Готовый перевод You Cultivate, I Farm / Вы культивируете, я занимаюсь земледелием: Глава 464

В тускло освещённом проходе, Лу Сюань медленно шёл.

Подойдя к одной пещере, он, — как и сказал ему старый лис, — с помощью своей духовной силы, отключил защитную печать, которая была на пещере. Свирепый, демонический зверь, — яростно, — бросился вперёд, но рунные цепи, — которые связывали его тело, — потянули его обратно в глубину пещеры.

К этому моменту, то он уже привык к тому, что эти существа, — внешне, — были свирепыми, а, на самом деле, — слабыми, — он, спокойно, вошёл в пещеру.

Все свирепые звери, которых держали в плену в запретной зоне, то, — не только, — были связаны формацией, которая была снаружи их пещер, но, также, у них на телах были разные артефакты, которые запечатывали их демонические силы, ограничивали их движения, из-за чего у них оставалось, — едва ли, — треть их силы. Лу Сюань, без проблем, мог справиться с ними.

— Веди себя хорошо, дай мне взять немного крови.

Сказал он. Внутри пещеры, была огромная змея, — вся чёрная, как смоль, — у неё было две головы, — угрожающе, — смотрела на Лу Сюаня.

Огромное существо, увидев артефакт, — который был создан специально для того, чтобы брать кровь, — который был у него в руках, — не сдержавшись, — задрожало, оно, послушно, легло.

Острый инструмент, без проблем, — пробив его тёмную чешую, — сказал: Хлынул фонтан крови, который, быстро, заполнил устройство.

Взяв кровь, Лу Сюань достал из своей сумки для хранения бутылку, в которой был странный растворитель.

Это был особый растворитель, который ему дал старый лис, с помощью которого можно было смешивать кровь разных, демонических зверей, а также очищать ее.

Кровь змеи была тёмно-красного цвета, она была очень ядовитой, вдохнув ее, то у тебя могло закружиться голова.

Вылив ее в странный растворитель, то тёмно-красная кровь, — сильно, — отреагировала, ее цвет стал ещё темнее, как будто она хотела поглотить сознание Лу Сюаня.

Он, как следует, убрав обработанную кровь демонической змеи, — как и сказал ему старый лис, — отправился к ещё одной пещере.

Отключив печать, он увидел, как перед ним сидит жаба, размером с жернов.

У жабы была переливающаяся кожа, было очевидно, что она была очень ядовитой, каждый раз, когда она дышала, то появлялись ядовитые пары.

Она, — посмотрев на устройство для сбора крови, которое было в руках у Лу Сюаня, — с обидой, сказала: Но, несмотря на это, она ни на что не решилась.

— Не смотри на меня так; я начинаю нервничать, — сказал Лу Сюань демонической жабе, — с трудом, — улыбнувшись.

Он, — надавив на запястье, — увидел, как устройство, похожее на шприц, без проблем, — пробило толстую кожу жабы.

Гигантская жаба, почувствовав боль, — невольно, — сильно задрожала.

— Прошу прощения, я не туда попал, давай попробуем ещё раз.

Сказав это, он вытащил устройство, выбрав другое место, он, — яростно, — воткнул его в тело жабы.

Демоническая жаба почувствовала ещё более сильную боль.

Но, несмотря на это, то из устройства не пошла кровь.

— «Немного заржавел, нужно попробовать ещё несколько раз», — немного смущённо сказал Лу Сюань, — постоянно, — то вставляя, то вынимая специальное устройство, — в конечном счёте, — он, наконец, смог взять бутылку переливающейся эссенции крови демонического зверя.

— В следующий раз, не смотри на меня так; я, действительно, начинаю нервничать, — сказал он демонической жабе, пошутив.

После того, как переливающаяся кровь, — с помощью особого растворителя, — была обработана, то она превратилась в ещё один вид раствора.

Внутри раствора, — паря, — было множество переливающихся сфер, — которые были невероятно концентрированными, — словно, разбросанные звёзды.

Он, задержав дыхание, вылил в контейнер тёмную эссенцию крови, которую он взял у змеи.

Это, мгновенно, вызвало сильную реакцию.

Как только переливающиеся сферы соприкоснулись с тёмной эссенцией крови, то они, — словно фейерверки, — взорвались, оставив после себя множество переливающихся пушинок.

— «Неудачно», — подумал Лу Сюань, про себя, заметив реакцию, которая произошла между двумя видами очищенной эссенции крови, он, размышляя, — что-то, — пробормотал.

Что касается неудавшейся смеси эссенции крови, то он, небрежно, убрал ее в «Мешок Прожорливого Насекомого».

— «Будет, в самый раз, скормить ее «Кровавому Цветку Бедствия». В конце концов, это странное, духовное растение. Эта смешанная эссенция крови, возможно, будет отличным питанием для него».

— «Подумал Лу Сюань, про себя, — ни о чём не беспокоясь, — он убрал смешанную эссенцию крови в мешок.

— «Он, уже, какое-то время, помогал демону лиса Цинцю проводить эксперименты над свирепыми зверьми.

— «В течение этого времени, то его ежедневные задачи были простыми, изначально, он наблюдал за тем, как размножаются демонические звери, он искал способы, с помощью которых можно было поддерживать их спаривание.

— «Постепенно, он привык, старый лис начал ему доверять, он начал брать эссенцию крови у демонических и свирепых зверей, он, обрабатывая ее, с помощью особого растворителя, смотрел, сможет ли выбранная эссенция крови демонического зверя вызвать положительную реакцию.

— «Однако, каждый эксперимент заканчивался неудачей. Лу Сюань не выбрасывал неудавшиеся образцы, он, — храня их в «Мешке Прожорливого Насекомого», — планировал скормить их «Кровавому Цветку Бедствия», «Кровавому Женьшеню Духовной Ладони» и остальным, духовным растениям подземного мира.

— «Благодаря экспериментам, он увидел, насколько разной была эссенция крови демонических зверей.

— «Эссенция крови разных цветов, у которых были разные свойства, то очень сильно отличалась, благодаря чему он, как следует, понял демонических зверей, которые были в этом мире.

— «Подумал он, про себя. Поскольку он, день за днём, — усердно, — выполнял свои задачи, связанные со сбором крови, то демон лиса Цинцю увеличил его рабочую нагрузку.

— «В будущем, тебе нужно будет делать больше».

— «С помощью своего голоса, — который, с каждым разом, звучал всё более старым, слабым, — он сказал Лу Сюаню: — Пожалуйста, скажите мне об этом, старший».

— «Поскольку он, уже, привык к тому, как они общаются, то, с уважением, — ответил: — Как вы знаете, то в запретной зоне есть много особых, свирепых и демонических зверей, которых создали, — пересадив, — сшив конечности, туловища, а также головы разных, свирепых зверей».

— «То, что тебе нужно будет делать, — это просто: заботиться об этих сшитых, свирепых зверях, тщательно записывать их состояние, а также, если что-нибудь странное произойдёт, то ты должен будешь, сразу же, связаться со мной».

— «Сказав это, старый лис протянул Лу Сюаню тёмно-зелёный талисман, казалось, что он был сделан из его собственной шерсти, — на ощупь, — он был похож на мягкую, тонкую кожу.

— «Я понял, старший», — сказал Лу Сюань, кивнув.

— «Следуя указаниям старого лиса, он отправился на дно ямы, чтобы найти тех, особых, демонических зверей, которым, — пересадили, — сшили органы или же тела.

— «Войдя в пещеру, он увидел, как перед ним, — словно куча грязи, — лежит многощупальцевый осьминог, на кончик каждого щупальца был пересажен глаз демонического зверя, из большинства мест, где были швы, сочился гной.

— «Лу Сюань положил перед многоглазым осьминогом кучу демонических зверей водного атрибута».

— «Осьминог, — слабо, — поднял одно щупальце, открыл глаз, который был на его кончике, а затем, — потянув к себе духовную рыбу, длиной, — более, чем, — в пол чжана, — положил ее себе в рот».

— «Съев одну рыбу, он закрыл глаза, он ничуть не интересовался остальной плотью демонического зверя».

— «С ним что-то не так», — подумал Лу Сюань, про себя, почувствовав, что что-то не так, — сосредоточив свое духовное сознание на осьминоге.

— «Мгновенно, у него в голове появилась мысль.

— [Неизвестный, демонический зверь четвёртого уровня, «Гигантский Осьминог Чёрного Дыхания», объединённый с «Демоническими Глазами с Тысячей Глаз», внутри него происходят неизвестные изменения.]

— [«Поскольку духовная сила отторгает, то его жизненная сила слаба, он, практически, умирает».]

— «Я никак не ожидал, что смогу видеть подробное состояние сшитых, свирепых зверей», — подумал Лу Сюань, про себя, — изначально, — он обрадовался, но затем понял, насколько сильной была его уникальная способность.

— «Жаль, ты просто неудачный эксперимент».

— «У тебя не осталось никакой надежды, жди смерти».

— «Подумав об этом, он, — посмотрев на апатичного осьминога, который лежал на полу пещеры, — вынес ему смертный приговор, — записав свой вердикт.

— «Благодаря этой способности, то те свирепые звери, над которыми, в запретной зоне, экспериментировали, не будут иметь от меня никаких секретов. Жизнь или же смерть, как их спасти, — я, всё это, могу увидеть, с одного взгляда, — я рождён для таких экспериментов».

http://tl.rulate.ru/book/105708/4913876

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь