Готовый перевод Return Of The Strongest Player / Возвращение Сильнейшего Игрока: Глава 44

"Я позаботился о Джиме," сказал Грегорио. Он сделал глоток чая, прежде чем посмотреть на человека с багровыми глазами, сидевшего на противоположном конце стола. "Но.. ты не выглядишь удовлетворенным.. Почему это?"

Легкий ветерок щекотал кожу Артура, но вокруг него сгущалась мрачная атмосфера.

"Ничего," ответил человек с багровыми глазами, допивая свой чай. Он поставил чашку на стол перед собой, затем вытер рот несколькими салфетками. Затем он встал, собираясь уйти. "У меня сегодня несколько занятий."

"Джейк не мертв, знаешь ли," сказал Грегорио. "Ты недоволен, что мы не смогли вылечить его травмы? Он калека, но не мертв."

"Нет, я могу исправить его недуги," ответил Артур бесстрастно. "Меня удивляет, что вы сами не предприняли никаких действий. Вместо этого вы отправили великого мага, вашего родственника не по крови, позаботиться о Джиме. Это действительно подозрительно, учитывая вашу историю выполнения всех миссий самостоятельно."

"Ты меня в чем-то обвиняешь, Артур?" спросил Грегорио, наклоняясь вперед и сцепляя руки. В его глазах мелькнул опасный блеск, и по спине Артура пробежали мурашки, когда он всматривался в его драгоценные глаза.

Они молчали несколько секунд, глядя друг другу в глаза, будто вступая в битву. В конце концов, Грегорио первым отвел взгляд. "Если бы ты прилагал столько же усилий к нашему плану."

"Я уже говорил вам," сказал Артур, тяжело вздыхая. "Я скоро этим займусь. Пока следите за Гэри. Он опасен и, возможно, связан с вражескими фракциями. Он притворился сильно раненым, чтобы обвинить Джейка."

"Да, он опасен," ответил Грегорио. Его выражение лица стало серьезным. "Наши сборщики информации не смогли найти ни одной зацепки о Гэри Андерсоне. Словно пелена скрывает от нас правду."

Артур рассмеялся, услышав слова Грегорио, находя их забавными. Концепция истины поистине захватывающа.

"Я пойду," сказал Артур, махнув на прощание. Грегорио натянул слабую улыбку, будто они были друзьями. Справедливо, ведь они были соучастниками.

"Артур что-то подозревает.." - думал Грегорио, массируя лоб, ожидая мигрени. Хотя он вел себя дружелюбно с человеком с багровыми глазами, они оба знали, что их отношения были чисто деловыми.

Грегорио был монстром, человеком, которого считали одним из сильнейших в Аркадии.

С другой стороны, Артур Солас был простым парнем из далекой деревни, неизвестный никому, кроме того единственного инцидента во время практического экзамена.

Однако их мысли были похожи, будто переплетены воедино. Это было заимствовано из свода знаний, объединенного и хранящегося в их умах. Грегорио задавался вопросом, сможет ли он одержать верх над простым подростком.

"Ну, это пойдет на пользу, если я буду повержен," - подумал Грегорио. Если бы их план сработал, и Артур был бы тем, кто воплотит его в жизнь, это было бы только на благо. Он получит должное признание.

Но решающим фактором было, сможет ли он этого достичь.

Хотя не все зависело от человека с багровыми глазами, многое все же на нем держалось. Именно поэтому Грегорио так высоко ценил Артура - из-за его участия в плане, которое превосходило даже Алишу, дочь Мэйсона Лукаса Эйнсворта.

Поглаживая подбородок, Грегорио отпил чай, наслаждаясь приятным ароматом. На его лице появилась слабая улыбка. Он ценил этот момент, ведь скоро все станет хаотичным.

"Надеюсь, он станет немного более равнодушным к таким вопросам."

Мало кто знал, что Артур пытался исправить свои ошибки. Излишняя отстраненность была одной из них.

*

"Сегодня восьмой день, как я пропускаю занятия," - прокомментировал Артур, тяжело вздыхая, пересекая неровную местность. Он покинул Аркадию в тот день, когда разговаривал с Грегорио, и вернулся в свою деревню.

Мельцер.. он обладал нектаром, способным исцелить Джейка.

Единственная проблема заключалась в его цене. Артур даже не рассматривал возможность получить нектар без соответствующей платы, но он не был уверен, что попросит Мельцер. Возможно, он потребует, чтобы Артур стал его рабом?

Но это было невозможно, поэтому, если Мельцер потребует неразумную плату, Артур будет вынужден отказаться от исцеления Джейка.

Но ставки были довольно высоки. Джейк был необходим, если Артур планировал заключить союз с Гарсиями, и это практически решающий фактор в успехе их плана. Это было просто необходимо.

Кроме того, именно по вине Артура Джейк едва не был убит..

Хотя он и не жалел, что попросил Джейка следить за Гэри, правда в том, что инцидент не произошел бы, если бы Артур не сделал этого. Такие чувства были для Артура незнакомы, но он как-то мог их распознать.

Чувство вины..

Это ощущение было, пожалуй, довольно забавным. Оно возникло из ничего и, как только человек субъективно искупил себя, просто растаяло, будто его и не было. Чувства основаны на субъективности и воспринимаются окружающими по-разному.

Это был обман, уловка разума. Но игнорировать зов разума было непросто.

И поскольку целью Артура было принять эти призывы, он каким-то образом сумел вынести эту глупость.

Пройдя через грязную местность еще несколько часов, Артур прибыл на то место, которое раньше называл домом. Это было ностальгическое чувство, хотя он отсутствовал в деревне всего несколько недель.

Деревня кипела жизнью.

Что ж, это вполне логично, учитывая влияние Мельцера. Его одиночество в деревне было безграничным, так что он, вероятно, пригласил нескольких друзей остановиться в той же деревне, что и он. Артур улыбнулся своей незрелости.

Пройдя по городу, он пробирался через узкие улочки и толпы людей. В конце концов, он добрался до места Мельцера.

Оно все еще выглядело таким же неприглядным.

Внезапно к нему подошел крошечный кот, его глаза блестели в процессе.

- Мяу.

- Рад тебя видеть, Мельцер.

http://tl.rulate.ru/book/105724/3754356

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь