Готовый перевод Ruthless Seas of Ice: A Journey / Беспощадные ледяные моря: Путешествие: Глава 19

Второй монстр говорил за Хэла: "Эти существа разумны, как разумны собаки. Они понимают эмоции и несколько простых фраз. Они могут приманивать свою добычу, крича что-то вроде "Помогите!". Но я не уверен, насколько они действительно понимают человеческую речь. Да это и не важно. Ты не сможешь их обмануть".

"Отправь их прочь", - сказал Люк. "У тебя есть компьютер. Набирай то, что хочешь сказать. Если мы собираемся умереть на закате, я не хочу, чтобы эти твари пялились на меня весь день".

Хэл заколебался. Затем он повернулся к монстрам и молча уставился на них. Через несколько мгновений леукроты зарычали. Они выскочили из вольера, и задняя панель закрылась за ними.

Хэл посмотрел на своих товарищей-полукровок. Он развёл руками, словно извиняясь или задавая вопрос.

"Люк, - обеспокоенно сказала Талия, - у тебя есть план?"

"Пока нет", - признался Люк, на его лице появилось обеспокоенное выражение. "Но нам лучше придумать его до заката".

"Часы тикают". заявила Рода, убирая в ножны свой кинжал: "Лучше выяснить, что у нас есть и что мы можем сделать". Она сказала это своим лучшим храбрым тоном, но было видно, что ее все еще трясет от монстра, копирующего голос Талии.

Это было странное чувство - ожидание смерти. Обычно, когда Талия, Рода и Люк сражались с монстрами, у них было около двух секунд, чтобы придумать план. Угроза была непосредственной. Они жили или умирали мгновенно. Теперь же им предстояло провести весь день в ловушке в комнате и ничего не делать, зная, что на закате решетки клетки поднимутся, и их затопчут до смерти и разорвут на части монстры, которых нельзя убить никаким оружием. А потом Халсион Грин съест их закуски.

Это ожидание было едва ли не хуже, чем нападение.

Часть Люка испытывала искушение вырубить старика клюшкой для гольфа и скормить его портьерам. Тогда он хотя бы не смог бы помочь монстрам заманить на смерть еще нескольких полубогов. Но он не мог заставить себя сделать это. Хэл был таким хрупким и жалким. Кроме того, его проклятие было не его виной. Он был заперт в этой комнате десятилетиями, вынужден зависеть от монстров, чтобы получить голос и выжить, вынужден смотреть, как умирают другие полубоги, и все это потому, что он спас жизнь девушке. Что это была за справедливость?

Не пойми его неправильно, Люк все еще был зол на Хэла за то, что тот заманил их сюда, но блондин мог понять, почему он потерял надежду спустя столько лет. Если кто и заслуживал удара клюшкой для гольфа по голове, так это Аполлон - и все остальные олимпийские боги-родители, если уж на то пошло.

Они провели инвентаризацию тюремной квартиры Хэла. Книжные полки были забиты всем: от древней истории до романов-триллеров.

Можешь читать что угодно, - набрал Хэл на своем компьютере. Только, пожалуйста, не мой дневник. Это личное.

Он защитно положил руку на потрепанную книгу в зеленой коже рядом с клавиатурой.

"Без проблем", - сказал Люк. Мальчик сомневался, что какая-либо из книг поможет им, и не мог представить, что у Хэла есть что-то интересное, о чем он мог бы написать в своем дневнике, застряв в этой комнате большую часть своей жизни.

Он показал им интернет-браузер компьютера. Отлично. Они смогут заказать пиццу и посмотреть, как монстры съедят доставщика. Не очень-то полезно. Люк предположил, что они могли бы послать кому-нибудь письмо с просьбой о помощи, но им не с кем было связаться, а он никогда не пользовался электронной почтой. У группы даже не было телефонов. Они на собственном опыте убедились, что, когда полубоги используют технологии, это привлекает монстров, как кровь привлекает акул.

Они перешли в ванную комнату. Там было довольно чисто, учитывая, как долго Хэл здесь жил. На стержне над ванной висели два запасных комплекта одежды из змеиной кожи, очевидно, только что выстиранные вручную. Его аптечка была забита собранными на свалке припасами - туалетными принадлежностями, лекарствами, зубными щетками, средствами первой помощи, амброзией и нектаром. Во время поисков они старались не думать о том, откуда все это взялось, но не видели ничего, что могло бы победить лейкротов.

Талия в разочаровании захлопнула ящик. "Я ничего не понимаю! Почему Амалтея привела меня сюда? Неужели другие полубоги пришли сюда из-за козы?"

Хэл нахмурился. Он жестом велел им следовать за ним обратно к компьютеру. Он сгорбился над клавиатурой и стал печатать: Какой козел?

Не было смысла держать это в секрете, поэтому они рассказали ему, как последовали за светящейся козой Зевса, раздающей пепси, в Ричмонд и как она указала им на этот дом.

Хэл выглядел озадаченным. Он напечатал: Я слышал об Амалтее, но не знаю, зачем она привела тебя сюда. Других полубогов привлек особняк из-за сокровищ. Я предположил, что и тебя тоже.

"Сокровища?" спросила Рода, приподняв бровь. Это звучало интересно.

Хэл встал и показал им свою гардеробную. Она была полна припасов, собранных с несчастных полубогов: плащи, слишком маленькие для Хэла, несколько старомодных факелов из дерева и дерева, помятые части доспехов и несколько мечей из небесной бронзы, которые были погнуты и сломаны. Такие пустые траты. Люку нужен был другой меч.

Хэл переставлял коробки с книгами, обувью, несколькими слитками золота и маленькой корзинкой, полной бриллиантов, которые, похоже, его не интересовали. Он откопал напольный металлический сейф площадью два фута квадратных и жестом показал на него, как: Та-да.

"Ты можешь его открыть?" спросил Люк.

Хэл покачал головой.

"А ты знаешь, что внутри?" спросила Рода.

И снова Хэл покачал головой.

"Это ловушка", - догадался Люк.

Хэл выразительно кивнул, затем провел пальцем по своей шее.

Люк опустился на колени рядом с сейфом. Он не прикасался к нему, но сын Гермеса держал его руки рядом с комбинированным замком. Пальцы мальчика покалывало от тепла, словно ящик был горячей печью. Он сосредоточился, пока не смог почувствовать механизмы внутри. То, что он обнаружил, не сулило ничего хорошего, это было точно.

"Эта штука - плохая новость", - пробормотал блондин. "Что бы ни было внутри, это должно быть важно".

Талия опустилась на колени рядом с ним. "Люк, вот почему мы здесь". Ее голос был полон волнения. "Зевс хотел, чтобы я нашла это".

Старший мальчик скептически посмотрел на нее. Он не понимал, как она могла так верить в своего отца. Зевс относился к ней не лучше, чем Гермес к нему. Кроме того, сюда приводили многих полубогов. Все они были мертвы.

Тем не менее Талия смотрела на него напряженными голубыми глазами, и сын Гермеса знал, что это еще один раз, когда Талия добьется своего.

Люк вздохнул. "Ты собираешься попросить меня открыть его, не так ли?"

"Какой была твоя первая подсказка, Скайуокер?" Рода закатила глаза: "Ты же знаешь, какая Талс требовательная и хамоватая".

"Заткнись, Рода!" - с насмешливым гневом ответила девушка, но Рода только высунула язык, как Талия хмыкнула и снова повернулась к Люку: "А ты можешь?".

Люк пожевал губу. Может быть, в следующий раз, когда он объединится с кем-то, ему стоит выбрать того, кто ему так не нравится. Блондин просто не мог отказать Талии.

http://tl.rulate.ru/book/105641/3747148

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь