Готовый перевод Naruto: Walk on the Moon / Наруто: Прогулка по Луне: Глава 50

Высоко на деревьях Анко с некоторого расстояния наблюдала за тем, как ее ученица, работающая на полставки, пытается встать, но в конце концов падает и теряет сознание. Неожиданно после только что увиденного спарринга у джоунина особого класса появилось какое-то странное чувство в груди. Ей потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что она чувствует мягкий отблеск гордости. Девчонка, конечно, была идиоткой, громкоголосой, болтливой и к тому же занозой в заднице. Но при этом она была умна, сообразительна (когда пыталась использовать свой мозг), несомненно, талантлива и работала так усердно, как никто из тех, кого она когда-либо видела. Анко с неохотой признала, что больше не испытывает ненависти к обучению этой девушки.

Это было тревожно, но Анко достаточно хорошо владела собой, чтобы понять, что она стала хотя бы немного любить этого ребенка. Особому джоунину было не по себе от этого. Единственным человеком, о котором она когда-либо по-настоящему заботилась, был он, и посмотри, как хорошо это вышло. С тех пор у Анко было много знакомых и много случайного секса, но она всегда следила за тем, чтобы никогда не подходить так близко, чтобы не перерезать им горло без секундного колебания. Возможно, это было потому, что девушка была ребенком. Анко где-то читала, что взрослые биологически предрасположены заботиться о сопляках препубертатного возраста, но не то чтобы она когда-либо сталкивалась с этой проблемой раньше.

Подумав об этом несколько долгих мгновений, Анко решила, что да, если когда-нибудь поступит приказ, она все равно сможет перерезать горло Рей, не сомневаясь ни секунды. Единственная разница заключалась в том, что в ту ночь ей, скорее всего, придется утопить себя в алкоголе. Анко облегченно выдохнула. Даже если ее яичники или что-то еще заставляло ее любить ребенка, она все равно могла быть профессионалом и выполнять свою работу. У нее не было внезапной слабости... не такой, как та, что была у нее, когда он был замешан.

Раздосадованная мыслями о своем старом наставнике, Анко решила действовать. Она вспомнила, что заметила Анбу, которая не особенно старалась спрятаться, наблюдая за спаррингом маленьких сопляков в деревьях на другом конце поляны. Женщина быстро направилась в ту сторону, пока в ее голове прокручивался спар, свидетелем которого она только что стала.

Рей была идиоткой, и, как обычно, ее гордость заставила ее совершить глупость. Ей не следовало соглашаться сражаться с парнем из Хьюги только в тайдзюцу, это был просто неразумный поступок. Анко решила, что ей придется придумать что-нибудь, чтобы выбить из нее эту нелепую гордость. Впрочем, второй парень тоже был самонадеянным идиотом. Ему не стоило предлагать Рей использовать все ее навыки и оружие в начале поединка, и у него было около дюжины шансов закончить бой, прежде чем блондинка отвязалась и набросилась на него всерьез.

Теперь, когда она думала об этом, то не могла решить, кто из этих двух сопляков повел себя более по-идиотски. Они оба заслуживали того, чтобы вбить в них немного здравого смысла за те трюки, которые они вытворяли.

Однако когда ее маленькая колючка вырвалась на свободу... это было нечто. Анко не могла отрицать, что каждый раз, когда она видела, как Рей использует стратегию, навык или технику, которым она научила девочку или помогла ей отточить, она испытывала небольшой восторг. Маленькая соплячка начинала взрослеть. Она сомневалась, что многие генины в Конохе смогли бы пережить последнее нападение разъяренной маленькой Рей. Анко было приятно быть частью этого и видеть, как ребенок постепенно становится лучше неделя за неделей.

Наверное, это говорили ее яичники. Ей нужно подумать о том, чтобы удалить их.

Приблизившись, она заметила Анбу, который, казалось, был озабочен только тем, чтобы спрятаться от сопляков внизу. Он слегка повернул голову в ее сторону, и стало видно, что на нем надета рыбья маска. Она приземлилась на ту же ветку, что и он, но на значительном расстоянии. Анбу отвернулся от нее и вернулся к наблюдению за детьми... не то чтобы там было на что смотреть: один был без сознания, а другой лежал на земле, тяжело дыша и выглядя как выживший после войны.

"Итак, Фиш-сан, - начала она, - тебя послали присмотреть за самым маленьким вундеркиндом Хьюгой?"

Его голова как бы наполовину повернулась в ее сторону. "С чего ты взяла?" - безучастно спросил он.

Она повернулась, чтобы посмотреть на него, и усмехнулась. "Потому что ты, конечно же, Хьюга".

Ухмылка была легкой, но Анко порадовалась, увидев, как он напрягся. "Я не..."

"Ты, наверное, новенький, - сказала Анко, - так вот, для справки: по какой-то причине, надевая маску, вы, Хьюга, делаете странную вещь, когда никогда не смотрите на что-то прямо. Больше никто так не делает. Следовательно, ты - Хьюга, и ты здесь, чтобы следить за ребенком".

Анбу на секунду напрягся, прежде чем испустить вздох. "Полагаю, нет ничего плохого в том, чтобы признать это. Спасибо за подсказку".

"Без проблем, - ярко сказала Анко, - так кто же, по-твоему, победил в поединке Фиш-сан?"

Последовала долгая пауза, прежде чем он ответил. "Яманака-сан первым потерял сознание, а это одно из условий проигрыша в спарринге. Победу одержал Неджи-сан".

"Хм, но так ли это на самом деле, интересно? Рэй был вынужден использовать затупленное оружие. Я знаю, ты не пропустил, что она нанесла то, что легко могло стать калечащим порезом его руки. Также в самом конце твой сопляк получил жестокий порез руки. Если бы это была реальная жизнь, он бы, наверное, сейчас истекал кровью, - сказала Анко.

Анбу заколебался, прежде чем ответить. "Это не имеет значения. Поединок закончился в тот момент, когда она решила достать оружие. Условия были только тайдзюцу".

"Хех, хорошая попытка. Если ты помнишь, в начале поединка твой парень сказал ей: "Можешь использовать все, что хочешь". Затем она сказала "тайдзюцу звучит неплохо для меня". Ни в один момент она не сказала, что согласна не использовать ничего другого. Оружие и ниндзюцу были полностью в рамках правил поединка", - с ухмылкой сказала Анко.

"Соглашение придерживаться только тайдзюцу подразумевалось", - ответила Анбу, прозвучав немного обиженно.

"Ответ был расплывчатым специально. Наверняка, пытаясь вызвать у него ложное чувство безопасности, - возразила Анко, хотя была абсолютно уверена, что Рей на самом деле просто вела себя как глупая высокомерная гордячка, - а потом он просто решил, что она согласилась ограничить себя. А ты знаешь, что говорят о предположениях... они делают из тебя задницу, когда ты их делаешь, - сказала она с ликованием.

Анбу вздохнул. "Почему тебя волнует, кто проиграл, а кто выиграл?"

Анко надулась и потянулась, выгнув спину дугой и выставив свою щедрую фигуру как можно лучше. Хотя он и не двигал головой, она была уверена, что Хьюга наблюдает за ней. Никогда не помешает заставить людей думать о ее теле, а не о чем-то другом. "Я поставил несколько сотен рё на победу девушки. Не хочу, чтобы они пропали зря, особенно когда любой, у кого есть глаза, увидел бы, что результат неубедителен".

Анбу покачал головой. "Все, что будет волновать букмекеров, это то, что одна из них была в сознании, а другая - в нокауте в конце их спарринга. Хотя я соглашусь с тем, что в твоих доводах есть смысл, но не думаю, что они принесут тебе пользу в плане азартных игр".

Анко подавила вздрогнула при этих словах. Наверное, он был прав. Даже если это были не очень большие деньги, она все равно ненавидела проигрывать. Ну что ж. В ее представлении, выигрыш был 50/50. Не такая уж большая потеря, хотя и разочарование.

"Ну и как, по-твоему, справился твой ребенок?" - спросил Анбу.

Анко почувствовала, что вопрос ее обеспокоил. Она зашипела на него: "Она не мой ребенок".

Анбу повернул к ней голову так, что Анко поняла это как недоумение.

"Ты ведь был здесь, чтобы следить за ней, верно? И мне дали понять, что ты ее тренировала?" - вежливо спросил он.

"Ну да", - сказала Анко, внезапно почувствовав, что на нее напали, - "но она просто еще одна часть работы, не более того".

"Понятно", - сказал Анбу тоном, который говорил, что он не до конца ей верит.

"К тому же я хотела посмотреть, получу ли я свои деньги", - добавила она, не понимая, почему до сих пор защищается.

"Почему же ты тогда поставила на нее?" - спросил Анбу все тем же вежливым тоном, - "когда, насколько я слышал, шансы на ее победу были довольно ужасны".

"Мне нравится играть на длинных шансах", - сказала она, хотя это было полной противоположностью тому, как она обычно предпочитала действовать. С этими словами они оба погрузились в молчание.

Мгновением позже Анбу заговорил снова. "Яманака-сан уже несколько минут без сознания. Мне стоит спуститься туда и проверить ее, если она не очнется в ближайшее время".

"Ты медик?" спросила Анко, радуясь, что они сменили тему.

"Да", - сказал он просто.

Анко улыбнулась ему и поддразнила. "Тебя послали сюда, чтобы убедиться, что Яманака не слишком сильно покалечил твоего золотого мальчика?"

"Это", - признал он, - "а также убедиться, что она не слишком сильно ранена".

"Да, - протянула Анко, - полагаю, будет плохо выглядеть, если Хьюга убьет или покалечит наследницу Яманаки, которую все считают следующей Какаши Хатаке или Цунаде Сенджу".

Анбу рассеянно кивнул. "Неджи-сан, Рей-сан, а потом у нас есть Итачи Учиха-сан. Когда я был моложе, появление "гения" было редкостью. Теперь же они, кажется, повсюду". С этими словами Рыба-Анбу встал. "Сейчас я пойду проверю Яманаку-сан. Доброго дня, Митараши-сан". С этими словами Хьюга использовал мерцание тела и появился рядом с бессознательной девушкой.

"Ну и болтливый же он для Анбу", - пробормотала про себя Анко.

Наблюдая за тем, как Фиш начинает работать над девушкой, Анко поняла, что у нее больше нет причин оставаться здесь. Она видела бой и убедилась, что Рей все еще прогрессирует и может сражаться под давлением. Анко также смогла увидеть еще одну часть ее личности, еще один кусочек головоломки, которой была Рей Яманака. В общем, она достигла своих целей и закончила здесь. Так почему же она хотела остаться?

В конце концов она сказала себе, что осталась, чтобы наблюдать за тем, как Фиш исцеляет Рей, потому что девушка была ценной. Если бы с ней что-нибудь случилось из-за того, что какой-то неуклюжий медик из Хьюги напортачил, это был бы политический шторм, и если бы они узнали, что она была рядом, ее могли бы приобщить к делу. В конце концов, она оставалась здесь только для того, чтобы прикрыть свою задницу. Удовлетворенная своей логикой, Анко села и стала наблюдать за работой медика. Лучше было убедиться, что с ребенком все в порядке, прежде чем уходить.


 

http://tl.rulate.ru/book/105653/3759091

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена