— Лети, сражайся!
Лу Сюань щёлкнул по журавлиному перу у себя на спине, наблюдая, как оно летит к своей паре вдалеке.
Там, вдали, ожидающая самка журавля с нетерпением вытянула шею, ожидая своего избранника.
Под пристальным взглядом Лу Сюаня два журавля, немного поколебавшись, скрылись в высокой прибрежной траве.
— Чирик-чирик~!
Когда Лу Сюань повернулся, ещё не уйдя, из кустов раздалось мелодичное и высокое чириканье.
Вначале чириканье звучало мелодично, но через некоторое время оно стало хриплым и, наконец, превратилось в унылое.
На следующий день Лу Сюань проснулся рано и заметил неясные изменения среди журавлей после успешного спаривания первой пары.
Казалось, что-то назревает.
Видя это, Лу Сюань понял, что время пришло. Он решил воспользоваться этой возможностью и организовать грандиозное Собрание Журавлей, чтобы способствовать появлению большего количества пар среди журавлей.
Собрав их вместе, он громко объявил: — Сегодня я собрал вас всех для одного мероприятия. Мы будем играть в игры, чтобы вы лучше узнали друг друга и укрепили свои связи.
— Будет три основные игры. Во-первых, кто самый быстрый журавль? Иногда нужно быть быстрым, иногда медленным, а иногда находиться где-то посередине.
— Сегодня мы выясним, кто из вас самый быстрый. Приложите все свои усилия, пусть все журавли узнают, кто самый быстрый!
— Во-вторых, игра «Два Журавля — Четыре Ноги». Пары журавлей свяжут по одной ноге и будут вместе выполнять задание.
— Что касается неудачных пар, то они неохотно объединятся и примут участие в этой игре.
— И, наконец, игра «Кормление». Соберите различные духовные растения, коренья, листья и духовных моллюсков из воды и накормите ими своего партнёра.
— В конце концов, основываясь на результатах этих трёх игр, самка журавля сможет выбрать себе желаемого партнёра и вступить в царство любви.
Под озадачёнными взглядами журавлей Лу Сюань позвал двух из них и велел им продемонстрировать игры остальным.
Вскоре журавли увлеклись, на берегу стало оживлённо, время от времени раздавались радостные крики.
Воспользовавшись их возбуждением, Лу Сюань отправился в Зал Укрощения Зверей, чтобы взять кое-какие вещи, которые ему понадобятся позже.
Вернувшись в лагерь, он остолбенел от увиденного. Большая деревянная бадья, которую он нёс, с громким стуком упала на землю.
В воде было переплетено более десяти пар журавлей, они обвивали друг друга своими длинными шеями, почти образовав косу!
— Ого, неужели я наткнулся на вечеринку журавлей, на которую меня не пригласили?
Лу Сюань стиснул зубы, подумав: — Хм? Подождите-ка? Может, всё-таки лучше, чтобы они меня не звали.
Он тут же пришёл в себя. Его вмешательство нарушило бы их естественное поведение.
Однако это подтвердило, что его усилия в течение этого времени не были напрасны.
Когда журавли находятся в наилучшем состоянии тела и духа, размножение, естественно, следует за этим.
В ту ночь из травы доносились крики журавлей, похожие на соревнование, из-за чего Лу Сюань не мог уснуть всю ночь.
В течение следующих двух дней благодаря усилиям Лу Сюаня во всём лагере царила весенняя атмосфера. Журавли успешно находили себе пары и нежно обнимались друг с другом.
Лу Сюань даже заметил, что многие журавли спариваются каждый день, всегда с разными партнёрами, как самцами, так и самками, из-за чего ему было трудно понять их отношения.
— Разрушаю отношения журавлей, ускоряю поиск папы птенцами.
Вздохнул Лу Сюань, довольный увиденным. Это доказало эффективность его методов. Что касается путаницы среди журавлей, то это его не касалось.
Через несколько дней Лу Сюань отправился в Зал Укрощения Зверей, чтобы забрать кое-какие вещи, и встретил там Сюй И.
— Старший Сюй, сто журавлей, которых я выращиваю, в последнее время много взаимодействовали друг с другом. Возможно, многие из них успешно забеременели.
— Правда? Какую роль в этом сыграл ты, младший Лу? Ты заставлял журавлей спариваться или позволил им размножаться естественным путём?
— Я лишь немного направил их.
Скромно ответил Лу Сюань.
Сюй И, услышав это, почувствовал облегчение, он боялся повторения экстремального поведения журавлей, которое он видел ранее.
— Пойдем, младший Лу, покажи мне.
Он поспешно произнес эти слова, ему было любопытно увидеть то, о чём рассказал Лу Сюань.
Вскоре они прибыли в лагерь.
Как только Сюй И ступил на землю, стало очевидно, что Лу Сюань сказал правду.
Множество журавлей резвились в воде и в воздухе, демонстрируя явную привязанность, переплетая свои длинные шеи.
— Младший Лу, ты действительно удивил меня.
С чувством произнес Сюй И. Насколько он помнил, подобных сцен не было уже много лет.
Несмотря на восхитительную картину, хотя было вероятно, что многие журавли вступили в стадию беременности, необходимо было подтвердить это.
Лёгко подпрыгнув, Сюй И приземлился рядом с самкой, поведение которой отличалось от поведения остальных. Он приложил к её брюху зондирующую технику.
Хотя прошло всего несколько дней, его многолетний опыт ухода за журавлями позволил ему почувствовать, что эта самка вступила в процесс беременности.
— Отлично!
Воскликнул он, а затем быстро переместился к другой самке и почувствовал, что она тоже вынашивает новую жизнь.
Через некоторое время он вернулся к Лу Сюаню.
— Предварительная проверка показала, что пятнадцать самок находятся на стадии беременности.
— Всего их около сорока, и меньше чем за десять дней тридцать процентов из них забеременели. Как тебе это удалось, младший Лу?
Такой высокий уровень беременности удивил Сюй И. Журавли, за которыми ухаживал Лу Сюань, всего за короткое время превзошли годовой уровень размножения всех журавлей на берегу.
— На самом деле, всё просто. Я избавил их от давления, связанного с выживанием, дав им понять, что размножение не так сложно, как им кажется. И я позволил естественному влечению и восхищению между самцами и самками процветать.
— Благодаря этому проблема с размножением журавлей, естественно, решилась сама собой.
С улыбкой сказал Лу Сюань.
— Что ты имеешь в виду, младший Лу? — Сюй И, казалось, что-то понял, но у него возникло ещё больше вопросов, и он решил спросить Лу Сюаня.
— Давай поменяемся ролями, старший Сюй.
Предложил Лу Сюань.
— Представь, что ты попал в рабство к старому демону уровня Зарождающегося Ядра в мире культивации. Ты работаешь от рассвета до заката, едва ешь и плохо спишь, не видя никакой надежды в жизни.
— В такой ситуации, если тебя заставят размножаться с женщиной-культиватором, заставят стать инструментом для размножения, останутся ли у тебя желания или мысли?
— Думаю... нет.
Представляя себе ситуацию, описанную Лу Сюанем, Сюй И не мог пойти против своих истинных мыслей. Немного поколебавшись, он серьёзно ответил.
http://tl.rulate.ru/book/105708/4666913
Сказали спасибо 15 читателей