Готовый перевод Wandering Prince (Avatar: The Last Airbender, Zuko SI) / Аватар: Бродячий принц: Глава 13

В конце концов я резко повернул на восток - в сторону Царства Земли. Зафиксировав румпель на месте и направив лодку в открытое пространство, я развернулся на своем сиденье задом наперед и облокотился на него. Я уже начал уставать, но, надеюсь, у меня хватит сил на это.

Глубоко дыша, я собрал огонь в своих руках, прижав их к обеим сторонам лодки. Давление нарастало, пока я не отпустил его, и синее пламя вспыхнуло с треском, который усиливался по мере того, как я регулировал пламя на ходу. Лодка начала двигаться, быстро набирая скорость, проносясь над поверхностью воды - гораздо быстрее, чем предполагалось. Мне оставалось только надеяться, что я не опрокинусь раньше, чем у меня закончатся все силы, пока моя реактивная струя будет уносить меня прочь от острова.

Я удерживал поток огня так долго, как только мог, изо всех сил стараясь сфокусировать дыхание, вбирая больше ки из воздуха и окружающего мира, чтобы продлить его. Однако в конце концов я просто не смог больше продолжать. Струя угасла с низким свистом, и я обвис там, где сидел. Заставляя себя двигаться, мое тело дрожало, пока я хватался за нужные канаты, чтобы поднять мачту и зафиксировать ее на месте, затем развернул паруса и взял курс на северо-восток, чтобы устремиться к побережью Земного Царства, одновременно направляясь к своей цели. Некоторое время я держался побережья, прежде чем повернуть на север и пересечь Северное море.

Наконец я достал свой спальный мешок и валик и позволил себе рухнуть. Закрыв глаза, я медитировал, почти дремал, чтобы восстановить силы.

К тому времени, когда у меня появилось достаточно энергии, чтобы делать что-то большее, чем просто лежать и время от времени открывать глаза, чтобы убедиться, что я ни на что не наткнусь, наступила ночь. Я достал свою удочку и использовал немного сушеного мяса в качестве наживки. Поймав и съев свой ужин, я уделил несколько минут тому, чтобы облегчиться, а затем устроился поудобнее, чтобы еще немного погонять мотор, чтобы увеличить расстояние между собой и тем кораблем Нации Огня. Когда я снова устал, то устроился поудобнее, чтобы еще немного поспать.

Две недели назад...

- Что значит "он ушел"?!

Тай Ли вздрогнула, а Мэй подавила вздох при звуке крика Азулы. Принцесса ворвалась из комнаты брата, сразу заметив их. Тай Ли улыбнулась. - Что... что случилось, Азула?

Азула сдержала рык. - Зузу пропала.

- Как? - спросила Мэй, поминутно хмурясь. - Он был ранен...

- Понятия не имею, - ворчала Азула, проносясь мимо них и ожидая, что они последуют за ней. Она молчала, ведя пару по коридорам и наружу. Стоя перед знакомым прудом с черепахами и утками, она повернулась к Мэй и Тай Ли. Золотые глаза на мгновение изучили их, прежде чем она кивнула. - Отец уже знает об этом. Он захочет, чтобы Зуко выследили и вернули. - затем она тихо добавила, - Наверное, чтобы закончить работу.

- Итак... что ты хочешь, чтобы мы сделали?

Острый взгляд перешел на Тай Ли и сузился в раздумье. В конце концов она тихо сказала: - Сначала найдите его.

Мэй кивнула. - И что?

- Приведите его обратно. Если не сможете, то оставайтесь с ним и держите его подальше от неприятностей, пока не получите от меня весточку. А я тем временем... разберусь с отцом.

Мэй и Тай Ли обменялись взглядами. Через мгновение пара кивнула. - Мы пойдем и поищем там, где он обычно ошивается...

- В доках, - Азула покачала головой. - Он собрал сумку. Он не намерен возвращаться.

Нахмурившись, Мэй спросила: - Откуда ты знаешь наверняка?

Азула со вздохом отвернулась. - Он упаковал ту дурацкую куклу.

Пара девушек обменялась еще одним взглядом, Тай Ли поморщилась.

- Хорошо~. Тогда в доки!

С этими словами они вдвоем оставили Азулу наедине с ее мыслями.

Несколько недель спустя...

Мэй сохраняла нейтральное выражение лица, несмотря на свое разочарование. Азуле потребовалось слишком много времени, чтобы найти им корабль. Она была почти уверена, что к задержке причастен толстый старик, дядя Зуко и Азулы, Айро. Мужчина заговорил с ними и спросил, где они намерены искать его. Мэй сделала вывод, основываясь на том, что она знала о Зуко.

Если Зуко действительно решил уйти, то он не собирался пренебрегать тем, что его найдут. Но он также не собирался делать это явно. Поэтому, изучив карту, она решила отправиться на север, проверяя по пути порты на наличие признаков того, что он останавливался за припасами, так как у него не могло быть достаточно времени между пробуждением, побегом и отплытием, чтобы запастись провизией на длительное путешествие, а Зуко был достаточно умен, чтобы не выходить в море без достаточного количества еды и воды, чтобы продержаться какое-то время. Первым ее предположением был Западный Храм Воздуха. Он был безлюдным, до него было трудно добраться, он находился в относительно безопасном месте и был достаточно близко к Нации Огня, чтобы большинство не заметило, что это слишком близко - а после этого, скорее всего, он решил бы отправится в Земное Царство. Оно было, так сказать, прямо у них под носом, и на нем практически было написано "Зуко".

Вместо этого Айро решил отправиться на восток, прямо в Земное Царство, чтобы начать проверять все их форпосты, колонии и верфи вдоль побережья. Мэй недоумевала, зачем ему делать это самому, если ястреб справится быстрее, но потом поняла, что в этом и был смысл, и дядя Зуко намеренно тянул время.

Как только они отчалили, потребовалось еще больше времени, чтобы остановиться в каждом порту северной части цепи Огненных островов, прежде чем они, наконец, поймали след. Зуко остановился на острове Эмбер и купил провизию, как она и предполагала. Она беспокоилась, что он мог попасть в шторм, который разыгрался вскоре после того, как он ушел, но... она знала, что Зуко умен. Он не стал бы брать на себя больше, чем мог осилить. Он был не настолько глуп, чтобы плыть в шторм.

- Эй, - бодрый голос Тай Ли отвлек ее от размышлений, когда другая девушка устроилась на перилах рядом с Мэй, прижавшись к ней.

- Мм.

- Капитан говорит, что остров, на котором находится воздушный храм, скоро должен появиться в поле зрения. Думаешь, Зузу там?

Мэй хмыкнула, прежде чем кивнуть. - Скорее всего. Зная его, он разбил лагерь в самом храме и начал тренироваться или что-то в этом роде.

- Хм... - Тай Ли в задумчивости приложила палец к губам, а затем усмехнулась. - Ага! Это похоже на Зузу! - Мэй чуть слышно хихикнула, когда Тай Ли повернулась, чтобы посмотреть на нее. - Итак~... Ты, я и Зузу. Совсем одни в каком-то одиноком горном храме. Нам придется держать его на привязи, чтобы он не попытался снова сбежать...

http://tl.rulate.ru/book/105715/4542752

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь