Готовый перевод Naruto: Shadows Of Perfection / Наруто: Тени совершенства: Глава 9: Вечная газета 2

"Газета - это большее сокровище для людей, чем несчетные миллионы золотых монет". ~ Генри Уорд Бичер

Однако, только тогда, когда она функционирует должным образом. Чаще всего этого не происходит, потому что это в руках тех, кто хочет использовать это в своих интересах.

У Айзека может быть не только такой недостаток. Он даже себе не доверяет. Нет, он себе особенно не доверяет.

Высказывая свои мысли, можно было бы подумать, что Бог говорит о мусоре, за исключением того, что Бог тоже ненавидит себя.

Поэтому новости лучше оставить в руках искусственного интеллекта, когда они будут доведены до совершенства. А пока он должен нести за них ответственность, одновременно размышляя о себе, чтобы не стать жертвой предвзятости.

Это особенно сложно, учитывая, что новости могут существенно изменить мир, и многие из его планов были бы намного проще, если бы он просто придумал несколько заголовков.

Таким образом, из-за того, что в его голове появились эти соблазнительные мысли, Айзек объявил себя непригодным для этого.

Тем не менее, первая газета все еще была написана им, и он много раз редактировал ее, просто чтобы устранить некоторую предвзятость. Тем не менее, в ней все еще есть его черты.

"Это нелепо!" Хомура Митокадо в гневе швырнул газету на землю и даже несколько раз наступил на нее.

"Мы не можем больше откладывать!" Гнев Кохару Утатанэ отразился на ее лице: "Мы должны немедленно найти источник новостей!"

Эти двое выступили перед собранием совета Конохи, частью которого они являются, и всеми лидерами кланов, а также некоторыми лицами с особым статусом.

Такое собрание обычно происходит только во время войны, и все собираются в зале заседаний особняка Хокаге, который находится под скалой Хокаге, горой, возвышающейся над Конохой, на которой все лица Хокаге высечены в камне.

Причиной их возмущения, естественно, является Вечная газета, потому что наблюдения Патриарха Учихи определенно не показали, какой хаос принесет газета.

Лидеры кланов прищурились, но по-прежнему хранили молчание, понимая тактику, поскольку чем больше они читали второй раздел газеты, тем больше теряли дар речи.

На первой странице были представлены ужасные условия жизни по всему миру и зверства, совершаемые знатью и дайме, с яркими подробностями, как будто автор был там сам.

Второй раздел был посвящен анализу и комментариям автора... Автором, конечно же, является Айзек, и первые слова раздела были такими... Дайме - лишь немногим меньшее отребье, чем дворяне.

Что ж, дальше становится еще хуже, вот почему даже лица лидеров кланов становились все мрачнее и мрачнее по мере того, как они читали дальше.

Далее газета раскритиковала всю систему, которую она назвала феодализмом, системой, поощряющей эксплуатацию.

Это также создает непреодолимую иерархию, при которой, если ты родился фермером, ты умрешь нищим.

Система феодализма, которая просуществовала так долго только благодаря комнатным собачкам дайме.

Комнатные собачки - это, конечно же, шиноби, которые живут в деревнях, где проживает менее 5% населения мира, и являются местом размножения комнатных собачек.

Комнатных собачек обучают заботиться только о благополучии своей деревни, в то же время делая все возможное, чтобы дайме оставались у власти, и все такое прочее.

Что-то в этом роде, но с гораздо большим количеством деталей, наглядных подтверждений и примеров всего неправильного в этой системе.

Однако "Вечная газета" очень сильно подчеркивает, что ничто не идеально, и, рассматривая все, мы должны оценивать как отрицательные, так и положительные стороны, чтобы понять, есть ли проблема в системе.

Таким образом, газета также представила все положительные стороны феодализма.

Вывод был очевиден. Сравнивая положительные и отрицательные стороны феодализма, становится ясно, что отрицательные стороны в значительной степени перевешивают положительные.

Теперь следует понять, почему даже лицо Хокаге совершенно мрачное. Газета призывает к восстанию. Это призыв к хаосу.

Еще более проблематичным является то, что в газете слишком много здравого смысла, и все просто тактически предпочли не обсуждать ее содержание и сосредоточились на том, как это остановить.

"Я пытался поймать одну из птиц", - внезапно серьезно произнес капитан Анбу, - "Она взорвалась, несмотря на то, что не получила никакой атаки, поэтому любая попытка поймать их может оказаться бесполезной".

"Вы следили за ними?" Хокаге внезапно спросил: "Куда они делись? В каком направлении?"

"Во всех направлениях, пока они не скрылись за облаками", - ответил капитан Анбу. - "Мы потеряли их из виду".

"Птицы... Возможно, на самом деле это и не птицы, - вставил не кто иной, как наш любимец Данзо. - Они не оставляют после себя никаких останков, когда взрываются".

"Тогда, возможно, это какая-то техника?" Это еще более худшая возможность, поэтому Сарутоби, естественно, обратил свое внимание на патриарха Учиху и Хьюгу, поскольку у них обоих есть зрение, необходимое для оценки ситуации.

И они пришли к единому мнению: "Это, должно быть, настоящие птицы, возможно, какие-то неизвестные звери призыва. Их чакра напоминает птичью". Заявил Патриарх Учиха.

"Я согласен, - кивнул патриарх Хьюга, - может быть, отсутствие останков - это механизм, оставленный с определенной целью, поскольку их останки могут привести к их происхождению?"

"Разве это не было бы больше похоже на личный призыв Цунаде, Кацую?" Капитан Анбу предположил, ее призыв также может делиться на более мелкие клоны?"

Это проблема, потому что почти не существует техник, позволяющих летать, поэтому общение с летающими животными - самая раздражающая вещь для шиноби, поскольку они могут легко сбежать.

"У меня есть идея", - сказал единственный человек, которого, казалось, все это не волновало, Орочимару, один из трех легендарных саннинов Конохи.

Мужчина все это время с интересом улыбался: "Мы можем попытаться запечатать птиц до того, как они взорвутся, а затем медленно изучить их. Однако это все равно будет чрезвычайно сложно. Нам нужно быть готовыми и действовать быстро".

"Что тебе нужно?" Спросил Сарутоби.

"Всего лишь на месяц", - ответил Орочимару.

"Слишком долго!" Хомура Митокадо ядовито возразил: "Газеты будут выходить каждую неделю, и в них ясно сказано, что первый год они будут бесплатными. Ты хоть представляешь, сколько неприятностей принесет задержка на месяц??"

"У вас есть идея получше? Возможно, есть решение?" С любопытством спросил Орочимару, заставляя старика замолчать.

"Данзо, пусть твои люди поищут следы", - приказал Сарутоби, прежде чем переключить свое внимание на капитана Анбу, - "Конфискуйте все газеты и запретите их приобретение... Сожгите их все".

Это был мрачный день для мировых лидеров, потому что, как вскоре узнал Сарутоби, в каждой деревне и в каждой стране происходило то же самое.

Все они могли видеть потенциал Вечной газеты, особенно ее глобальный охват, поэтому она привлекла много недоброжелательных взглядов, одни из которых были хуже других, например, наш добрый друг Данзо.

"Пошлите кого-нибудь присмотреть за Орочимару", - Данзо вернулся в свое убежище, и его конспиративный ум заработал, - "Какое бы решение у него ни было, я хочу его получить".

"Кроме того, разошлите остальных наших членов повсюду! Я хочу узнать все о Вечной газете меньше чем за месяц! Вы все поняли?"

Он стоял перед всеми членами Корня, окидывая их пристальным и странно нетерпеливым взглядом, жаждущим Вечную газету, ибо он видел ее ценность, его способ управлять всем миром!!

Следовательно, только он может добиться этого любой ценой, ибо его слова означали, что в их стремлении к Вечной газете не было никакой цели, поэтому члены Корня быстро рассеялись, внося в мир еще больший хаос.

"Хорошо сказано", - однако некоторые придерживаются совершенно иной точки зрения, например, седовласый старик, который, скривив губы, читал газету: "Мир действительно представляет собой мусор".

Даже он не смог увидеть истинный ужас мира, страдания слабых, на которые он не обращал абсолютно никакого внимания. Вечная газета дала ему новую перспективу: "Значит, ты не нашел никакой подсказки?"

"Я полагаю? Хе-хе, - захихикало в ответ белое существо, хотя мужчина, казалось, вполне привык к его поведению.

- Я не хочу, чтобы подобное когда-либо повторилось, - холодно произнес седовласый мужчина, - найдите источник газеты. Затем понаблюдаем за ними некоторое время, прежде чем решим, можем ли мы добавить их в план".

"Хорошо!" Белое существо кивнуло.

"Сосредоточьтесь на гениях, появившихся за последние сорок лет, особенно на тех, кто специализируется на дзюцу теневых клонов".

Далее мужчина инструктировал: "Уделите больше внимания тому, что Коноха каким-то образом связана с источником. Дзюцу теневого клонирования просочилось в некоторые другие деревни, но его источником по-прежнему является Коноха".

"Дзюцу теневого клонирования?" Белое существо было совершенно сбито с толку: "Какое это имеет отношение к источнику Вечной газеты?"

“хм?” Мужчина приподнял бровь, прежде чем ответить: "Верно, только я могу видеть всех клонов насквозь... Птицы, все они - теневые клоны, которые в совершенстве имитировали настоящих птиц".

"А??" Глаза белого существа невольно сузились при мысли о том, что кто-то способен создать так много клонов..." Ооо, это так страшно!"

"Нет, - покачал головой мужчина, - Вечная газета, возможно, нашла какой-то способ обойти это, так что мы не обязательно имеем дело со стариком, но с гением, не похожим ни на кого другого. Однако не исключено, что это результат действия силы глаза, так что не спускайте глаз с Учихи".

Разница между выводами, сделанными Конохой и этим человеком, была настолько значительной, что это почти пугало.

Говоривший человек, в конце концов, был соперником Бога шиноби... Седовласый старик действительно не кто иной, как Учиха Мадара.

http://tl.rulate.ru/book/105661/4541710

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь