Готовый перевод Third Life / Перси Джексон/Гарри Поттер: Третья жизнь: Глава 17

Солнце клонилось к закату, окрашивая небо в багряные тона, когда Хирон, кентавр с мудрыми глазами, ступил на порог Большого дома. Он спешил сообщить Дионису, богу вина и веселья, о возвращении последнего из странствий. Однако картина, что предстала перед ним, повергла его в изумление.

— О, ты вернулся, — бросил Дионис, не отрывая взгляда от карточной игры, в которую с азартом играли он и Хриза, девушка с необычной аурой.

— Привет, Хирон, — приветливо кивнула Хриза, отбрасывая карты на стол. — Что ты здесь делаешь?

— В гостях, — ответила Хриза, её голос звучал спокойно, но в нём слышалась скрытая тревога. — Отец и лорд Аид решили, что мне безопаснее находиться здесь, пока не разрешится вопрос с Мастер-болтом. Для моей безопасности и безопасности всех остальных. Я прибыла сегодня незадолго до обеда. А где твой домовой?

— Его мать пока не хочет отправлять его в лагерь, — признался Хирон, с тревогой в голосе. — Он сильный, но в обычном мире ему долго не прожить. Гровер присматривает за ним, пытается убедить миссис Джексон отправить сына в лагерь.

— Гровер? Как в случае с сатиром, который позволил моей сестре умереть, Гровером? — спросила Хриза, её голос стал ледяным.

— Да, тот самый Гровер. Гровер Андервуд — его полное имя, — подтвердил Хирон. — А как зовут твоего протеже? — спросила Хриза, хотя и знала ответ.

— Перси Джексон. Надеюсь, ты познакомишься с ним в ближайшие дни, — ответил Хирон.

И Хриза познакомилась с ним той же ночью, когда над лагерем разразилась яростная гроза. Она, захваченная азартной игрой в покер с Хироном и Дионисом, погрузилась в свой мир, пока Дионис не прошептал:

— За пределами палат что-то происходит.

Хриза мгновенно прикрыла карты, её чувства пронзили тьму, устремившись к Полукровавому холму. Видение, что предстало перед ней, было шокирующим и пугающим. Минотавр, чудовище с бычьей головой и человеческим телом, стоял там, рядом с сатиром Гровером, юным Перси Джексоном и смертной женщиной, матерью Перси. Минотавр набросился на миссис Джексон, его когти впились в её шею. Внезапно женщина растворилась в золотом свете — Аид забрал её.

Минотавр склонился над бессознательным сатиром, когда Перси крикнул:

— Эй!

Он размахивал своим красным дождевиком, как тореадор, и выкрикнул:

— Эй, дурак! Говяжий фарш!

Минотавр зарычал и бросился на мальчика. Но вместо того, чтобы уклониться, Перси прыгнул вперед, отбил голову монстра, перевернулся в воздухе и приземлился ему на шею, обхватив рога руками.

— Впечатляет, — прошептала Хриза, завороженная зрелищем.

— Хриза? — спросил Хирон. — Что такое?

— Шшш! — шикнула она. — Я смотрю представление.

В это время Гровер застонал, привлекая гнев Минотавра. Чудовище уже готовилось атаковать, но Перси отщелкнул один из его рогов. Минотавр взревел от ярости и подбросил мальчика в воздух. Перси приземлился на спину, ударившись головой о камень, но сумел удержать рог. Минотавр бросился в атаку, но Перси перекатился в сторону и встал на колени. Когда монстр пронесся мимо него, полубог вогнал сломанный рог прямо в бок Минотавра. Как и все монстры, он рассыпался в пыль.

— Хриза? — снова спросил Хирон. — Кому-то нужна наша помощь?

— Он еще не совсем перешёл границу, — ответила Хриза, открывая глаза. — Скорее всего, ему понадобится помощь, чтобы добраться до Большого дома. Он довольно сильно ударился головой, а сатир, похоже, без сознания. Но через несколько дней они должны быть в порядке.

— Кто, Хриза? — спросил Хирон.

— Твоя маленькая протеже и Гровер Андервуд, — ответила Хриза, раскладывая карты на столе. — Королевский флеш. Лавры, если угодно, мистер Ди?

Дионис неохотно передал ей золотые лавры, символ победы в предыдущей игре.

— Полагаю, сейчас мы должны остановиться, чтобы навестить мальчика? — проворчал он.

— Я бы предпочел, чтобы мы так и сделали, — согласился Хирон.

К тому времени, когда они все вышли на крыльцо, Перси Джексон уже лежал там, рядом с Гровером Андервудом.

— Это он, — сказала Аннабет, молодая девушка с решительным взглядом. — Он должен быть.

— Молчи, Аннабет, — укорил Хирон. — Он еще в сознании. Приведи их внутрь.

Аннабет посмотрела на Хризу, которая одним движением руки взяла свою палочку. Она сделала знакомое движение, и оба тела сами собой взлетели в воздух и направились к больничному крылу. Хриза и Аннабет остались там, чтобы помочь Хирону исцелить раненых.

Через час Гровер снова был на ногах, крутил руками и сокрушался о том, что ему не удалось доставить Перси в лагерь целым и невредимым. Он, казалось, искренне заботился о мальчике и поморщился, когда Хриза ехидно прокомментировала его плохой послужной список по обеспечению безопасности полубогов.

Перси Джексон, с другой стороны, отсутствовал два дня. К тому времени, как он пришел в себя, Хриза отказалась от обязанностей няньки и вернулась к играм с Хироном и Дионисом, чтобы скоротать время. Аннабет же, похоже, находила их нового туриста достаточно интересным, чтобы посвятить большую часть своего свободного времени наблюдению за ним или кружению вокруг Большого дома, обычно рядом с Хризой, чтобы избежать гнева Диониса.

Наконец, мальчик решил проснуться в один из моментов, когда Хриза, Хирон и Дионис играли в покер. К ужасу Диониса, либо Хриза, либо Хирон выигрывали каждую руку. Аннабет облокотилась на перила крыльца рядом с ними. Мальчик возвестил о своем приближении, воскликнув:

— Мистер Бруннер!

Хирон повернулся, чтобы улыбнуться мальчику.

— А, хорошо, Перси, — сказал он. — Теперь у нас есть четверо для пинокля.

Хирон жестом указал на стул напротив Хризы, справа от Диониса. Бог посмотрел на Джексона и тяжело вздохнул.

— О, полагаю, я должен это сказать. Добро пожаловать в Лагерь полукровок. Вот так. Теперь не жди, что я буду рад тебя видеть.

— Э-э, спасибо, — сказал мальчик, отодвигая свой стул чуть дальше от себя.

— Аннабет? — позвал Хирон, жестом приглашая младшую девушку вперед. — Эта юная леди выхаживала тебя, Перси. Аннабет, дорогая, почему бы тебе не пойти проверить койку Перси? Пока что мы поместим его в одиннадцатую каюту.

— Конечно, Хирон, — сказала Аннабет. Она посмотрела на рог Минотавра в руках мальчика, затем снова на него.

— Ты пускаешь слюни, когда спишь, — сказала она, после чего спринтерским бегом направилась к каютам.

— А это, Перси, Хриза.

— Она одна из наших старейших учениц, хотя впервые проводит с нами лето, — заметил кто-то.

— Приятно познакомиться, — Хриза протянула мальчику руку, ее улыбка была легкой и приветливой.

— Ты британка? — парень смотрел на нее с явным любопытством.

Хриза тихо рассмеялась. — Боюсь, что родилась и выросла там, хотя уже восемь лет живу в Штатах.

— Итак, — Джексон выглядел нервным, — вы, э-э, работаете здесь, мистер Бруннер?

— Не мистер Бруннер, — Хирон покачал головой, его взгляд был строгим, но в то же время дружелюбным. — Боюсь, это был псевдоним. Можешь называть меня Хироном.

— Хорошо, — парень выглядел совершенно ошарашенным. Он перевел взгляд на Диониса. — А мистер Ди… это что-то значит?

http://tl.rulate.ru/book/105640/3751453

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь