, прежде чем несколько больших секций откололись и упали перед дверью, эффективно заблокировав ее.

Удовлетворенно кивнув, он помчался по длинной лестнице так быстро, как только мог, сжимая кровоточащую правую руку.


Почувствовав дым, пожарная сигнализация и спринклерная система лаборатории автоматически активировались и начали обливать помещение водой.

Пегги зарычала, поднимаясь с пола. «Ах! Чертов ублюдок!» Не теряя ни секунды, молодой капрал морской пехоты США бросился к лестнице, преследуя мета-человека.

Тем временем Изуку стоял на коленях рядом с Теруко со слезами на глазах. «Доктор Хацумэ… Теруко… нет…» Он захныкал.

Теруко лежала на спине и болезненно стонала. Ее одежда была разорвана и обуглена в разных местах, обнажая ожоги второй степени по всему телу. Однако более ужасной травмой были зияющие дыры в ее туловище, из которых кровь свободно лилась на пол.

— Изуку… — Она слабо подняла голову и посмотрела на него. Сломанные очки упали с ее лица, полностью открыв зеленые глаза с желтыми кольцами. «Ф… фи…»

«Теруко, молчи. Берегите силы. ЭЙ!» Он лихорадочно огляделся. «Доктор Хацумэ очень тяжело ранен! Кто не пострадал, пожалуйста, помогите!»

«Изу…» — голос Теруко был слабым, а ее дыхание — слабым. «...файл…9… Офис… Ёичи…»

"Что?" Изуку покачал головой. «Я не понимаю… Пожалуйста, просто поберегите силы и держитесь! Помощь придет!» Он рыдал.

Хотя краска схлынула с ее лица, Теруко тепло улыбнулась ему. Слабо подняв правую руку, она постучала его по груди; в частности, его сердце. Изуку оглянулся на нее, понимая сообщение.

Хороший человек.

Со стоном Теруко совершенно обмякла. Ее глаза были частично открыты, и, несмотря на ужасные травмы, на ее лице запечатлелась легкая улыбка.

Изуку дрожал, глядя на безжизненное тело Теруко в ужасе и неверии. Вокруг нее растеклась лужа малинового цвета. Вода из разбрызгивателя смешалась с ним и стекала в ближайшую канализацию.

Нет… Этого не может быть. Это… это было нереально. Был ли это кошмар? Это должно было быть оно, верно?!

«Сынок, нам нужно, чтобы ты отошел в сторону!» Голос вырвал его из раздумий, когда вошли трое помощников с аптечками. Изуку молча отступил, пока они быстро ухаживали за Теруко.

«Что происходит?! Что, черт возьми, случилось с нападавшим!?» — воскликнул кто-то в отчаянии.

«Сукин сын делает побег!» - крикнул полковник Филлипс. «Предупредите весь персонал базы! Мы не можем позволить ему сбежать!»

«Капрал Ямамото преследует!» Другой добавил, заставив Изуку оживиться. «Мы пытаемся связаться с поверхностью, но взрывы повредили нашу связь!»

«Черт побери! Восстановите связь и заработайте как можно скорее!» — приказал полковник. «Этот маньяк НЕ покинет эту базу!»

Изуку сжал кулаки до такой степени, что костяшки пальцев побелели и хлопнули. Он медленно повернулся к выходу со смешанным выражением печали и ярости. Слёзы, свободно льющиеся из его глаз, можно было отличить от воды, пропитанной им.


Клемсон вырвался из главных дверей научного отдела, яростно стреляя костлявыми снарядами обратно внутрь и убивая при этом нескольких полицейских. Метапользователь оружия лихорадочно бросился прочь, тяжело дыша. Для правильной работы его мета-способностей «Костное вооружение» требовалась выносливость и диета, богатая кальцием. После того, как его застрелили и он пробежал по лестнице длиной 200 футов (~ 61 метр), он приближался к своим физическим пределам, поскольку уже чувствовал, как сжимается его левая рука.

Он примерно подсчитал, что у него осталось еще несколько раундов, прежде чем его Мета-Способность отключится. Метапользователь знал, что ему нужно заставить их учитываться. Он не мог позволить своему дару пропасть даром.

«СТОЙ!» Несколько высокомобильных многоцелевых колесных транспортных средств (HMMWV) внезапно остановились перед Клемсоном. На крыше были прикреплены потоки, и артиллеристы целились прямо в него. Кроме того, за ним подъехали несколько квадроциклов с вооруженными солдатами, фактически окружив его.

Клемсон от разочарования стиснул зубы.

Голос раздался из одного из громкоговорителей автомобиля. «ДЕАКТИВИРУЙТЕ СВОИ МЕТА-СПОСОБНОСТИ И СДАВАЙТЕСЬ! ИЛИ МЫ ПРИМЕНИМ СМЕРТАЛЬНО…»

В-УШ!

Между Клемсоном и армейскими машинами внезапно возникла земляная стена. Земля вокруг больших HMMWV треснула и обрушилась, в результате чего они упали в неглубокую воронку. Тем временем квадроциклы подлетели в воздух и рухнули на землю. К счастью, никто из солдат не был убит; однако они были серьезно ранены и/или застряли в грязи.

Клемсон перевел взгляд на источник зрелища, на пилота вертолета, стоящего на коленях, положив правую руку на землю.

«Пришло время», — заметил Клемсон.

«Хватит язвить! Двигай!» — рявкнул пилот.

Ему не пришлось повторять дважды, поскольку пара мета-людей устремилась к вертолету, стоявшему на импровизированной площадке в открытом поле. Они быстро запрыгнули в вертолет и заняли свои места спереди (не удосужившись пристегнуться), надев соответствующие наушники.

«ПОДНИМИТЕ НАС В ВОЗДУХ!» - крикнул Клемсон.

При нажатии на зажигание двигатели вертолета включились, и лопасти ожили. Пилот подождал, пока двигатель наберет достаточную тягу, прежде чем потянуть ручку газа. Вертолет медленно поднялся в воздух, и на мгновение показалось, что пара мета-людей собирается сбежать.

«Цель! Ты ее понял!?» Пилот крикнул в гарнитуру.

"Да!" Клемсон похлопал по стороне своей куртки, где был спрятан флакон. «И я уничтожил Хацумэ! Точно так же, как сказал Верховный…»

БАМ!

Лобовое стекло разбилось, кровь забрызгала консоль. Клемсон щелкнул головой и увидел, как пилот безжизненно рухнул вперед, с пулевым отверстием между его глазами.

Клемсон бесцеремонно вытолкнул мертвого пилота из кресла и сел в него. Вертолет ненадолго отклонился от курса, прежде чем Клемсон восстановил управление и возобновил медленный подъем. Он выглянул в разбитое лобовое стекло, чтобы найти стрелка, и зарычал, когда тот это сделал.

«Опять она! КАК?!» — крикнул он сердито.

Издалека Пегги, стоя на одном колене, целилась в вертолет из стандартной винтовки М16. Чего Клемсон не знал, так это того, что, хотя он и заблокировал запасную лестницу, лифтовая система наконец перезагрузилась, что позволило Пегги догнать его за несколько мгновений до того, как он сможет покинуть базу.

Обученная сотнями часов практики, женщина-морпех тщательно прицелилась и нажала на спусковой крючок. К его большому шоку, пуля едва не прошла мимо лица Клемсона.

Ему нужно было избавиться от нее быстро!

Не теряя ни минуты, Клемсон вытянул левую руку из разбитого лобового стекла и выпустил несколько костлявых снарядов. Он болезненно поморщился, когда его левая рука наконец вернулась в нормальное состояние; его способность «Костяное вооружение» была полностью исчерпана.

Пегги не обращала внимания на приближающиеся к ней взрывные снаряды. Она направила голову Клемсона прямо на свою цель и была полна решимости не промахнуться.

Однако, прежде чем она успела нажать на курок, Изуку внезапно оттолкнул Пегги в сторону и заставил ее уронить пистолет. Через несколько секунд снаряды ударились о землю там, где она была раньше, и взорвались, подбросив в воздух куски грязи.

«ИЗУ-КУН!» — яростно закричала Пегги. «ОН У МЕНЯ!»

Слишком сосредоточенный, Изуку даже не обратил внимания на восклицание Пегги и быстро поднялся на ноги. Пока Пегги вернулась на лифте на первый этаж, Изуку поднялся по лестнице. Хотя трюк Клемсона немного замедлил его, после того как он сорвал двери с петель своей невероятной новообретенной силой и раскидал достаточно мусора, чтобы протиснуться внутрь, он практически скользил вверх по нескольким лестничным пролетам.

Заметив вертолет, Изуку побежал вперед, как сумасшедший, двигаясь так быстро, как только могли нести его недавно улучшенные ноги… что было очень быстро. Глаза Пегги расширились от удивления, увидев сверхчеловеческую скорость бега Изуку. Он двигался со скоростью автомобиля!

Вертолет уже находился в воздухе в двадцати футах (6 метрах) и набирал высоту. Изуку знал, что ему нужно поторопиться! Оказавшись в пределах досягаемости, он изо всей силы прыгнул высоко в воздух. Пегги была ошеломлена тем, как высоко прыгнул Изуку. Это было похоже на что-то из фильма о супергероях! Примечательно, что Изуку набрал достаточно высоты, чтобы ухватиться за шасси коптера.

Внезапное изменение веса заставило вертолет отклониться в сторону, что вынудило Клемсона немедленно скорректировать курс.

"Что происходит?!" Он гневно зарычал. «Слишком много проклятых неудач сегодня!» Самая большая неудача была еще впереди.

Изуку подтянулся к перилам, потянулся к боковой двери и мощным толчком распахнул ее. Клемсон оглянулся через плечо, ошеломленный, увидев Изуку, забирающегося в такси.

Чистая ярость исказила его лицо. «УБИЙЦА!» Он взревел, перекрывая вращающиеся лопасти и шум двигателя.

Когда «Костяное вооружение» вышло из строя, Клемсон вместо этого потянулся за пистолетом (тот, который он ранее выхватил у мертвого солдата) из своей куртки и прицелился… а затем вздрогнул, когда в его правой руке вспыхнули пулевые ранения. Этой паузы было достаточно долго, чтобы Изуку кинулся к креслу пилота и вырвал пистолет из его руки, а затем нанес нокаутирующий удар в лицо Клемсону.

Однако нападение создало еще одну проблему. Без твердой руки на дросселе вертолет начал бесконтрольно падать на землю. Изуку удержался от внезапного движения, ухватившись за сиденье. 'ДЕРЬМО! Я должен был заставить его приземлиться первым! Он ругал себя.

Изуку быстро перекинул безвольное тело Клемсона через плечо, как мешок с картошкой. Поскольку земля быстро приближалась, у него не было времени думать, когда он выпрыгнул из вертолета с мета-террористом в руке.

Теперь падение с высоты более пятнадцати футов (~ 4,5 метра) с человеком, висящим на плече, скорее всего, приведет к серьезным травмам обычного человека. Однако суперсолдат благополучно приземлился на корточки, совершенно не затронутый падением.

Он оглянулся через плечо и увидел, как вертолет упал на бок на расстоянии более пятидесяти футов (~ 15 метров). Вращающиеся лопасти врезались в землю, когда самолет загорелся. Изуку сбросил Клемсона с плеча и нырнул на землю, прикрывая затылок от случайного мусора. Без его ведома последний флакон с сывороткой суперсолдата вылетел из куртки Клемсона и разбился на земле.

Метапользователь резко проснулся и болезненно заворчал. Он перевернулся на спину и попытался сесть, но его силой отбросило назад. Изуку присел на корточки и схватил мета-террориста за рубашку, на его веснушчатом лице застыло негодование.

«Кто ты, черт возьми!?» Он взревел.

Черноволосый мужчина вызывающе посмотрел на суперсолдата. «Первый из многих. Я часть развитых! Тех, кто унаследует Землю!» Используя язык, он вытолкнул что-то из уголка рта и прикусил. «Убей одного из нас… еще двое… займут их место…» Белая пена вылетела из его рта, заставив Изуку в замешательстве отступить. «… Слава … Гидра …»

Его глаза закатились, а тело обмякло и безжизненно замерло. Он быстро понял, что сделал этот человек.

« Он просто покончил с собой… как будто это было пустяки…» Изуку почувствовал себя неспокойно. Он бросил труп Клемсона и снова встал, сделав несколько шагов в сторону.

Выровняв дыхание, Изуку начал осматривать свое тело суперсолдата со сдержанным трепетом. Он мог срывать двери с петель, бегать со сверхчеловеческой скоростью и легко переносил сильное падение с вертолета, которое сломало бы ноги обычному человеку. И все это без чувства усталости или одышки. Он с трудом мог в это поверить.

Будучи мета-энтузиастом, Изуку должен был быть в восторге и жаждать узнать больше о своих новых способностях. Но сейчас он не мог быть счастлив. Как он мог, имея в воздухе столько смертей?

«Изу-кун!» Он повернулся и увидел подбегающую к нему Пегги. — Изу-кун, ты в порядке?

Он машинально кивнул. «Да… я в порядке». Он указал на труп Клемсона. «Он покончил с собой. Принял суицидальную таблетку или что-то в этом роде». Он звучал отстраненно.

"Я понимаю." Пегги с беспокойством оглянулась на друга, отметив его торжественное выражение лица. "Эй, что не так?"

— Глупо спрашивать, Пегги. Она упрекала себя.

Вердетт ответил не сразу. На заднем плане пламя охватило обломки вертолета, а черный дым поднялся в вечернее небо. По всему объекту прогремела сигнализация, а по системе громкой связи воспроизводились сообщения, уведомляющие персонал о ситуации. Он также мог слышать приближающиеся к ним машины.

— Изу-кун…? Пегги мягко надавила.

Изуку опустил голову. «Все эти солдаты… они…» Он замолчал.

Пегги закрыла глаза и несчастно нахмурилась, вспоминая десятки членов парламента, которых застрелил Клемсон. «Да… это трагедия. Но… по крайней мере благодаря тебе их жертва не была напрасной».

«...» Тело Изуку начало дрожать, слезы наполнились его глазами.

Пегги встала перед ним, глядя на него, сочувственно понимая, что это был первый раз, когда он видел, чтобы кого-то (не говоря уже о более чем дюжине солдат) убивали на его глазах. — Изу-кун… все будет хорошо, ладно.

Его волосы отбрасывали тень на глаза. — …Я… я… не смог спасти ее… — пробормотал он.

Равенет в замешательстве моргнула, прежде чем соединить точки. Затем ее глаза расширились от ужаса. «Нет… Не говори мне, что Теруко…»

Изуку медленно кивнул, его нижняя губа начала дрожать.

— О, Изу-кун… — Пегги тут же обняла его, обхватив руками его шею, не обращая внимания на то, как нереально было встать на цыпочки, чтобы дотянуться до него.

Образная плотина буквально прорвалась, когда Изуку уткнулся лицом в плечо Пегги и горько заплакал. Пегги молчала, утешая свою убитую горем лучшую подругу… и даже почувствовала, как у нее слезятся глаза.

Тот день в начале июля 2042 года ознаменовал начало глобального конфликта, который навсегда изменит мир. Будет потеряно много жизней, и ни один истинный победитель не будет объявлен — хотя на войне вообще такого не было. Общество, правительства и общий взгляд на человечество никогда не будут прежними в будущем.

Однако в тот самый ужасный день родился Символ. Тот, кто встанет против несправедливости и смертей, преследующих мир. Этот символ истины и справедливости будет сплачивать других во многих битвах и вдохновлять многих занять определенную позицию. Этот символ вселит надежду на мирное будущее.

4 июля 2042 года… Первый Герой возродился.

 

http://tl.rulate.ru/book/105737/3963671

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь