Готовый перевод Return Of The Strongest Player / Возвращение Сильнейшего Игрока: Глава 25

Несколько дней спустя начались вступительные экзамены Академии Аркадии. Сотни соискателей наводнили территорию школы, которая была самой крупной на планете. Всё учреждение было переполнено потенциальными студентами.

Сначала был тест на интеллект и знания, в котором кандидатов оценивали по их аналитическим способностям и знаниям о мире и Шпиле Небес, где они могли бы получить работу.

Артур нашёл тест довольно простым. Сдав свой тестовый лист, он направился к своей семье, ожидавшей его за пределами школьной территории.

"Как всё прошло?" - спросил Магнус, растрёпывая волосы рубиноглазого мужчины, как будто он был ребёнком.

"Хорошо, - ответил Артур. - Я узнаю результаты через час, прямо перед началом практического теста. Вы останетесь?"

"Конечно," - подтвердила Анна, баюкая сонную Лили на руках. "Мы собираемся посмотреть всё событие! Мы даже можем купить Лили несколько закусок, ведь она ничего не ела с самого утра."

"Она ничего не ела?" - спросил Артур, сощурив глаза. Он вырвал Лили из рук Анны, прежде чем приложить ладонь к её лбу. Не заметив, что она слишком горячая или холодная, он хмуро посмотрел на Анну. "Почему так?"

"Ну вот, заботливый старший брат," - хихикнула Анна, застигнутая врасплох, но обрадованная этим зрелищем. Её руки устали, в любом случае.

"Почему она не ела?" - спросил Артур. Его взгляд впился в Анну.

"Она поела на завтрак и заснула, - объяснила Анна. - Она так и не проснулась. Я думала купить ей круассан".

"Нет, давайте купим ей арбуз, когда она проснётся, - предложил Артур. - Она всегда жаловалась, что в нашей деревне не растут арбузы. Но здесь, в Аркадии, есть десятки магазинов, продающих арбузы".

Глаза Анны засияли, когда она кивнула. "Возьми мне тоже. Магнус, ты хочешь арбуза?"

"Конечно, дорогая," - ответил Магнус, чмокнув Анну в щёку. Та покраснела, как юная девушка, и когда они повернулись, Артура и Лили нигде не было видно. "Думаю.. мы его напугали?"

"Он же взрослый, - сказала Анна. - Этого достаточно. Он, наверное, заметил прилавок с арбузами или что-то в этом роде".

"Наверное".

*

"Это ты", - произнесла Алиша, выражая отвращение, заметив приближающегося рубиноглазого мужчину. Джейми потянула её за одежду, прячась за ней в чистом страхе и травме. Он вспомнил инцидент, в котором рубиноглазый мужчина порезал ему палец.

Для Джейми этот человек был воплощением дьявола.

Холодный пот струился по его лбу, когда он зарыл голову в спину Алиши. Слёзы грозили вырваться из его глаз.

"Это та слепая сука!" - прокомментировал Артур, направляясь к прилавку с арбузами, рядом с которым стояли Алиша и Джейми. "Что вы тут делаете?"

"Слепая.. сука?" - Алиша спросила, сверля Артура взглядом, обнимая Джейми, который дрожал при виде рубиноглазого мужчины. "Что, по-твоему, я могла бы делать рядом с прилавком с арбузами? Ты что, тупой?"

"Нет, я просто удивлён, что ты можешь читать вывеску", - сказал Артур, указывая на вывеску перед прилавком, на которой было написано "Арбузы по дешёвке!"

"Я удивлена, что ты ещё не выхватил свой меч".

"Это.. не оскорбление, но ладно," - неловко сказал Артур, проходя мимо Алиши в сторону прилавка с арбузами. "Могу я получить один нарезанный арбуз.. нет, сделайте два нарезанных арбуза".

"Конечно!" - ответил владелец прилавка, принимаясь за работу. Пока он готовил еду, Артур взъерошил волосы Лили.

"Пора просыпаться, Лили," - мягко прошептал Артур. Лили пошевелилась во сне, вцепившись в палец Артура, прежде чем застонать. Казалось, она не хотела просыпаться. Вскоре её беспорядочное дыхание вернулось к своему ритмичному состоянию.

Артур вздохнул, ничего не в силах сделать. Он не хотел нарушать её сон, ведь она нуждалась в столько сне, сколько могла в таком нежном возрасте.

"Посмотрите на вас, весь такой мягкий, - насмешливо сказала Алиша. - Размазня".

"Это по-прежнему не оскорбление," - равнодушно ответил Артур. Затем он взглянул на Джейми, который пискнул от страха, прежде чем спрятаться за Алишей.

"Пошёл ты".

"Что ты сказала?"

"Я сказала - пошёл ты!!"

На эти слова Лили зашевелилась во сне, и глаза Артура расширились. Тот стиснул зубы, прежде чем бросить в Алишу убийственный взгляд. Если бы взгляды могли убивать, то циановолосая женщина уже несколько раз бы скончалась.

По мере того, как рубиновый оттенок в глазах Артура углублялся, Алиша отступила в удивлении.

"Ещё раз заговоришь так громко, и ни ты, ни твой брат не уйдёте отсюда с целыми пальцами сегодня," - пригрозил Артур, оскалив клыки. В тот момент ладонь Лили коснулась его плеча, и гнев на лице Артура растворился в нежном выражении.

"Комплекс старшего брата?" - гадала Алиша, прежде чем яростно покачать головой. "О чём я думаю? Это его маленькая сестра. Я тоже балую Джейми вот так".

Вдруг Алишу осенило.

"Лили.. его слабое место.. его уязвимость", - подумала Алиша. Если бы ей как-нибудь удалось добраться до Лили, она бы держала Артура у своих ног. Единственная проблема была в том, что.. она была напугана его багровыми глазами и взглядом, который он бросал на нее.

Если она так боялась, то Джейми..

"Старшая сестра.. пойдем!" - всхлипывал Джейми, зарываясь лицом в рубашку Алиши. "Пожалуйста.."

"Пойдем", - пробормотала Алиша с ужасным выражением лица, взяв Джейми за руку, прежде чем повести его в неизвестном направлении.

Артур смотрел вслед удаляющейся паре. На его лице появилось странное выражение, и он несколько сожалел о своем решении. "Был ли я.. слишком суров с мальчиком?"

Но эта мысль быстро утонула, когда на его лице появилось кислое выражение. "Этот ублюдок заслужил это.. заставил Лили плакать".

Получив арбузы, Артур вернулся к своим родителям.

"Поцелуй? Этого никогда не было в моей прошлой жизни.. или было? Я не помню", - подумал Артур, приближаясь к родителям. Двое были сплетены в поцелуе и занимались непристойными действиями, такими как публичные поцелуи.

Ну, это было не так уж неприлично..

"Но это странно", - подумал Артур. "Такие мысли делают меня похожим на ребенка. Теперь, когда я вспомнил, у меня никогда не было романтических отношений в прошлой жизни".

Не то чтобы его это интересовало.

"Я съем это с Лили. Пусть они делают, что хотят, немного дольше".

http://tl.rulate.ru/book/105724/3753905

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь